Excess wear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: избыток, превышение, излишек, эксцесс, излишество, неумеренность, крайность, невоздержанность, выходка
adjective: лишний, избыточный, дополнительный
verb: увольнять по сокращению штатов
excess-n notation - Избыток н-обозначение
excess of information - Избыток информации
hours in excess of - часов в избытке
excess profit - сверхприбыль
excess amount - избыточное количество
release excess - релиз избыток
excess parts - избыточные части
speculative excess - спекулятивный избыток
materially in excess - существенно превышает
revenue in excess - доходы сверх
Синонимы к excess: extra, surplus, excessive, unneeded, redundant, unwanted, superfluous, supernumerary, supererogatory, spare
Антонимы к excess: deficit, shortage, deficiency, lack, need, scarcity, absence, insufficient, inadequate, want
Значение excess: exceeding a prescribed or desirable amount.
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
a lot of wear - много одежды
vulnerable to wear - уязвима носить
state of wear - состояние износа
wear black - носить черный
minimize wear - свести к минимуму износ
business wear - бизнес одежда
what not to wear - то, чтобы не носить
friction and wear - трение и износ
wear appropriate respirator - носить соответствующий респиратор
i wear jeans - я ношу джинсы
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
In practice uneven forces at the crosshead produced excess wear, with increased maintenance costs thus offsetting any fuel economies. |
На практике неравномерные усилия на траверсе приводили к избыточному износу, что приводило к увеличению расходов на техническое обслуживание и компенсировало экономию топлива. |
Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться. |
|
И когда же я почувствую себя такой эффектной, чтобы его надеть? |
|
Soon after tour dates were announced The American Excess tour with opening bands En Esch & Peter Turns Pirate. |
Вскоре после того, как были объявлены даты гастролей, состоялся американский эксцесс-тур с дебютными группами En Esch & Peter Turns Pirate. |
I take a shower, have a quick breakfast, wear something comfortable and leave for work. |
Я принимаю душ, кушаю быстро завтрак, надеваю что-то комфортное и иду на работу. |
Pitting is a physiological defect caused by excess calcium. |
Наличие язвин является физиологическим дефектом, вызываемым чрезмерным присутствием кальция. |
That sector is still growing and Bermuda has over 1,400 exempted insurance companies with an aggregate capital and surplus in excess of US$ 100 billion. |
В этом секторе по-прежнему наблюдается рост, и на Бермудских островах расположено более 1400 освобожденных от уплаты налогов страховых компаний с совокупным капиталом и активным сальдо в размере более 100 млрд. долл. США. |
Extract all webbing from the retractor spool and rewind the excess webbing keeping a tension of 4 +- 3 N in the belt between the retractor and the pillar loop. |
Из бобины втягивающего устройства вытягивают всю лямку и вновь сматывают излишек, сохраняя напряжение 4 +- 3 Н на участке ремня между втягивающим устройством и верхней направляющей. |
I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right? |
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? |
He misses opportunities to earn more income, and urban consumers face excess prices. |
Он упускает возможности получить больший доход, а городские потребители сталкиваются с проблемой слишком высоких цен. |
I want everything on this list washed, ironed and made ready to wear. |
Пожалуйста, все, что в этом списке, выстирайте, погладьте и приведите в порядок. |
And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons. |
И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами. |
And sometimes you wear L'Air du Temps. |
И иногда носите Ляр-ду-Темпс. |
Big men with moustaches named Mary who wear mascara. |
Большой усатый мужик, который красит глаза. |
And... it is so off the beaten path that you'll have to wear hiking boots. |
И... оно настолько отдаленное, что тебе придется надеть туристические ботинки. |
People wear khaki pants, eat turkey burgers, and listen to Maroon 5. |
Жители одевают штаны цвета хаки, едят бургеры с индейки, и слушают Maroon 5. |
My brother Shamus gets lost all the time, so my dad made him wear a bell around his neck so we could always find him. |
Мой брат Шеймус постоянно теряется, поэтому мой отец заставил его носить колокольчик на шее, чтобы мы всегда могли найти его. |
Here he would build a monument to excess and opulence, where he could satisfy his own peculiar appetites. |
Здесь он построил памятник излишества и роскоши, чтобы удовлетворять свои особые желания. |
Perhaps you ladies might be more comfortable down in ready-to-wear. |
Возможно, вам, дамы, будет удобнее в платьях массового производства. |
And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries. |
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер. |
I want you to wear it on your 14th birthday. |
И хочу чтобы ты надел его на свое 14-летие. |
I shall wear it to grand balls and men shall queue up to dance with me. |
Я буду носить его на большие балы, и мужчины будут вставать в очередь потанцевать со мной. |
Go for a run to burn off some of your excess... whatever it is. |
Иди побегай, чтобы сжечь часть избытка твоего ... что бы это ни было. |
Лишние сухие продукты, знаешь, отлично уместятся в рюкзаке или кармане. |
|
The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius. |
Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию. |
Есть тщеславие в излишнем покаянии. |
|
Зачем тебе часы в сауне? |
|
Take no thought in your life for what you shall eat. Nor for your body as to what you shall wear. |
не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться. |
Просто... одень другое платье. |
|
Perhaps it is the excess of this principal that makes people say I have leaden tones. |
Возможно, именно избыток этого принципа заставляет людей говорить, что у меня свинцовые тона. |
The excess kurtosis may be either known beforehand for certain distributions, or estimated from the data. |
Избыточный эксцесс может быть либо заранее известен для определенных распределений, либо оценен по данным. |
The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed. |
Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют. |
