Explanatory message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
explanatory comment - пояснительный текст
explanatory memorandum - пояснительная записка
more self-explanatory - больше самопонятны
explanatory comments - пояснительные комментарии
with explanatory information - с пояснительной информацией
explanatory graphics - пояснительная графика
is self-explanatory - сам за себя
in explanatory - в пояснении
its explanatory - пояснительная
explanatory variables - объясняющие переменные
Синонимы к explanatory: expository, descriptive, explaining, describing, instructive, interpretive, illustrative
Антонимы к explanatory: confusing, vague, obscure, mysterious, perplexing, puzzling
Значение explanatory: serving to explain something.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
developer message boards - доски объявлений разработчика
required message - требуется сообщение
message on a wall - сообщение на стене
wonderful message - замечательное сообщение
send sent message - отправить отправленное сообщение
subject of message - Тема сообщения
message is that - сообщение, что
received your message - получил Ваше сообщение
message was delivered - сообщение было доставлено
message was given - сообщение было дано
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
I have left Jayjg a message on their user talk page, but I have yet to receive a reply to the explanation of the article being re-deleted. |
Я оставил Jayjg сообщение на их странице обсуждения пользователей, но я еще не получил ответа на объяснение того, что статья была повторно удалена. |
If anyone reverts me, please leave a detailed explanation as to why below this message. |
Если кто-то обратит меня, пожалуйста, оставьте подробное объяснение, почему ниже этого сообщения. |
When your recipients open the message, they can read an explanation and some instructions for adding your calendar. |
Когда ваши получатели откроют это сообщение, они смогут прочитать пояснение и некоторые инструкции для добавления вашего календаря. |
The simplest explanation put forward to date is that the spacing of the rapidly sent message was misheard or sloppily sent. |
Самое простое объяснение, выдвинутое на сегодняшний день, заключается в том, что интервал между быстро отправленным сообщением был неправильно понят или отправлен небрежно. |
And could there be any sort of other explanation for its use other than to save valuable message space? |
И может ли быть какое-то другое объяснение его использования, кроме экономии ценного пространства для сообщений? |
They were looking to send a message. |
Они так хотели передать сообщение. |
He dresses a certain way to deliver the message of rebellion and separation, but within that group, the look is uniform. |
Он одевается определенным образом, чтобы донести идею восстания и разделения, но в рамках его группы такой вид - униформа. |
Г-жа Медина Кирога хотела бы получить разъяснения по этим вопросам. |
|
The page may also include other elements, such as lists, FastTabs, an Infolog, or a workflow message bar. |
Страницы также могут содержать другие элементы, в том числе списки, экспресс-вкладки, Infolog или строку сообщений workflow-процесса. |
On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message. |
На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи. |
Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений |
|
What pleases me very much is that in the beginning I thought that we would have to fly around the world with no fuel in order to have our message been understood. |
Что меня радует очень сильно, так это то, что в начале я думал, что нам прийдется пролететь вокруг света без топлива для того чтобы наше послание было понято. |
Frankly, I’m at a bit of a loss and would not be telling the truth if I said that I had a detailed and compelling explanation ready to present. |
Честно говоря, я несколько растерян и соврал бы, если б сказал, что у меня есть подробное и убедительное объяснение этому явлению. |
Regardless of the true explanation, the US is singularly unprepared for jobless recoveries. |
Независимо от истинных причин, США особенно не готовы к безработному восстановлению. |
When Kelly sends an email message to anton@proseware.com, she composes it from her computer, which is identified as (i101-177.nv.litwareinc.com). |
Когда Ольга отправляет сообщение на адрес sergei@proseware.com, она создает его на своем компьютере, который определяется как (i101-177.nv.litwareinc.com). |
Your message received from Captain Dent. |
Мы получили сообщение от капитана Дента. |
Celia, that is a message I can work with. |
Селия, это месседж, с которым можно работать. |
Mr Entwhistle said, in an explanatory way, although it really explained nothing: I've just come up from Lytchett St Mary. |
Я только что из Литчетт-Сент-Мэри, - тоном объяснения произнес адвокат, хотя его слова в общем-то ничего не объясняли. |
I had raised my hat and was about to make some explanatory remark when her own words turned all my thoughts into a new channel. |
Я снял шляпу, уже приготовившись объяснить свое присутствие здесь, как вдруг ее слова направили мои мысли по совершенно иному пути. |
When the short explanatory tour was over, Emmott looked at his watch. |
Когда короткая ознакомительная прогулка подошла к концу, Эммет взглянул на часы. |
Teabing shook his head. One of this church's mysteries. To the best of my knowledge, nobody has ever found any explanation for it. |
Тибинг покачал головой:— Одна из загадок этой церкви. Насколько я помню, никто еще не нашел сколь-нибудь приемлемого объяснения. |
Your Grace, I am just the message bearer. |
Ваше величество, я всего лишь посланник. |
Max, I heard the outgoing message, and I found a series of Home Alone-style traps in my office, each one more fiendishly clever than the last. |
Макс, я слышал сообщение и нашёл ряд ловушек в стиле Один дома в моём кабинете, каждая чертовски хитроумнее, чем предыдущая. |
Look, I think I can get the same message across if I just give him a stern talking-to. |
Я думаю, я смогу всё ему объяснить, если просто строго с ним поговорю. |
Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite. |
Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7. |
I heard you; and I heard you turning over the dictionary to seek out the hard words, and then cursing because you couldn't read their explanations!' |
