Extremely dangerous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extremely unlikely - крайне маловероятный
look extremely funny - выглядеть уморительно
extremely curly hair straightening - выпрямление сильно вьющихся волос
extremely irritating - сильно раздражающий
extremely dry gas - очень сухой газ
extremely high frequency - крайне высокая частота
extremely rare case - крайне редкий случай
extremely thin layer - чрезвычайно тонкий слой
extremely small size - весьма малый размер
extremely cold - очень холодно
Синонимы к extremely: awfully, intensely, majorly, awful, ever so, darned, vastly, terribly, extraordinarily, truly
Антонимы к extremely: slightly, probably, least, small, minimum
Значение extremely: to a very great degree; very.
suppress socially dangerous acts - подавлять общественно опасные действия
confessions of a dangerous mind - Признания опасного человека
dangerous good - опасный товар
dangerous substance - опасное вещество
dangerous element - опасный элемент
dangerous goods regulations - правила по опасным грузам
dangerous delusion - опасное заблуждение
socially dangerous act - общественно опасное действие
dangerous intersection - опасный перекресток
be dangerous - быть опасным
Синонимы к dangerous: murderous, desperate, threatening, wild, vicious, savage, treacherous, menacing, touch-and-go, precarious
Антонимы к dangerous: safe, simple, harmless, innocuous, reliable, secure
Значение dangerous: Full of danger.
too risky, extra hazardous, fraught with danger, dangerous, risky, hazardous, unsafe, perilous, deadly, harmful
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. |
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
At a press conference held by the police, the suspects were described as extremely dangerous. |
На пресс-конференции полиция сообщила, что подозреваемые чрезвычайно опасны . |
I've always thought of my piloting skills as modest, at best, and the conditions were extremely dangerous. |
Я всегда думал, что мои навыки пилотирования были в лучшем случае скромными, а условия были чрезвычайно опасны. |
I took part in research related to extremely dangerous bioengineering... |
Я принимал участие в невероятно опасных биотехнологических исследованиях... |
That recent killing has created an extremely dangerous situation. |
Это недавнее убийство создало чрезвычайно опасную ситуацию. |
This prolonged effect of anti-personnel land-mines, lasting for several years and even decades, is extremely dangerous. |
Такое растянутое во времени воздействие противопехотных наземных мин, которое длится порой на протяжении нескольких лет и даже десятилетий, представляет собой огромную опасность. |
It is concerned about extremely dangerous working conditions, especially in the construction and mining industries. |
Он обеспокоен крайне опасными условиями труда, особенно в строительной и горнодобывающей отраслях. |
Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden. |
Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён. |
Be advised suspects are armed and should be considered extremely dangerous. |
Подозреваемые вооружены и чрез- вычайно опасны. |
Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door. |
Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери. |
Forced labourers were reportedly required to work in extremely difficult and dangerous conditions. |
По сообщениям, лица, отбывающие трудовую повинность, были вынуждены работать в крайне сложных и опасных условиях. |
The delegation was of the view that the proposal of the Chairperson took an extremely dangerous institutional approach. |
По мнению этой делегации, в предложении Председателя кроется чрезвычайно опасный институциональный подход. |
Also, such excursions can be extremely dangerous, sir. |
А также такие экскурсии могут быть крайне опасны, сэр. |
Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным. |
|
These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region. |
Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе. |
What was clear was that the gift was extremely dangerous. |
Что было ясно, так это то, что подарок был крайне опасным. |
I had to do something extreme to destroy that extremely dangerous picture, no thanks to you. |
Я должна была сделать нечто экстремальное, чтобы уничтожить эту экстремально опасную фотографию. |
We've agreed that information about the future can be extremely dangerous. |
Ты согласился, что информация о будущем может быть очень опасной. |
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
Хорошо, что военные походы ужасно опасны. |
This man, he is extremely dangerous. |
Этот человек... он чрезвычайно опасен. |
Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions. |
Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях. |
They are to be considered extremely dangerous, especially in large numbers. |
Они чрезвычайно опасны, основная их мощь - в численном превосходстве. |
Kai is a psychopath, an extremely dangerous one. |
Кай - психопат, он очень опасен. |
If the girl is a genetic match... and there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal. |
Если девочка генетически подойдёт... а гарантий этому нет... забор стволовых клеток у столь юного организма очень опасен и может быть фатальным. |
The place to which we journey tonight is extremely dangerous. |
Место, куда мы сегодня отправимся - невероятно опасно. |
Not to react would indeed be to invite further terror and oppression and would be extremely dangerous for world peace. |
Бездействие означало бы фактическое поощрение дальнейшего террора и угнетения, что было бы крайне опасно для международного мира. |
Please be adviced that Bergeron is a genius and an athlete, is under-handicapped, and is considered to be extremely dangerous. |
Обратите внимание, что Бержерон очень умён и очень силён, передвигается с уравнителем и чрезвычайно опасен. |
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток. |
|
They have shown great courage and perseverance in the face of extremely dangerous conditions. |
Они проявили большое мужество и настойчивость перед лицом чрезвычайной опасности. |
Armed groups continue to attack civilians, causing numerous casualties and rendering travel in the area extremely dangerous. |
