Exam session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fail an exam - провал на экзамене
exam form - форма экзамена
exam taking - экзамен взятие
prepare exam - подготовить экзамен
a physical exam - физический экзамен
i practice for the exam - Я тренируюсь для экзамена
sample exam - образец экзамена
public exam - публичный экзамен
neurological exam - неврологический экзамен
to take the exam - чтобы сдать экзамен
Синонимы к exam: test, examination
Антонимы к exam: preview, unchallenging, undemanding, easy, peek, rejection, straightforward, agree, agree on something, answer
Значение exam: a medical test of a specified kind.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
sixth session - шестая сессия
smoking session - сеанс курения
prep session - Подготовка к сессии
committee for the special session - комитет специальной сессии
agenda of its forty-ninth session - повестка дня своей сорок девятой сессии
at the fifty-first session - на пятьдесят первой сессии
at its fiftyfourth session - на своей пятьдесят четвертой сессии
its fourth special session - его четвертая специальная сессия
the fifth ordinary session - пятая очередная сессия
on its forty-eighth session - на ее сорок восьмой сессии
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
A September session is held especially for those failing in the June/July session or for those unable to attend the exam in the summer. |
Сентябрьская сессия проводится специально для тех, кто не смог принять участие в июньской/июльской сессии или для тех, кто не смог принять участие в экзамене летом. |
During a classroom session, Joy has them retake the same flight exam they had to take to get into the program. |
Во время урока Джой заставляет их пересдать тот же летный экзамен, который они должны были сдать, чтобы попасть в программу. |
Arabela, who accompanies Vigo with her sister Xenia, falls in love with Majer's son, Peter, and, turned into a fly, helps him pass his exam. |
АРАБЕЛА ВЛЮБЛЯЕТСЯ В ПЕТРА, СЫНА ПАНА МАЙЕРА. ПРЕВРАТИВШИСЬ В МУХУ, ОНА ПОДСКАЗЫВАЕТ ЕМУ ВО ВРЕМЯ ЭКЗАМЕНА. |
Хорошо, третий этап - физикальное обследование. |
|
The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings. |
Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями. |
This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges. |
Затем можно будет провозгласить формальное начало работы Трибунала 18 октября 1996 года с официальной церемонией принятия присяги членами, которые после этого могут возобновить работу на исполнительной сессии в течение оставшихся двух недель. |
I hope that the Conference's first session will attentively consider the issues that we are raising. |
Надеюсь, что первая сессия Конференции внимательно отнесется к поднимаемым нами вопросам. |
Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition. |
Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья. |
Speaking at the session were Rebecca MacKinnon, Ethan Zuckerman, Nart Villeneuve, Taurai Maduna, Isaac Mao, and Hossein Derakshan, among others. |
Выступающими на сессии были Ребека МакКиннон, Етан Закерман, Нарт Виленеуве, Таураи Мадуна, Иссак Мао и Хуссейн Деракшан, и другие. |
Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals. |
В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования. |
Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен. |
|
Что нам делать для этого совещания? |
|
С сегодняшней встречей по сделке я разберусь сам. |
|
So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound. |
На сегодняшнем осмотре доктор Лин начнет с полного анатомического УЗИ. |
With the proviso that you pass the practical exam and fulfill each requirement for every station. |
При условии, что вы сдадите практический экзамен... и будете отвечать всем требованиям. |
Up until I graduate and pass the bar exam, I won't even touch her hair! |
До самого окончания и до сдачи экзамена на адвоката, я даже пальцем к ней не притронусь! |
Мы должны отвезти её на предоперационный осмотр. |
|
Caitlin's practice test for the bar exam. |
Вот баллы Кейтлин за экзамен на адвокатуру. |
Ms. Howe, uh, this is a final exam you gave my client last year. |
Мисс Хау, выпускной экзамен, который вы принимали у моей клиентки в прошлом году. |
If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, |
Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
These people are taking a test- They are taking a final exam. |
Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
It's also, for many of you, your final exam, so good luck. |
Это также, для многих из вас,окончательный экзамен, так что удачи. |
Это значит, что перед заключительньIми экзаменами ваша работа в ваших руках! |
|
I realize class has only been in session for 32 seconds, but you've fallen in with a bad crowd. |
Как я понимаю с начала занятий прошло всего 32 секунды, но Вы уже успели связатся с плохой компанией. |
They are not worth my breath or time, especially when we have an exam, so let's never speak of them again or I'll cut you all into little pieces. |
Они не стоят моего вздоха или времени, особенно, когда у нас экзамен, так что больше ни слова о них, или я порежу всех на кусочки. |
Let her take the entrance exam. |
Пусть сдаст экзамен. |
I'm also going to look into taking the civil servant exam, too. |
Попробую пройти тесты на должность госслужащего. |
Don't use your dad's name on the exam paper, just in case. |
На всякий случай не пиши фамилию на экзаменационном листе. |
Названные синьоры, завтра вам необходимо пройти медицинское обследование. |
|
Ему нужен не медицинский осмотр. |
|
Пусть ребенок еще немножко поспит - сегодня у него экзамены. |
|
The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo. |
Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио. |
Only students obtain top 3% of academic results in the Taiwan Joint College Entrance Exam for admission in Taiwan will be admitted. |
Только студенты, получившие лучшие 3% академических результатов на тайваньском совместном вступительном экзамене в колледж для поступления в Тайвань, будут допущены. |
In the X Window System, X display manager is a graphical login manager which starts a login session on an X server from the same or another computer. |
