Explicitly stressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Explicitly stressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
явно подчеркнул
Translate

- explicitly [adverb]

adverb: эксплицитно, ясно, недвусмысленно, точно

- stressed [verb]

verb: подчеркивать, ставить ударение, подвергать напряжению

  • often stressed - часто подчеркивается

  • has repeatedly stressed - неоднократно подчеркивал

  • stressed by - подчеркивается

  • they become stressed. - они становятся подчеркнуто.

  • opinion stressed - мнение подчеркнул

  • stressed the urgent need for - подчеркнул настоятельную необходимость

  • it needs to be stressed - это необходимо подчеркнуть,

  • the panel stressed that - она подчеркнула, что

  • he has stressed - он подчеркнул,

  • stressed the commitment - подчеркнул приверженность

  • Синонимы к stressed: distressed, accented, place emphasis on, accentuate, point up, highlight, emphasize, press home, underscore, draw attention to

    Антонимы к stressed: relaxed, attenuated, reduced, unstressed

    Значение stressed: give particular emphasis or importance to (a point, statement, or idea) made in speech or writing.



I realize this is a stressed scene for you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, эта ситуация травмирует вас...

In response to this, system justification theorists introduced both implicit and explicit measures of outgroup favoritism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это теоретики системного обоснования ввели как имплицитные, так и эксплицитные меры аутгруппового фаворитизма.

Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости.

He stressed that the option of the status quo was not acceptable to the delegations for whom he was speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что вариант сохранения статус-кво неприемлем для делегаций, от имени которых он выступает.

The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

I think you need to be more explicit here in step two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг .

We have stressed that where abortion is not against the law it should be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчеркивали, что там, где проведение абортов не противоречит закону, аборты должны быть безопасными.

It was stressed, however, that this may not be true for transition countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось, однако, что в странах переходного периода ситуация, возможно, иная.

So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу.

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

He stressed the crucial importance of the international presence in Kosovo during the implementation period and the important role OSCE had to play in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл подчеркнул ключевое значение международного присутствия в Косово в течение имплимитационного периода и ту важную роль, которую должна сыграть ОБСЕ в этой области.

We have stressed our intention to ward off any market distortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения.

It's, uh, unmailed, unsigned, and very, very explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не отправлено, не подписано и очень, очень откровенное.

When Faraday returned to the island, he was very explicit about his timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения на остров Фарадей был очень уверен насчет временных рамок.

The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.

That was my explicit order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было моим прямым приказом.

I am so stressed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в таком стрессовом состоянии.

Whenever she gets stressed out, she smokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она нервничает, она курит.

In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений.

He stressed the importance of the locality of Rustringen, in Lower Saxony, as the possible origin of Rurik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность местности Рустринген, в Нижней Саксонии, как возможного места происхождения Рюрика.

Lemaître made an explicit prediction that the universe should expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леметр сделал явное предсказание, что Вселенная должна расшириться.

The papyri and the fortress together reveal an explicit sailing route across the Red Sea for the very first time in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папирусы и крепость вместе показывают явный маршрут плавания через Красное море впервые в истории.

This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна.

The following is an example of a class that defines an explicit full template specialization of KeyValuePair by pairing integers with strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример класса, который определяет явную полную шаблонную специализацию KeyValuePair путем сопряжения целых чисел со строками.

Mademoiselle de Maupin described a lesbian relationship in more explicit terms than The Well did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель де Мопен описывала лесбийские отношения в более откровенных выражениях, чем это делал колодец.

In 1969, Andy Warhol released Blue Movie, the first adult art film depicting explicit sex to receive wide theatrical release in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Энди Уорхол выпустил Blue Movie, первый взрослый художественный фильм, изображающий откровенный секс, получивший широкое театральное распространение в Соединенных Штатах.

However, FAO stressed that by organic farming one could not feed the current mankind, even less the bigger future population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ФАО подчеркнула, что с помощью органического земледелия невозможно прокормить нынешнее человечество, а тем более большую будущую популяцию.

There seem to be a number of smart people who mask a hidden agenda of removing and cesoring sexually explicit images by using other rationale for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, есть много умных людей, которые маскируют скрытую программу удаления и сохранения сексуально откровенных изображений, используя другие причины для своих действий.

Through transactional management, an explicit measure of success can be discovered through the consistent monitoring of managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря транзакционному менеджменту явный показатель успеха может быть обнаружен посредством последовательного мониторинга менеджеров.

Food is also used as a psychological coping mechanism for overweight adults who indulge when they are feeling stressed, lonely and sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда также используется в качестве психологического механизма совладания для взрослых с избыточным весом, которые балуют себя, когда они испытывают стресс, одиночество и печаль.