Вооруженные группировки продолжают нападать на гражданское население, что приводит к многочисленным жертвам и делает поездки по этому району крайне рискованными. |
I've always thought of my piloting skills as modest, at best, and the conditions were extremely dangerous. |
Я всегда думал, что мои навыки пилотирования были в лучшем случае скромными, а условия были чрезвычайно опасны. |
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток. |
|
The evacuation operation is now being wound up under extremely difficult and dangerous conditions. |
В настоящее время операция по эвакуации завершается в чрезвычайно тяжелых и опасных условиях. |
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. |
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
These two men are on the run and considered extremely dangerous. |
Эти двое в бегах и считаются чрезвычайно опасными. |
They are considered armed and extremely dangerous. |
Все они считаются вооружёнными и опасными. |
I've treated tigers, I've treated chimpanzees, and in their own right those are extremely dangerous, so I think it's a question of assessing the animal, the risk, and taking the suitable precautions, because sometimes it's the small ones that bite you when you're not thinking about it rather than the big one that you are watching and thinking was going to be dangerous. |
Я лечил тигров, лечил шимпанзе, и они по своему крайне опасны, поэтому я думаю, что это вопрос оценки животного, риска и принятия соответствующих мер предосторожности, потому что иногда маленькие кусают вас, когда вы не думаете об этом, а не большое, на которое вы смотрите и думаете что будет опасно. |
Armed or not, he's considered extremely dangerous. |
Вооруженный или нет, он считается очень опасным. |
Полиция сообщает, что она вооружена и очень опасна. |
|
Подобный человек представляет огромную опасность для любого общества. |
|
He is still at large and considered extremely dangerous. |
Он все еще на свободе и очень опасен. |
Some staff members were serving in extremely dangerous conditions. |
Некоторые сотрудники работают в условиях повышенной опасности. |
What we knew about him was that he was extremely dangerous, extremely paranoid, and he was planning a trip to Beirut to see the family doctor. |
О нем мы знали только, что он крайне опасен, и очень осторожен, Он планировал посетить Бейрут, что бы встретиться с семейным врачом. |
В последние дни ситуация приобрела крайне опасный характер. |
|
The yacht Arizona is setting out on an extremely dangerous and risky voyage. |
- Матросы, яхта, называемая Аризона, отправляется в чрезвычайно опасное и рискованное плавание. |
This meeting is of particular importance in terms of putting an end to the volatile and extremely dangerous situation in the occupied Palestinian territories. |
Это заседание имеет огромное значение с точки зрения прекращения неустойчивой и крайне опасной ситуации на оккупированных арабских территориях. |
Once again let me remind you that the rock itself is extremely dangerous and you are therefore forbidden any tomboy foolishness in the matter of exploration, even on the lower slopes. |
Позвольте еще раз напомнить вам, что скала чрезвычайно опасна, и поэтому вам запрещается разыгрывать из себя следопытов и подниматься даже на нижние уступы. |
Another organization extremely dangerous for us... is the War Documentation Center here in Vienna. |
Другая чрезвычайно опасная для нас организация - Центр Военной Документации здесь, в Вене. |
Castles are very heavy, so putting them on clouds would be extremely dangerous. |
Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно. |
It seems to me that the attempt to turn people against our moral foundations and roots (which are based on Orthodoxy) is extremely dangerous for everyone. |
Мне кажется, попытка повернуть этот процесс против наших духовных основ и корней, а они в любом случае лежат в православии - исключительно опасное явление для всех. |
Catwalk can be a dangerous place. |
Подиум может быть опасным. |
By eliminating some of the more dangerous work... the Rotterdam technologies have reduced... employee work-related accidents and injuries by 60%. |
Вследствие устранения некоторых наиболее опасных видов работ... применение новых технологий в Роттердаме позволило снизить... количество несчастных случаев и травм на производстве на 60%. |
As long as things are progressing outside the boundary of realism it's dangerous to set absolutes on past developments as fixed facts. |
Сюжет развивается за гранью реальности, поэтому опасно исходить из опыта прошлого. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
This choke, in either the figure-four or clasped-hand variation, is an extremely dangerous technique if used thoughtlessly or improperly. |
Этот дроссель, как в варианте с цифрой четыре, так и в варианте с зажатой рукой, является чрезвычайно опасным приемом, если он используется бездумно или неправильно. |
Lutetium nitrate may be dangerous as it may explode and burn once heated. |
Нитрат Лютеция может быть опасен, так как он может взорваться и сгореть при нагревании. |
Dingoes generally avoid conflict with humans, but they are large enough to be dangerous. |
Динго обычно избегают конфликтов с людьми, но они достаточно велики, чтобы быть опасными. |
The stories centered on adventurer Clutch Cargo, who was sent around the world on dangerous assignments. |
В центре сюжетов был авантюрист клатч Карго, которого отправляли по всему миру с опасными заданиями. |
The most dangerous form of occupational exposure to cadmium is inhalation of fine dust and fumes, or ingestion of highly soluble cadmium compounds. |
Наиболее опасной формой профессионального воздействия кадмия является вдыхание мелкодисперсной пыли и паров или прием внутрь высокорастворимых соединений кадмия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely dangerous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely dangerous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, dangerous , а также произношение и транскрипцию к «extremely dangerous». Также, к фразе «extremely dangerous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.