В системе X Window менеджер X display manager-это графический менеджер входа, который запускает сеанс входа на сервере X с того же или другого компьютера. |
On 2 June 1793, the Convention's session in Tuileries Palace—since early May their venue—not for the first time degenerated into chaos and pandemonium. |
2 июня 1793 года заседание Конвента во дворце Тюильри—с начала мая их место проведения-не в первый раз выродилось в хаос и столпотворение. |
Opponents of Taney ensured that his nomination was not voted on before the end of the Senate session, thereby defeating the nomination. |
Противники Тани добились того, что его кандидатура не была проголосована до конца сессии сената, тем самым проиграв выдвижение. |
In 2009, he did the Habilitation exam in Dogmatic Theology through the Faculty of Theology at the University of Trier. |
В 2009 году он сдал Абилитационный экзамен по догматическому богословию на Богословском факультете Трирского университета. |
At a second session, Sulpicius convinced the Comitia to vote for war. |
На втором заседании Сульпиций убедил комитет проголосовать за войну. |
On 3 July 2013, King Albert II attended a midday session of the Belgian cabinet. |
3 июля 2013 года король Альберт II принял участие в полуденном заседании бельгийского кабинета министров. |
In an eye exam, the term refraction is the determination of the ideal correction of refractive error. |
В глазном исследовании термин рефракция - это определение идеальной коррекции аномалии рефракции. |
Both sides of the controversy announced they would attempt to change it in the next session of Congress. |
Обе стороны конфликта объявили, что попытаются изменить его на следующей сессии Конгресса. |
In 1986 he completed the first and, after the clerkship in Oberlandesgericht, Bamburg, in 1989 the second legal state exam. |
В 1986 году он сдал первый, а в 1989 году-второй юридический государственный экзамен, после того как стал клерком в Оберландесгерихте, Бамбург. |
Prior to 1933, when the 20th Amendment changed the dates of the congressional term, the last regular session of Congress was always a lame duck session. |
До 1933 года, когда 20-я поправка изменила сроки полномочий Конгресса, последняя очередная сессия Конгресса всегда была неудачной. |
The program contains one fundamental exam and five advanced exams. |
Программа содержит один фундаментальный экзамен и пять дополнительных экзаменов. |
No practice session was held for the individual challenge. |
Никакой практической сессии по индивидуальному вызову не проводилось. |
In a complete physical examination, the abdominal exam classically follows the respiratory examination and cardiovascular examination. |
При полном физикальном обследовании осмотр брюшной полости классически следует за дыхательным обследованием и сердечно-сосудистым обследованием. |
From the moment the question papers are given out until all answers are collected, exam invigilators should patrol vigilantly. |
С момента выдачи вопросных листов и до получения всех ответов инспекторы экзамена должны бдительно патрулировать территорию. |
Relaxation of the pelvic muscles can reduce discomfort during the exam. |
Расслабление мышц таза может уменьшить дискомфорт во время обследования. |
He has also released several solo albums and has worked as a session guitarist. |
Он также выпустил несколько сольных альбомов и работал в качестве сессионного гитариста. |
All the exam contents are set into compulsory examination scope. |
Все содержание экзамена устанавливается в обязательном объеме экзамена. |
An L2TP tunnel can extend across an entire PPP session or only across one segment of a two-segment session. |
Туннель L2TP может проходить через весь сеанс PPP или только через один сегмент двухсегментного сеанса. |
An average of less than 4.00 is failing; students who score such an average are not allowed to take the final exam. |
Средний балл менее 4,00-это неудача; студенты, набравшие такой средний балл, не допускаются к выпускному экзамену. |
It is more common to have a final exam counting for 100% of the grade if the course does not require laboratory work. |
Более распространено проведение итогового экзамена, рассчитанного на 100% баллов, если курс не требует лабораторной работы. |
In the Scottish Standard Grade Exam Paper of English in 2003 had an article on Dodos. |
В шотландской стандартной экзаменационной работе по английскому языку в 2003 году была статья о Дронтах. |
At one point the Institution's governors sought to withhold the publication of her exam results. |
В какой-то момент руководители учебного заведения попытались удержать публикацию результатов ее экзамена. |
Mary served as an important adviser to her husband; she passed the bar exam and learned German in order to help his career. |
Мэри была важным советником своего мужа; она сдала экзамен на адвоката и выучила немецкий язык, чтобы помочь его карьере. |
The Permanent Committee met in ordinary session once every fifteen days and in extraordinary session when convoked by the president. |
Постоянный комитет собирается на очередную сессию один раз в пятнадцать дней и на чрезвычайную сессию, созываемую председателем. |
The gymnasiums concludes with the matriculation examination, an exam whose grades are the main criteria for university admissions. |
Гимназия завершается экзаменом на аттестат зрелости-экзаменом, оценки которого являются основными критериями для поступления в университет. |
Since the split, all the former members have been involved in musical projects, often as session musicians for other artists. |
С момента раскола все бывшие участники были вовлечены в музыкальные проекты, часто в качестве сессионных музыкантов для других артистов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exam session».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exam session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exam, session , а также произношение и транскрипцию к «exam session». Также, к фразе «exam session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.