European union as a whole - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European union as a whole - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский союз в целом
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • come across as being - сталкиваются как

  • as a result of their disability - в результате их инвалидности

  • save as provided - за исключением случаев, предусмотренных

  • as forerunner - в качестве предвестника

  • hard as steel - трудно, как сталь

  • as early as january - уже в январе

  • qualified as doctor - квалифицируется как врач

  • only as a last resort - только в крайнем случае

  • more as possible - как можно более

  • as reasonably practicable - насколько это практически

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все



Israel exports most of its products to the USA, and imports most of its products from the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть экспортной продукции Израиль поставляет в Соединенные Штаты, а большую долю импорта закупает в Европейском союзе.

For instance, in the European Union, payroll taxes rose 20 per cent, while capital gains tax receipts fell by 10 per cent between 1980 and 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Европейском союзе налоги на заработную плату выросли на 20 процентов, тогда как поступления от налогов на прирост капитала снизились в период 1980-1993 годов на 10 процентов.

The European Union for example devoted particular attention to the situation of very old women, who were particularly vulnerable to material insecurity and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Европейском союзе особенно внимательно относятся к очень пожилым женщинам, поскольку именно они чрезвычайно уязвимы с точки зрения ненадежности их материального положения и бедности.

Simply put, it places the interests of Europe's citizens more than ever at the heart of the European Union's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря по-простому, благодаря ему интересы граждан Европы в большей степени, чем когда бы то ни было, окажутся в центре внимания Европейского Союза.

The European Union is pleased about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз приветствует это.

Karel de Gucht, Commissioner for Trade, European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карел де Гухт, комиссар по вопросам торговли Европейского союза.

Promotion of the principle of gender equality as a member state of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение принципа гендерного равноправия как государством-членом Европейского союза.

In November 2000, Greece submitted to the European Union its progress report on structural reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2000 года Греция представила Европейскому союзу свой доклад о ходе осуществления структурных реформ.

The European Union accepted the ACABQ recommendations on vacancy rates, but would welcome an assurance that recruitment would not be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз согласен с рекомендациями ККАБВ в отношении норм вакансий, однако он приветствовал бы подтверждение того, что набор персонала не будет задерживаться.

If it was referring to the countries of the European Union, it should say so explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он имеет в виду страны Европейского союза, то он должен прямо сказать об этом.

He reported that the European Union had increased the list of foods which could be treated with sulfuryl fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил, что Европейский союз расширил перечень пищевых продуктов, которые могут обрабатываться с использованием фтористого сульфурила.

That question must have been touched upon in the course of Estonia's negotiations to join the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос поднимался на переговорах о вступлении Эстонии в Европейский союз.

The European Union hopes that the High Commissioner for Human Rights will be appointed as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз надеется, что Верховный комиссар по правам человека будет назначен как можно скорее.

The European Union wishes to pay tribute to the President, for the leadership which he himself has given in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз хотел бы выразить признательность Председателю за его лидирующую роль в этом отношении.

Within the European Union, the Netherlands reported that PCNs were listed as a National Priority Substance for possible future regulatory control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе Нидерланды сообщили о включении ПХН в Национальный список приоритетных веществ, в отношении которых в будущем возможно применение мер регулирования.

This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе.

The European Commission provided a situational report on precursor control measures in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия представила доклад о принимаемых в Европейском союзе мерах контроля над прекурсорами.

The project has been delayed by complications in the European Union but once it is completed it is possible that amendments to the Convention might be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу осложнений, возникших в рамках Европейского союза, реализация этого проекта была отложена, однако после его завершения не исключена вероятность того, что встанет необходимость внесения поправок в Конвенцию.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

To solve that problem, Belizean sugar farmers now get paid less for the sugar exported to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве решения этой проблемы белизские фермеры, занимающиеся производством сахара, теперь получают меньше за сахар, экспортируемый в Европейский союз.

He would be grateful if the European Union could convince other Governments that those terms of reference were sacrosanct and non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет признателен, если Европейский союз сможет убедить другие правительства в том, что эти полномочия являются неприкосновенными и не подлежат обсуждению.

As part of the European Union, Cyprus experiences a successful economic growth and continues to grow in the political arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь частью Европейского Союза, Кипр испытывает успешный экономический рост и продолжает расти на политической аренё.

Closer ties between Russia and the European Union make sense for similar reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тесные связи между Россией и Европейским Союзом имеют смысл по тем же причинам.