According to its website, Goldman Sachs has committed in excess of $1.6 billion to philanthropic initiatives since 2008. |
По данным ее сайта, Goldman Sachs с 2008 года выделил на благотворительные инициативы свыше 1,6 миллиарда долларов. |
Once dried up, the Jayatataka baray is now filled with water again, as at the end of each rainy season, all excess water in the area is diverted into it. |
После высыхания джайататака Барай снова наполняется водой, так как в конце каждого сезона дождей вся избыточная вода в этом районе отводится в него. |
For example, sea turtles and saltwater crocodiles remove excess salt from their bodies through their tear ducts. |
Например, морские черепахи и морские крокодилы удаляют избыток соли из своего тела через слезные протоки. |
Inactive burnishing heads to prep the tape and deflect any debris or excess lubricant Section of cleaning material at the beginning of each data tape. |
Неактивные полировальные головки для подготовки ленты и отклонения любого мусора или избыточной смазки секции чистящего материала в начале каждой ленты данных. |
London's Mall Galleries opened an exhibition in May 2008 that included a sculpture of Winehouse, titled Excess. |
В мае 2008 года в галереях лондонского торгового центра открылась выставка, на которой была представлена скульптура Уайнхауса под названием избыток. |
Hollow cast figures generally have a small hole where the excess liquid was poured out. |
Полые литые фигуры обычно имеют небольшое отверстие, куда выливалась лишняя жидкость. |
However, allowing the two isomers to equilibrate results in an excess of the more stable primary alkoxystannane in solution. |
Однако, если позволить двум изомерам уравновеситься, то в растворе образуется избыток более стабильного первичного алкоксистаннана. |
The lichen's ability to survive extreme desiccation is due to its ability to quench excess light energy. |
Способность лишайника выживать в экстремальных условиях высыхания обусловлена его способностью гасить избыточную световую энергию. |
The best way to treat excess sweating is good hygiene, frequent change of clothes and use of deodorants/antiperspirants. |
Лучший способ лечения избыточного потоотделения - это хорошая гигиена, частая смена одежды и использование дезодорантов/антиперспирантов. |
Runoff can carry nitrogen and phosphorus which promote excess algae growth. |
Сток может нести азот и фосфор, которые способствуют избыточному росту водорослей. |
The condition may be reversible when haemochromatosis is treated and excess iron stores are reduced. |
Это состояние может быть обратимым при лечении гемохроматоза и уменьшении избыточных запасов железа. |
It is present in excess and often, much greater excess of solubility of solid calcium phosphate. |
Он присутствует в избытке и часто значительно превышает растворимость твердого фосфата кальция. |
Using a surgical stapler, the procedure removes the excess tissue in the rectum, reducing the anatomical defects that can cause ODS. |
Используя хирургический степлер, процедура удаляет лишнюю ткань в прямой кишке, уменьшая анатомические дефекты, которые могут вызвать ОРВ. |
They also announced their plans to restructure in order to save an excess of $20 million on an annual basis starting in 2016. |
Они также объявили о своих планах реструктуризации, чтобы сэкономить более 20 миллионов долларов в год, начиная с 2016 года. |
Robeson was also found to have $300,000 in excess to his yearly salary of $8000. |
Кроме того, выяснилось, что у Робсона было 300 000 долларов сверх его годового оклада в 8000 долларов. |
I think that I've trimmed off some excess things and added some citations and references. |
Я думаю, что я убрал некоторые лишние вещи и добавил некоторые цитаты и ссылки. |
The bulk of these lesions is made of excess fat, collagen, and elastin. |
Основная часть этих поражений состоит из избыточного жира, коллагена и эластина. |
Using this format displays the most important information clearly without an unattractive excess of formatting. |
При использовании этого формата наиболее важная информация отображается четко, без малопривлекательного избытка форматирования. |
Both of these conditions, deficiency and excess, can lead to tissue injury and disease. |
Оба эти состояния, дефицит и избыток, могут привести к повреждению тканей и болезням. |
If the rate of synthesis exceeds the rate of metabolism, the excess eicosanoids may have deleterious effects. |
Если скорость синтеза превышает скорость метаболизма, избыток эйкозаноидов может иметь пагубные последствия. |
Also, the evaluation of the dew point depends on the excess air. |
Кроме того, оценка точки росы зависит от избытка воздуха. |
The lower rate of the enzyme might also cause the excess iron to clump, giving the heme an unusual pattern. |
Более низкая скорость фермента также может привести к тому, что избыток железа сгустится, придавая гему необычный рисунок. |
The contribution margin is the revenue excess from sales over variable costs. |
Маржа вклада - это превышение выручки от продаж над переменными издержками. |
This world being the work of Satan, the perfect must eschew any and every excess of its pleasure, though not so far as asceticism. |
Так как этот мир-дело рук Сатаны, то совершенный должен воздерживаться от всякого излишества своих удовольствий, хотя и не до такой степени, как аскетизм. |
Eventually, the excess pressure either ruptures the insulating seals at the end of the battery, or the outer metal canister, or both. |
В конечном итоге избыточное давление либо разрывает изолирующие уплотнения на конце батареи, либо внешний металлический контейнер, либо и то и другое. |
The law prohibits accessing a computer without authorization, or in excess of authorization. |
Закон запрещает доступ к компьютеру без разрешения или сверх разрешения. |
The primary provoking agent in decompression sickness is bubble formation from excess dissolved gases. |
Основным провоцирующим агентом при декомпрессионной болезни является образование пузырьков из избытка растворенных газов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excess wear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excess wear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excess, wear , а также произношение и транскрипцию к «excess wear». Также, к фразе «excess wear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.