Я все слышала; и слышала, как вы перелистывали словарь, отыскивая трудные слова, а потом ругались, потому что не могли прочитать объяснения. |
She was wondering whether an explanation of any kind would be consistent with her loyalty to Frederick. |
Она раздумывала, не нарушит ли любое объяснение ее преданности Фредерику. |
Which would be beneficial if we knew that message were delivered. |
Что помогло бы им, знай мы, что они получили послание. |
That leaves only one explanation. |
А следовательно, остается только одно объяснение. |
Должно быть логическое объяснение этому любительскому трюку. |
|
They were at a loss for an explanation. |
Они не знали, как это объяснить. |
Do you want me to deliver Feng's message? |
Вы хотите, чтобы я передал сообщение Фэна? |
Скорее всего, есть другое объяснение всему этому. |
|
Our next message will have instructions for the exchange. |
Наше следующее сообщение будет содержать инструкции для обмена. |
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow. |
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет. |
Good, very good. The ambassador will demand an explanation. |
Хорошо, хорошо... Посол потребует объяснений. |
I... but if you ignore this message... and make some attempt to get some sort of weapon or scream or contact the authorities, then I will... and to those you care about. |
Но если ты не послушаешься... и попытаешься найти оружие или закричать, или позвонить в полицию, тогда мне придется... И тем, кто тебе дорог. |
He used Socratic questioning to get children to reflect on what they were doing, and he tried to get them to see contradictions in their explanations. |
Он использовал Сократические вопросы, чтобы заставить детей задуматься над тем, что они делают, и пытался заставить их увидеть противоречия в своих объяснениях. |
Well, the County badges mentioned above all have explanations and show how they have been developed and relate to their area. |
Ну, значки графства, упомянутые выше, имеют объяснения и показывают, как они были разработаны и связаны с их областью. |
Comte creates a gap in his logic by leaving out why humans would abandon an explanation of phenomena. |
Конт создает пробел в своей логике, упуская из виду, почему люди отказываются от объяснения явлений. |
One student preferred deductive explanations of mathematical claims, while the other preferred practical examples. |
Один студент предпочитал дедуктивные объяснения математических утверждений, в то время как другой предпочитал практические примеры. |
The explanation generally offered for the refusals included insufficient shipping, particularly in light of Allied plans to invade Normandy. |
Обычно отказы объяснялись недостаточным судоходством, особенно в свете планов союзников вторгнуться в Нормандию. |
I would appreciate receiving a valid explanation before seeing my hard work deleted in just a few minutes. |
Я был бы признателен за получение обоснованного объяснения, прежде чем увидеть, что моя тяжелая работа удалена всего за несколько минут. |
see No explanation for Kfir's refusal to help the PW quoted above I see. |
я не вижу никакого объяснения отказа Кфира помочь PW, процитированному выше. |
However, the thought experiment is not intended to be a reductio ad absurdum, but rather an example that requires explanation. |
Однако мысленный эксперимент не должен быть reductio ad absurdum, а скорее примером, требующим объяснения. |
Another explanation for how the better-than-average effect works is egocentrism. |
Другим объяснением того, как работает эффект лучше среднего, является эгоцентризм. |
Many explanations have been proposed for honeycomb and other cavernous weathering. |
Многие объяснения были предложены для сотового и другого пещерного выветривания. |
I think also, that such a list used by itself without explanation is an example of computers unduly influencing the creative process. |
Я думаю также, что такой список, используемый сам по себе без объяснения причин, является примером того, что компьютеры чрезмерно влияют на творческий процесс. |
This finding disagrees that mutation is a less common explanation for POF in Asian population. |
Это открытие не согласуется с тем, что мутация является менее распространенным объяснением POF в азиатской популяции. |
Just a possible psychological explanation for this obvious discrepancy. |
Просто возможное психологическое объяснение этого очевидного несоответствия. |
Detail and explanations how crooked they are belong to the corresponding subject page. |
Подробности и объяснения того, насколько они кривы, относятся к соответствующей тематической странице. |
As such, it is an ad hoc explanation of unclear theoretical interest. |
Как таковое, это специальное объяснение неясного теоретического интереса. |
You would rather exchange a series colorful non-explanations, pats-on-the-back and courteous bows instead of answer my questions. |
Вместо того чтобы отвечать на мои вопросы, вы предпочли бы обменяться серией красочных объяснений, похлопываний по спине и вежливых поклонов. |
Thus, if actions arise so that the self attempts self-explanation, confusion may well occur within linguistic mental pathways and processes. |
Таким образом, если действия возникают таким образом, что я пытается объяснить себя, то путаница вполне может возникнуть в лингвистических ментальных путях и процессах. |
Explanation is the most common type of research purpose employed in empirical research. |
Объяснение-это наиболее распространенный тип исследовательской цели, используемый в эмпирических исследованиях. |
Его следующая правка - тоже откат, без объяснения причин. |
|
Further explanations said that the song was about trying to win the paparazzi and the media in one's favor. |
Дальнейшие объяснения говорили о том, что песня была о попытке завоевать папарацци и СМИ в свою пользу. |
I have much more explanations on that page. |
У меня есть гораздо больше объяснений на этой странице. |
Full disclosure is pretty self-explanatory anyway. |
Полное раскрытие информации в любом случае довольно самоочевидно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explanatory message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explanatory message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explanatory, message , а также произношение и транскрипцию к «explanatory message». Также, к фразе «explanatory message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.