Media literacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
media write about - СМИ пишут о
continuous media - сплошных сред
attracting media attention - привлечение внимания средств массовой информации
means of media - средства массовой информации
international media - международные средства массовой информации
link media - ссылка СМИ
media publishing - публикации СМИ
all social media - все социальные медиа
in online media - в интернет-СМИ
media relations strategy - Стратегия по связям со СМИ
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
ecological literacy - экологическая грамотность
higher literacy - повышение уровня грамотности
internet literacy - интернет-грамотности
ecological literacy - экологическая грамотность
economic literacy - экономическая грамотность
literacy programmes - программы обучения грамоте
literacy efforts - усилия грамотности
literacy standards - стандарты грамотности
media and information literacy - медийной и информационной грамотности
computer literacy classes - классы компьютерной грамотности
Синонимы к literacy: book learning, schooling, ability to read and write, reading/writing proficiency, scholarship, education, learning
Антонимы к literacy: illiteracy, ignorance
Значение literacy: the ability to read and write.
The UK is widely regarded as a leader in the development of media literacy education. |
Великобритания по праву считается лидером в развитии медиаграмотного образования. |
Media literacy education is intended to promote awareness of media influence and create an active stance towards both consuming and creating media. |
Обучение медиаграмотности призвано способствовать осознанию влияния СМИ и формированию активной позиции в отношении как потребления, так и создания медиа. |
Media literacy is not restricted to one medium. |
Медиаграмотность не ограничивается одним носителем. |
Education for media literacy often uses an inquiry-based pedagogic model that encourages people to ask questions about what they watch, hear, and read. |
Обучение медиаграмотности часто использует педагогическую модель, основанную на опросе, которая побуждает людей задавать вопросы о том, что они смотрят, слышат и читают. |
The US-based National Association for Media Literacy Education defines it as the ability to access, analyze, evaluate, create, and act using all forms of communication. |
Национальная ассоциация Медиаграмотного образования США определяет его как способность получать доступ, анализировать, оценивать, создавать и действовать, используя все формы коммуникации. |
The media literacy movement is an attempt to bring traditional aspects of literacy from the educational sphere and apply it to media. |
Движение за медиаграмотность-это попытка вывести традиционные аспекты грамотности из сферы образования и применить их к средствам массовой информации. |
The third element of the Media and Information Literacy Initiative is providing expertise and support to media and information literacy-related conferences. |
Третьим элементом Инициативы по вопросам медийной и информационной грамотности является экспертная помощь и поддержка конференций, связанных с этой Инициативой. |
In the Netherlands media literacy was placed in the agenda by the Dutch government in 2006 as an important subject for the Dutch society. |
В Нидерландах вопрос о медиаграмотности был включен правительством Нидерландов в повестку дня в 2006 году в качестве важного вопроса для голландского общества. |
Pungente is a Jesuit priest who has promoted media literacy since the early 1960s. |
Пунгенте-иезуитский священник, который пропагандирует медиаграмотность с начала 1960-х годов. |
Alliance staff also participated in the European Media and Information Literacy Forum, in Paris, and the Media and Learning conference, in Brussels. |
Кроме того, сотрудники Альянса приняли участие в Европейском форуме по вопросам медийной и информационной грамотности в Париже и конференции по вопросам обучения и средствам массовой информации в Брюсселе. |
In one project, Federal Project Number One, the WPA employed musicians, artists, writers, actors and directors in large arts, drama, media, and literacy projects. |
В одном проекте, федеральном проекте номер один, WPA использовала музыкантов, художников, писателей, актеров и режиссеров в крупных проектах в области искусства, драматургии, медиа и грамотности. |
Media and Information Literacy Initiative. |
Инициатива по вопросам медийной и информационной грамотности. |
Two of Canada's leaders in Media Literacy and Media Education are Barry Duncan and John Pungente. |
Двумя лидерами Канады в области медиаграмотности и медиаобразования являются Барри Дункан и Джон Пунгенте. |
In 1976, Project Censored began using a service learning model to cultivate media literacy skills among students and faculty in higher education. |
В 1976 году Project Censored начал использовать модель обучения в сфере услуг для развития навыков медиаграмотности среди студентов и преподавателей высших учебных заведений. |