Indeed, given the different speeds at which people may develop both physically and intellectually, any form of explicit age limit may be arbitrary and irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, учитывая различные скорости, с которыми люди могут развиваться как физически, так и интеллектуально, любая форма явного возрастного ограничения может быть произвольной и иррациональной.

De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности.

Numbers are sufficiently frequently used in searches that I think their current obscure behaviour in search should be made quite explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Числа достаточно часто используются в поиске, поэтому я думаю, что их текущее неясное поведение в поиске должно быть достаточно явным.

The most important explicit subsidies administered through the Central Government budget are food and fertiliser subsidies, and until recently, export subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными прямыми субсидиями, осуществляемыми через бюджет центрального правительства, являются субсидии на продовольствие и удобрения, а до недавнего времени-экспортные субсидии.

The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы.

The historic Methodist homilies regarding the Sermon on the Mount also stressed the importance of the Lenten fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические методистские проповеди, касающиеся Нагорной проповеди, также подчеркивали важность Великого поста.

Jaruvan refused to vacate her office without an explicit order from Bhumibol, on the grounds that she had previously been royally approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яруван отказалась покинуть свой пост без четкого приказа Бхумибола на том основании, что она уже получила королевское одобрение.

“Our definition of cohesion consists of characteristics of the explicit text that play some role in helping the reader mentally connect ideas in the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше определение когезии состоит из характеристик эксплицитного текста, которые играют определенную роль в том, чтобы помочь читателю мысленно связать идеи в тексте.

On May 28, 2011, Breitbart News's BigJournalism website reported on a sexually explicit photo linked on New York Representative Anthony Weiner's Twitter feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 мая 2011 года сайт BigJournalism Breitbart News сообщил о сексуально откровенной фотографии, связанной с твиттером представителя Нью-Йорка Энтони Вайнера.

The Qur'an does not make any explicit statements about the morality of contraception, but contains statements encouraging procreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коран не содержит каких-либо явных утверждений о нравственности контрацепции, но содержит утверждения, поощряющие деторождение.

Still, a superior-inferior relationship between races is plain and occasionally explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, отношения между расами высшего и низшего порядка просты и иногда прямо выражены.

During the war, an estimated 29 people lost their lives while being under explicit protection of the Red Cross symbol, most of them due to attacks by the Italian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны, по оценкам, 29 человек погибли, находясь под явной защитой символа Красного Креста, большинство из них из-за нападений итальянской армии.

The meaning within the stories is not always explicit, and children are expected to make their own meaning of the stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл, заключенный в этих историях, не всегда ясен, и от детей ожидают, что они сами будут понимать смысл этих историй.

Discussions about whether to include a vulgar or explicit image or verbal expression are often heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии о том, включать ли вульгарный или эксплицитный образ или словесное выражение, часто бывают жаркими.

More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде.

Hungarian traditional music tends to have a strong dactylic rhythm, as the language is invariably stressed on the first syllable of each word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерская традиционная музыка, как правило, имеет сильный дактилический ритм, так как язык неизменно подчеркивает первый слог каждого слова.

The most distant syllable that can be stressed is the sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый отдаленный слог, который можно подчеркнуть, - шестой.

An exhibition of Goldin's work was censored in Brazil, two months before opening, due to its sexually explicit nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка работ Голдина была подвергнута цензуре в Бразилии за два месяца до открытия из-за ее откровенного сексуального характера.

This marked the first time an explicit future calendar date had been attached to a Star Trek storyline, and allowed fans and writers to extrapolate further dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда явная будущая календарная дата была прикреплена к сюжетной линии Звездного пути и позволила поклонникам и писателям экстраполировать дальнейшие даты.

All participants in the experiment, both stressed and unstressed, performed faster when the learning and retrieval contexts were similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники эксперимента, как в стрессе, так и без него, работали быстрее, когда контексты обучения и поиска были похожи.

They learned modesty through explicit instruction and upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они научились скромности благодаря прямому обучению и воспитанию.

As such shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такие шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

In Hebrew the message text is more explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иврите текст послания более ясен.

I'm sure under the Taliban it was explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппроксимация LIRS, CLOCK-Pro, принята в NetBSD.

To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации.

This explicit communication is used in order to prevent any form of misunderstanding between cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта явная коммуникация используется для того, чтобы предотвратить любую форму непонимания между культурами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explicitly stressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explicitly stressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explicitly, stressed , а также произношение и транскрипцию к «explicitly stressed». Также, к фразе «explicitly stressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information