The European Union is the biggest donor to Africa and provides more than half of official development aid received by Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз является крупнейшим донором Африки и предоставляет более половины получаемой Африкой официальной помощи в целях развития.

However, in doing so, any directly applicable legal provisions of the European Union in this context must not be violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом не должны нарушаться положения ни одного из непосредственно применимых правовых документов Европейского союза.

With few conversion plants still in business, the shift to imported intermediate products has been more extensive in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в странах Европейского союза сохранилось очень мало перерабатывающих предприятий, переход на импортируемые промежуточные продукты имел в этих странах более широкие масштабы.

The European Union underlines the need to move quickly towards political negotiation among the parties with the support of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз подчеркивает необходимость скорейшего продвижения в направлении политических переговоров сторон при поддержке международного сообщества.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

The European Union has endorsed a set of statistical indicators for social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз утвердил комплекс статистических показателей социальной гармонии.

But now the question of Europe's borders has become a staple of debate in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь вопрос о границах Европы стал главным в дебатах Европейского Союза.

The accession of Cyprus to the European Union had created a favourable environment for a just and viable settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединение Кипра к Европейскому союзу создало благоприятные условия для справедливого и долгосрочного урегулирования.

The European Union shared the Board's concern about the apparent trend of over budgeting for air transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз разделяет озабоченность Комиссии в связи с явной тенденцией завышения бюджетных ассигнований на цели воздушных перевозок.

There is no way of forcing us to enter into the European Union under your conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить нас вступить в Европейский союз на ваших условиях невозможно.

This rate is considerably higher than in other countries in the region and is much higher than the European Union average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель значительно выше, чем в других странах региона, и намного выше, чем в среднем по Европейскому союзу.

I would now like very briefly to recall the main elements of the proposal put forward by the European Union last January for tackling the financial situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я хотел бы очень кратко напомнить основные элементы предложения, выдвинутого Европейским союзом в январе этого года для урегулирования финансовой ситуации.

This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС.

Bosnia and Herzegovina is determined to become a State member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина исполнены решимости стать одним из государств - членов Европейского союза.

The European Commission had recently made suggestions on ways for the European Union to deliver on its trade capacity-building commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Европейская комиссия внесла предложения о том, как Европейскому союзу выполнять свои обязательства, касающиеся наращивания потенциала в сфере торговли.

Houses recently built by the European Union, for example, had been burned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, были сожжены дома, недавно построенные Европейским союзом.

The recent Framework for Action for Education for All, adopted in Dakar, has established goals to which the European Union is fully committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятые в Дакаре Рамки действий по обеспечению образования для всех содержат цели, которые Европейский союз полностью поддерживает.

However, for existing staff of the European Union, the application of lower classification would be delayed for up to 15 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для уже работающего персонала Европейского союза применение более низкого класса будет отложено на срок до 15 месяцев.

As I indicated to the Council in January, the European Union is examining the possibility of dispatching an election observer mission to Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже отмечал в Совете в январе, Европейский союз рассматривает возможность направления в Гаити миссии по наблюдению за выборами.

The United Republic of Tanzania enjoys excellent relations with the Council of Europe, and indeed with all members of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания поддерживает прекрасные отношения с Советом Европы и фактически со всеми членами Европейского союза.

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

All the European Union's happy neighbours are like each other, but each unhappy neighbour is unhappy in its own way - starting with Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год, новый Президент и новое правительство порождают в душе украинских предпринимателей и новые надежды.

Another very important project sponsored by the European Union involves a substantial contribution to the Tribunal's library, as described in paragraph 148 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным проектом, осуществляемым с помощью Европейского союза, является значительный вклад в деятельность библиотеки Трибунала, о чем говорится в пункте 148 выше.

Accordingly, the principles that might be applicable to the European Union may not be suitable for IMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому принципы, которые могут применяться к Европейскому союзу, могут не подходить для ИМО.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

Table 1 shows the ranking of agricultural production across the European Union, based on its commercial value for 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 1 приведено распределение произведенных в Европейском союзе сельскохозяйственных продуктов в порядке убывания их рыночной стоимости по данным за 1999 год.

During the Swedish Presidency of the European Union in spring 2001, promoting peace in the Middle East was a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2001 года, когда Швеция председательствовала в Европейском союзе, содействие установлению мира на Ближнем Востоке являлось одной из приоритетных задач.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european union as a whole». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european union as a whole» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, union, as, a, whole , а также произношение и транскрипцию к «european union as a whole». Также, к фразе «european union as a whole» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information