Visual literacy is not limited to modern mass media and new technologies. |
Визуальная грамотность не ограничивается современными средствами массовой информации и новыми технологиями. |
The project provided historical context for the rise of media literacy from individuals who helped influenced the field. |
Проект обеспечил исторический контекст для роста медиаграмотности среди людей, которые помогали влиять на эту область. |
In addition, UNESCO supplied a television studio to the University of Baghdad to support education in media literacy and television programming. |
Кроме того, ЮНЕСКО оборудовала в Багдадском университете телестудию для содействия обучению по вопросам медийной грамотности и компоновки телевизионных программ. |
A growing body of research has begun focusing on the impact of media literacy on youth. |
Растет число исследований, посвященных влиянию медиаграмотности на молодежь. |
Nearly all 50 states have language that supports media literacy in state curriculum frameworks. |
Почти во всех 50 штатах есть язык, который поддерживает медиаграмотность в рамках государственных учебных программ. |
However, there is no national data on the reach of media literacy programs in the United States. |
Однако национальных данных о распространенности программ медиаграмотности в США нет. |
The U.S. public may get smarter about how it processes information: It's getting more media literacy training than ever before. |
Американская общественность, возможно, будет лучше понимать то, как она обрабатывает информацию — то есть повысится ее медийная грамотность. |
Fifth, governments need to fund projects that expose disinformation and massively increase media literacy skills. |
В-пятых, правительствам необходимо финансировать те проекты, которые разоблачают дезинформацию и массово повышают медиа-грамотность. |
Interdisciplinary scholarship in media literacy education is emerging. |
Появляется междисциплинарная стипендия в образовании медиаграмотности. |
Number one: we have to start with digital media literacy, and clearly it must have a gendered lens. |
Первое: мы должны начать с цифровой грамотности СМИ, и, очевидно, что они должны учитывать пол. |
Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;. |
информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;. |
Media and information literacy is seen by UNESCO as an essential empowerment competency that enables communication for development. |
К числу важных факторов, способствующих коммуникации в целях развития, ЮНЕСКО относит медийную и информационную грамотность. |
At the same time Carmen Luke connected media literacy with feminism promoting a more critical approach to media education. |
В то же время Кармен Люк связывала медиаграмотность с феминизмом, пропагандируя более критический подход к медиаобразованию. |
The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard. |
В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности. |
Here's a list of some pages that might be of interest to my Critical Media Literacy class since these topics are covered in the course. |
Вот список некоторых страниц, которые могут представлять интерес для моего класса критической медиаграмотности, поскольку эти темы рассматриваются в курсе. |
In 2009, a scholarly journal was launched, the Journal of Media Literacy Education, to support the work of scholars and practitioners in the field. |
В 2009 году был выпущен научный журнал Journal of Media Literacy Education для поддержки работы ученых и практиков в этой области. |
Media literacy encompasses the practices that allow people to access, critically evaluate, and create or manipulate media. |
Медиаграмотность включает в себя практику, которая позволяет людям получать доступ к средствам массовой информации, критически оценивать их, создавать или манипулировать ими. |
In North America and Europe, media literacy includes both empowerment and protectionist perspectives. |
В Северной Америке и Европе медиаграмотность включает в себя как расширение прав и возможностей, так и протекционистские перспективы. |
Further, the work of media literacy will also include the skills needed to analyze propaganda and sources, so the student can clarify what is fake news. |
Кроме того, работа по медиаграмотности будет также включать навыки, необходимые для анализа пропаганды и источников, так что студент может уточнить, что такое фейковые новости. |
Canadian communication scholar Marshall McLuhan ignited the North American educational movement for media literacy in the 1950s and 1960s. |
Канадский специалист по коммуникациям Маршалл Маклюэн положил начало североамериканскому образовательному движению за медиаграмотность в 1950-х и 1960-х годах. |
On one hand, there is a need for increased media literacy on the part of consumers, who need to be taught, from a young age, about the real-world consequences of online hate speech. |
