Explicit instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: явный, точный, подробный, откровенный, определенный, явно заданный, высказанный до конца, полностью высказанный, не оставляющий сомнений, искренний
explicit account - ясно выраженное мнение
explicit solution - явное решение
explicit address - явный адрес
explicit definition - явное определение
explicit occurence - явное вхождение
explicit programme - подробная программа
explicit programming - явное программирование
explicit semantic analysis - явный семантический анализ
explicit form - явный вид
explicit prohibition - однозначный запрет
Синонимы к explicit: specific, straightforward, comprehensive, clear, unambiguous, exact, plain, precise, detailed, crystal clear
Антонимы к explicit: implicit, indirect, tacit, hidden, secret
Значение explicit: stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация
oil and maintenance instructions - инструкции по смазке и техуходу
operations instructions - боевое распоряжение
reduced instructions set - сокращенная система команд
sequence of instructions - набор последовательных команд
execute instructions - исполнять инструкции
specific instructions - точные инструкции
shipping instructions - инструкции по судоходству
general instructions - основные инструкции
ask for instructions - запросить инструкции
request instructions - инструкции по заказу
Синонимы к instructions: order, commandment, bidding, directive, marching orders, requirement, dictate, command, decree, direction
Антонимы к instructions: questions
Значение instructions: a direction or order.
The jury, in their wisdom, chose to ignore my explicit instructions. |
Присяжные почему-то решили проигнорировать мои подробные инструкции. |
Nevertheless, she left me with very explicit instructions not to let the kids out of my sight. |
Тем не менее, она оставила мне очень четкие инструкции не спускать глаз с детей. |
In the earlier Salzburg trial the fan heater was not examined inside on the explicit instructions of the judge at the time. |
В более раннем Зальцбургском процессе тепловентилятор не был осмотрен внутри по прямому указанию судьи в то время. |
For example, the calling convention is abstracted through call and ret instructions with explicit arguments. |
Например, соглашение о вызове абстрагируется через инструкции call и ret с явными аргументами. |
I don't really understand that analogy, but I do know attention to detail is of Paramount importance here and my instructions were explicit. |
Я не совсем понимаю эту аналогию, но я знаю, что внимание к деталям чрезвычайно важно, а мои инструкции были ясными. |
You gave Mr. Gardner specific and explicit instructions |
Вы дали мистеру Гарднеру конкретные и четкие инструкции |
His instructions were vague to Cornwallis during this time, rarely forming explicit orders. |
Все это время его инструкции были для Корнуоллиса расплывчатыми и редко содержали четкие указания. |
Program order between two writes is maintained by PSO using an explicit STBAR instruction. |
Порядок программ между двумя записями поддерживается PSO с помощью явной инструкции STBAR. |
Much of this work is done during early childhood; learning a language later in life usually involves more explicit instruction. |
Большая часть этой работы делается в раннем детстве; изучение языка позже в жизни обычно включает в себя более четкое обучение. |
You ignore my explicit instructions. |
Вы проигнорировали мои точные указания. |
He gave them extraordinary but quite explicit instructions to lay breakfast for two in the belvedere study-and then to confine themselves to the basement and ground-floor. |
Он отдал необычайное, но совершенно ясное распоряжение сервировать завтрак на двоих в кабинете наверху, а затем уйти вниз и больше наверху на показываться. |
They learned modesty through explicit instruction and upbringing. |
Они научились скромности благодаря прямому обучению и воспитанию. |
ignore my explicit instruction? |
Проигнорировали мои прямые указания? |
Naturalists catered to polite society's desire for erudition – many texts had an explicit instructive purpose. |
Натуралисты потакали стремлению вежливого общества к эрудиции – многие тексты имели явную поучительную цель. |
Direct measures use responses to task definitions as per the explicit instructions given to the subjects. |
Прямые меры используют ответы на определения задач в соответствии с явными инструкциями, данными субъектам. |
I was provided with explicit instructions. |
Мне предоставили четкие инструкции. |
In addition, except explicit load from memory instructions, the order of operand usage is identical with the order of the operands in the data stack. |
Кроме того, за исключением явной загрузки из памяти инструкций, порядок использования операндов идентичен порядку использования операндов в стеке данных. |
The instructions given me were explicit. |
Я получила подробные инструкции. |
I really do, but I gave you explicit instructions not to follow me. |
Но я дал вам четкие указания за мной не следить. |
Saxe gave me explicit instructions not to do so. |
Сакс чётко дал мне понять, что не стоит этого делать. |
But I have given explicit instructions this year... That... |
Но я дал четкие указания в этом году... что |
The emphasis is on the up-front explicit delivery of instruction. |
Акцент делается на непосредственном непосредственном выполнении инструкций. |
For example, many CPU's do not have an explicit NOP instruction, but do have instructions that can be used for the purpose. |
Например, у многих процессоров нет явной инструкции NOP, но есть инструкции, которые можно использовать для этой цели. |
These three commercial architectures exhibit explicit fence instructions as their safety nets. |
Эти три коммерческие архитектуры демонстрируют явные инструкции по ограждению в качестве своих защитных сетей. |
My instructions are very explicit. |
Мои инструкций очень подробные. |
They tend to work well in structured environments with explicit instructions. |
Они, как правило, хорошо работают в структурированной среде с четкими инструкциями. |
Your father was explicit in his instructions. |
Ваш отец оставил чёткие инструкции. |
According to Davis, many of the system's features, such as its 640x480 resolution and 16-color display, were also explicit instructions from God. |
