Family literacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family literacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семьи грамотности
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • normal family of analytic functions - нормальное семейство аналитических функций

  • average-income family - семья среднего достатка

  • family friendly - с программами для всей семьи

  • family breakdown - распад семьи

  • close family friend - близкий друг семьи

  • bearing family - подшипник семьи

  • your entire family - Вся ваша семья

  • family pension - семейный пансион

  • duck family - утка семьи

  • other members of the family - другие члены семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- literacy [noun]

noun: грамотность



The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья обладает огромным потенциалом для поощрения и продвижения образования, расширения прав и возможностей женщин, освоения жизненно важных навыков общения, повышения профессиональной квалификации и грамотности.

I think it's their cultural literacy And strong family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, из-за культурной просвещённости и семейных ценностей.

My family usually teaches literacy at the local prison for MLK day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители в этот день обычно дают заключенным урок грамотности в тюрьме.

With technical support from the United Nations Population Fund, the government undertook literacy and family planning initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При технической поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство приступило к осуществлению инициатив в области грамотности и планирования семьи.

Literacy becomes a necessity, at least among elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность становится необходимостью, по крайней мере среди элит.

We humbly seek the protection and friendship of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи.

The DepEd, CHED, and other academic institutions encourage children to improve literacy skills and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DepEd, CHED и другие учебные заведения поощряют детей к повышению уровня грамотности и знаний.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

Alfred provided functional patronage, linked to a social programme of vernacular literacy in England, which was unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред обеспечивал функциональное покровительство, связанное с социальной программой народной грамотности в Англии, которая была беспрецедентной.

My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Each family celebrates this spring holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая семья празднует этот праздник весны.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

There are some links that is even stronger than family ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз.

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

If the problem cannot be solved you may change your host family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Born into a certain family, a certain town into a certain social standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в определенной семье, в определенном городе, в определенной социальной среде.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

About the constellation in your family crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт группы звёзд в гербе вашей семьи.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

The effective enjoyment of children's rights required social mobilization, advocacy and strengthening of the role of the family and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное осуществление прав детей требует социальной мобилизации, пропаганды и укрепления роли семьи и общества.

There is also my defendant's family history to take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.

Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику?

We are all looking forward to seeing you and your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

That was a legal u-turn. - Actually, it's family court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был разрешенный поворот. - Вообще-то, речь о семейном суде.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе?

Their literacy rate quickly surpassed that of surrounding European-American settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их уровень грамотности быстро превзошел уровень грамотности окружающих европейско-американских поселенцев.

Djibouti has an estimated literacy rate of 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джибути, по оценкам, уровень грамотности составляет 70%.

The government of Mali and international organizations in recent years has taken steps to improve the literacy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности населения.

Literacy emerged with the development of numeracy and computational devices as early as 8000 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность появилась с развитием счета и вычислительных устройств уже в 8000 году до н. э.

For adults, the library might be the only source of a literacy program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для взрослых библиотека может быть единственным источником грамотности.

Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни.

The literacy rate in Bhutan is 59.5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности в Бутане составляет 59,5 процента.

The religious work altered the culture while the literacy efforts preserved native history and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная работа изменила культуру, в то время как усилия по распространению грамотности сохранили родную историю и язык.

The emergence of the maktab and madrasa institutions played a fundamental role in the relatively high literacy rates of the medieval Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление учреждений мактаба и медресе сыграло фундаментальную роль в относительно высоком уровне грамотности в средневековом исламском мире.

Media literacy encompasses the practices that allow people to access, critically evaluate, and create or manipulate media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиаграмотность включает в себя практику, которая позволяет людям получать доступ к средствам массовой информации, критически оценивать их, создавать или манипулировать ими.

A variety of scholars have proposed theoretical frameworks for media literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические основы медиаграмотности были предложены различными учеными.

There are any number of approaches to teaching literacy; each is shaped by its informing assumptions about what literacy is and how it is best learned by students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество подходов к обучению грамоте; каждый из них определяется своими информативными предположениями о том, что такое грамотность и как ее лучше всего изучать учащимся.

A study of women's signatures indicates a high degree of literacy in areas with schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение подписей женщин свидетельствует о высокой степени грамотности в районах, где есть школы.

The PISA mathematics literacy test asks students to apply their mathematical knowledge to solve problems set in real-world contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест PISA на математическую грамотность предлагает студентам применить свои математические знания для решения задач, поставленных в реальных контекстах.

After the uprising of 1863, Russification of Polish secondary schools was imposed and the literacy rate dropped dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстания 1863 года была введена русификация польских средних школ, и уровень грамотности резко упал.

One of the most important things to come out of the Presidential Committee on Information Literacy was the creation of the National Forum on Information Literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важнейших результатов работы президентского комитета по информационной грамотности стало создание Национального форума по информационной грамотности.

The development of Liesel's literacy mirrors her physical growth and maturing over the course of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие грамотности Лизель отражает ее физический рост и взросление на протяжении всей истории.

The adult literacy rate was estimated at 92.7% in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности взрослого населения в 2015 году оценивался в 92,7%.

Iranian female education went from a 46 percent literacy rate, to 83 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности иранских женщин вырос с 46 процентов до 83 процентов.

In order to use computer technology, a certain level of information literacy is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Краснодаре находится множество достопримечательностей, в том числе краснодарский стадион.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family literacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family literacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, literacy , а также произношение и транскрипцию к «family literacy». Также, к фразе «family literacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information