С одной стороны, существует потребность в усилении медиаграмотности со стороны потребителей, которым с самого раннего возраста необходимо рассказывать о реальных последствиях разжигания ненависти в Интернете. |
The clearing-house was consulted by 14,935 unique visitors and has become the thematic platform on media and information literacy within the United Nations. |
Центр обмена зарегистрировал 14935 отдельных обращений за информацией и стал тематической платформой по вопросам медийной и информационной грамотности в рамках Организации Объединенных Наций. |
Media literacy education may explore how structural features—such as media ownership, or its funding model—affect the information presented. |
Обучение медиаграмотности может исследовать, как структурные особенности—такие как владение СМИ или модель их финансирования—влияют на представленную информацию. |
Other literacies such as visual, media, computer, network, and basic literacies are implicit in information literacy. |
Другие виды грамотности, такие как визуальная, медийная, компьютерная, сетевая и базовая, подразумеваются в информационной грамотности. |
Canada was the first country in North America to require media literacy in the school curriculum. |
Канада была первой страной в Северной Америке, которая потребовала включить в школьную программу медиаграмотность. |
A variety of scholars have proposed theoretical frameworks for media literacy. |
Теоретические основы медиаграмотности были предложены различными учеными. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
The open-access tutorial can be either used as an e-learning tool or can be implemented into an information literacy course. |
Модуль «Компас» составлен Бохумской университетской библиотекой и семинаром славистики Бохумского университета. |
Она была на мероприятии по сбору средств для кружка литературы. |
|
Согласно соцсетям, они общались. |
|
Our circulation numbers are also down as we compete with a variety of media. |
Тираж тоже падает в конкуренции с различными сми. |
Information literacy skills are necessary components of each. |
Навыки информационной грамотности являются необходимыми компонентами каждого из них. |
Prior work viewed literacy as existing autonomously. |
В предшествующей работе грамотность рассматривалась как существующая автономно. |
The total number of literates in Vrindavan was 42,917, which constituted 68.11% of the population with male literacy of 73.7% and female literacy of 61.2%. |
Общее число грамотных во Вриндаване составляло 42 917 человек, что составляло 68,11% населения, причем грамотность мужчин составляла 73,7%, а грамотность женщин-61,2%. |
Compared to their VC counterparts most NVA had a higher standard of literacy. |
По сравнению со своими VC коллегами большинство NVA имели более высокий уровень грамотности. |
The emergence of the maktab and madrasa institutions played a fundamental role in the relatively high literacy rates of the medieval Islamic world. |
Появление учреждений мактаба и медресе сыграло фундаментальную роль в относительно высоком уровне грамотности в средневековом исламском мире. |
A study of women's signatures indicates a high degree of literacy in areas with schools. |
Изучение подписей женщин свидетельствует о высокой степени грамотности в районах, где есть школы. |
Of that, male literacy stands at 80.44 percent while female literacy is at 70.73 percent. |
Из них грамотность мужчин составляет 80,44 процента, а грамотность женщин-70,73 процента. |
Balochistan has the highest infant and maternal mortality rate, the highest poverty rate, and the lowest literacy rate in Pakistan. |
В Белуджистане самый высокий уровень младенческой и материнской смертности, самый высокий уровень бедности и самый низкий уровень грамотности в Пакистане. |
The development of Liesel's literacy mirrors her physical growth and maturing over the course of the story. |
Развитие грамотности Лизель отражает ее физический рост и взросление на протяжении всей истории. |
According to the World Bank, it shows that the youth literacy had also increased from 68% in 2000 to 75% in 2015. |
По данным Всемирного банка, это свидетельствует о том, что уровень грамотности молодежи также вырос с 68% в 2000 году до 75% в 2015 году. |
The Narkompros budget for literacy education dropped from 2.8% in 1924-5 to 1.6% in 1927–8. |
Бюджет Наркомпроса на обучение грамоте сократился с 2,8% в 1924-5 гг. до 1,6% в 1927-8 гг. |
As a result, these communities became centers of literacy and culture with well-organized marketplaces, lodging, and storage. |
В результате эти общины превратились в центры грамотности и культуры с хорошо организованными рынками, жильем и складами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «media literacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «media literacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: media, literacy , а также произношение и транскрипцию к «media literacy». Также, к фразе «media literacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.