По словам Дэвиса, многие функции системы, такие как разрешение 640x480 и 16-цветной дисплей, также были явными инструкциями от Бога. |
He wrote a number of brief notes, one to Colonel Adye, gave them to his servant to take, with explicit instructions as to her way of leaving the house. |
Затем он написал несколько записок, в том числе и полковнику Эдаю, и поручил служанке отнести их, дав ей при этом точные наставления, как выйти из дому. |
I'm under explicit instructions to make sure you feel... so very good. |
У меня чёткие инструкции, я должен сделать так, чтобы вам было очень-очень хорошо. |
The explicit approach is called the DFA algorithm and the implicit approach the NFA algorithm. |
Явный подход называется алгоритмом DFA, а неявный - алгоритмом NFA. |
Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение. |
|
And so effective immediately, all male employees must stop sending explicit photos to Ms. Perkins. |
И начиная с этого момента, все сотрудники мужского пола обязаны прекратить посылать откровенные фотографии мисс Пёркинс. |
Do I have to be explicit, Jane? |
Должна ли я быть откровенной, Джейн? |
Вы отбросили наше ясное соглашение! |
|
And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine. |
И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
His rivalry with Sub-Zero is vaguely explored, as no explicit mention is ever made of Sub-Zero killing him. |
Его соперничество с Саб-Зиро смутно исследовано, поскольку нигде не упоминается о том, что Саб-Зиро убил его. |
Deference canons instruct the court to defer to the interpretation of another institution, such as an administrative agency or Congress. |
Каноны уважения предписывают суду подчиняться толкованию другого учреждения, например административного учреждения или Конгресса. |
The artwork included explicit homoerotic artwork by Francis Bacon and the government in Iran stated that upon its return, it would also be put on display in Iran. |
Это произведение искусства включало в себя явные гомоэротические произведения Фрэнсиса Бэкона, и правительство Ирана заявило, что по возвращении оно также будет выставлено в Иране. |
Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality. |
Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм. |
How explicit Jesus' intentions were and whether he envisioned a continuing, organized Church is a matter of dispute among scholars. |
Насколько явными были намерения Иисуса и представлял ли он себе непрерывную организованную Церковь-это вопрос спора между учеными. |
Mademoiselle de Maupin described a lesbian relationship in more explicit terms than The Well did. |
Мадемуазель де Мопен описывала лесбийские отношения в более откровенных выражениях, чем это делал колодец. |
In 1969, Andy Warhol released Blue Movie, the first adult art film depicting explicit sex to receive wide theatrical release in the United States. |
В 1969 году Энди Уорхол выпустил Blue Movie, первый взрослый художественный фильм, изображающий откровенный секс, получивший широкое театральное распространение в Соединенных Штатах. |
Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers. |
Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers. |
Subject and observers have no explicit knowledge of each other. |
Субъект и наблюдатель не имеют явного знания друг о друге. |
De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality. |
Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности. |
It is a series of explicit erotic fantasies of the author in which she has sex with several—often anonymous—men, women, and her husband. |
Это серия откровенных эротических фантазий автора, в которых она занимается сексом с несколькими—часто анонимными—мужчинами, женщинами и своим мужем. |
Although Zambia's penal code contains no explicit reference to consensual sex between females, Cap. |
Хотя Уголовный кодекс Замбии не содержит прямого указания на секс по обоюдному согласию между женщинами, Cap. |
The same practices are commonly found in other development models, but might not be as clear or explicit. |
Та же практика обычно встречается и в других моделях развития, но может быть не столь ясной или явной. |
Jonathan Shay makes an explicit connection between the berserker rage of soldiers and the hyperarousal of post-traumatic stress disorder. |
Джонатан Шей делает явную связь между берсерковой яростью солдат и гипервозбуждением посттравматического стрессового расстройства. |
Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications. |
Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных. |
So to be explicit, I've made no formal complaint against the Committee's decision regarding a recent unban that has sparked discussion. |
Поэтому, чтобы быть откровенным, я не подавал никаких официальных жалоб на решение Комитета относительно недавнего unban, которое вызвало дискуссию. |
While physics aims to discover universal laws, its theories lie in explicit domains of applicability. |
В то время как физика стремится открыть универсальные законы, ее теории лежат в явных областях применимости. |
Leader Breton was explicit in his assertion that Surrealism was, above all, a revolutionary movement. |
Вождь Бретон недвусмысленно утверждал, что сюрреализм-это прежде всего революционное движение. |
The basic characteristic of the structure is that there is no explicit communication between cells that are acting toward shared goals. |
Основная характеристика этой структуры заключается в том, что между клетками, действующими в интересах достижения общих целей, нет явной связи. |
I don't know that we need an explicit admonition about reviews on this page. |
Я не знаю, что нам нужно явное предостережение по поводу отзывов на этой странице. |
Especially when a strong case can be made that they are propagandists with an explicit agenda to push. |
Особенно когда можно привести убедительные доводы в пользу того, что они являются пропагандистами с явной целью подтолкнуть их к этому. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explicit instructions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explicit instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explicit, instructions , а также произношение и транскрипцию к «explicit instructions». Также, к фразе «explicit instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.