Examination measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Examination measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меры экзаменационные
Translate

- examination [noun]

noun: экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствование, допрос, досмотр, разбор

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



They include, inter alia, preventive measures for expectant mothers and examinations for the early detection of diseases in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним, в частности, относятся профилактическое наблюдение за ходом беременности и мероприятия по ранней диагностике детских заболеваний.

Methods include formal testing measures, interviews, reviewing past records, clinical observation, and physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы включают в себя формальные меры тестирования, интервью, просмотр прошлых записей, клиническое наблюдение и физическое обследование.

It begins with an examination of some of the conceptual issues which underlie these measures, explicitly or implicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с описания некоторых концептуальных вопросов, косвенно или напрямую связанных с этими измерениями.

I'm setting this matter for felony examination five days from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначаю предварительное слушание по данному делу через пять дней.

Further examination in 1980 resulted in placement as Aves incertae sedis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее изучение в 1980 году привело к размещению как Aves incertae sedis.

But our scrupulous examination yielded no sign of diabolical interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наш скрупулезный осмотр не выявил знака дьявольского вмешательства.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

This situation has led the FPR, under pressure from the international community, to take measures to reassure the refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества, принять меры с целью успокоить беженцев и перемещенных лиц.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

The international community must take urgent measures to end their suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно принять безотлагательные меры, с тем чтобы положить конец их страданиям.

Article 4 provides that States must take all appropriate measures to realize the rights guaranteed by the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 4 предусмотрено, что государства должны принимать все необходимые меры для осуществления прав, гарантируемых Конвенцией.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам.

It combines preventive and repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем объединены превентивные и карательные методы борьбы.

Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды.

On entering a penitentiary facility, persons in pretrial detention underwent a medical examination, the results of which were kept on file in the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле.

On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность.

Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.

The skimpy enforcement measures undertaken by bank regulators since the crisis are nowhere near appropriate to what is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.

Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение.

The United States outlined a slate of sweeping measures against Russia’s finance, defense, and energy sectors on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Барак Обама заявил 11 сентября, что Соединенные Штаты присоединятся к Европе и введут более жесткие ограничения для российского финансового, оборонного и энергетического секторов в ответ на агрессию России против Украины.

But there was a calm, a rest, a virtuous hush, consequent on these examinations of our affairs that gave me, for the time, an admirable opinion of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вслед за такими ревизиями наступала полоса покоя и отдыха, некоего умиленного затишья, позволявшая мне какое-то время быть о себе самого лучшего мнения.

My whole examination served to turn my conjecture into a certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа же с лордом Сент-Саймоном превратила мои предположения в уверенность.

I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами.

I will need to carry out an examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен провести осмотр.

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер.

The traditional method of diagnosis relies on histopathological examination of the medulla oblongata of the brain, and other tissues, post mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный метод диагностики основывается на гистопатологическом исследовании продолговатого мозга головного мозга и других тканей, полученных посмертно.

Most 10-South prisoners are subject to special administrative measures, which severely restrict their communication with other prisoners and with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заключенных из 10 стран Юга подвергаются специальным административным мерам, которые серьезно ограничивают их общение с другими заключенными и с внешним миром.

Examination of his teeth indicated he died around age 35, but this method of age determination is now believed to be inaccurate for older animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотр его зубов показал, что он умер около 35 лет, но этот метод определения возраста в настоящее время считается неточным для более старых животных.

An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала.

Upon completion of the graduation examination, students are awarded an M.D. Medical graduates are titled as Doctor, as are Ph.D. holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании выпускного экзамена студенты получают степень доктора медицины, а выпускники медицинских вузов-звание доктора медицины.

Who hath laid the measures thereof, if thou knowest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто положил меры его, если ты знаешь?

Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия.

Upon medical examination, wheezing, hepatomegaly, and lymphadenitis are often noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При медицинском осмотре часто отмечаются хрипы, гепатомегалия и лимфаденит.

Upon examination, the mask revealed marks that proved the origin of the mask, along with evidence that the mask was used in Native American ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осмотре маски были обнаружены следы, свидетельствующие о ее происхождении, а также свидетельства того, что маска использовалась в индейских церемониях.

Mammography is usually the first imaging test to be ordered when unusual breast changes have been detected during a physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маммография обычно является первым тестом визуализации, который должен быть заказан, когда необычные изменения молочной железы были обнаружены во время физического осмотра.

After a re-examination in 2002, forensic scientists found further evidence to support these initial findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторной экспертизы в 2002 году судмедэксперты нашли дополнительные доказательства, подтверждающие эти первоначальные выводы.

It was deliberately framed to target other proposals for copyright measures – the so-called 'three-strikes'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был намеренно составлен с целью нацелить другие предложения по мерам защиты авторских прав – так называемые три удара.

However, some specimens may require examination of the genitalia for certain identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые образцы могут потребовать исследования гениталий для определенной идентификации.

Early Danish posthorn issues have an ornate frame that is almost perfectly symmetrical, and an inverted frame can only be detected by minute examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние датские постхорновые выпуски имеют богато украшенную рамку, которая почти идеально симметрична, а перевернутая рамка может быть обнаружена только при тщательном осмотре.

Rectal examination is an internal examination of the rectum, performed by a healthcare provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректальное обследование-это внутреннее обследование прямой кишки, выполняемое врачом.

Admission to the National Law Universities is based on a national level entry examination conducted annually by the CLAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление в национальные юридические университеты осуществляется на основе вступительного экзамена национального уровня, ежегодно проводимого Клат.

By January 30, precautionary measures taken by authorities on both sides of the border had quelled the rioting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 30 января меры предосторожности, принятые властями по обе стороны границы, позволили подавить беспорядки.

The direct costs of security theater may be lower than that of more elaborate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые затраты на театр безопасности могут быть ниже, чем на более сложные меры безопасности.

In return, Korea was required to take restructuring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Корея должна была принять меры по реструктуризации.

On examination, a polyp will appear as a visible mass in the nostril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осмотре полип будет проявляться в виде видимой массы в ноздре.

Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача.

Often they include passive measures that inherently reduce the need to use energy, such as better insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они включают в себя пассивные меры, которые по своей сути уменьшают потребность в использовании энергии, такие как лучшая изоляция.

The second movement, in C minor and 34 Meter, is marked Allegro and opens with eight measures of eighth note motion in the strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть, до минор и 34 метра, обозначается Allegro и открывается восемью тактами движения восьмой ноты в струнах.

The next examination was in different languages, both classical and modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий экзамен был на разных языках, как классических, так и современных.

Identification of members of this family of sponges is based on microscopic examination of the spicules in their skeleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация представителей этого семейства губок основана на микроскопическом исследовании Колосков в их скелете.

Only careful examination reveals the occasional loan word from a local language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из демонстраций Витлицкий и др. выполняются логические операции с использованием молекул и ЭСВ.

It is, like the PCL-R, done by a trained rater based on an interview and an examination of criminal and other records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как и PCL-R, делается обученным rater на основе интервью и изучения криминальных и других записей.

Part of his writings is devoted to peculiarities and subtleties of the psychiatric examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть его трудов посвящена особенностям и тонкостям проведения психиатрической экспертизы.

The examination started all over again, with a double team of interrogators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допрос начался заново, с двойной командой следователей.

A physical examination confirms the presence of the swollen glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физикальное обследование подтверждает наличие опухших желез.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «examination measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «examination measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: examination, measures , а также произношение и транскрипцию к «examination measures». Также, к фразе «examination measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information