Family rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права семьи
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • live with a host family - жить в принимающей семье

  • family subsistence - семьи прожиточный

  • ever growing family - постоянно растущей семьи

  • farmer's family - семья фермера

  • family sports - семейные спортивные

  • most family - наиболее семьи

  • family furniture - семейная мебель

  • official family - официальная семья

  • family-owned enterprise - семейное предприятие

  • man is the head of the family - человек является главой семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- rights

права



Family law is an area of deep concern among men's rights groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейное право является одной из областей, вызывающих глубокую озабоченность у правозащитных групп мужчин.

Several recent cases have underscored the continuing effort to define the family and to determine how rights may be allocated among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд последних дел свидетельствует о продолжении усилий по определению понятия семьи и тех прав, которыми могут пользоваться ее члены.

The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. - в их религиозных ритуалах.

The civil rights movement led to the replacement of these ethnic quotas with per-country limits for family-sponsored and employment-based preference visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение За гражданские права привело к тому, что эти этнические квоты были заменены ограничениями для каждой страны в отношении семейных и трудовых виз.

These early immigrants were denied voting rights, family re-unification and citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольдштейн был женат пять раз и имел сына, Джордана Ари Гольдштейна, с его третьей женой, Джиной.

Many of the family members were pro-independence activists or human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из членов таких семей были активистами движения за независимость или правозащитниками.

Crews, a public advocate for women's rights and activist against sexism, has shared stories of the abuse his family endured at the hands of his violent father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз, общественный защитник прав женщин и активист против сексизма, поделился историями о жестоком обращении, которому подверглась его семья от рук жестокого отца.

This is consistent with Manitoba's family law policy regarding property rights of common-law spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с той политикой, которая проводится в провинции Манитоба в области семейного права в отношении прав собственности состоящих в гражданском браке супругов.

States should create or designate a committee to address activities relating to the human rights of persons affected by leprosy and their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует создать или назначить комитет по мероприятиям, касающимся прав человека лиц, страдающих проказой, и членов их семей.

The rights of the missing people and of their family members who must live with that trauma must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выступает в защиту прав этих лиц, а также членов их семей, которые живут с этой травмой.

Men's rights groups have formed in some European countries during periods of shifts toward conservatism and policies supporting patriarchal family and gender relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по защите прав мужчин сформировались в некоторых европейских странах в периоды сдвигов в сторону консерватизма и политики поддержки патриархальных семейных и гендерных отношений.

In the spirit of equality of rights and responsibilities in the family and in raising children, the latter provisions are applicable to both parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом принципа равноправия и обязанностей в семье и в сфере воспитания детей последние положения относятся к обоим родителям.

She was in Iran to visit family and research women's rights in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в Иране, чтобы посетить семью и изучить права женщин в стране.

Why do you have to read us our rights to show us a film of our family room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нужно зачитывать нам наши права, чтобы показать видеозапись нашей гостиной?

One of the new magnet schools is named after the Scott family attorneys for their role in the Brown case and civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из новых школ Магнита названа в честь адвокатов семьи Скотт за их роль в деле Брауна и гражданских правах.

In 1980, Parks—widowed and without immediate family—rededicated herself to civil rights and educational organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Паркс—овдовевшая и не имеющая близких родственников-вновь посвятила себя гражданским правам и образовательным организациям.

Every family and female in a feudal landlord's area are within the rights of the landlords and their henchmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая семья и каждая женщина на территории феодального землевладельца находятся в пределах прав помещиков и их приспешников.

To put myself to rights in his good opinion, was I to tell him of the secrets of our family, involving, as they seemed to do, the chances of poor Frederick's entire exculpation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить свое доброе имя в его мнении, должна ли я была рассказать ему секрет нашей семьи, и тем самым уменьшить шансы Фредерика на полное оправдание?

Some jurisdictions further recognize identical rights, protections, and privileges for the family structures of same-sex couples, including marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях также признаются идентичные права, защита и привилегии для семейных структур однополых пар, включая брак.

On 24 June 2008, the European Court of Human Rights ruled in favour of Solomou's family in the case of Solomou and others v. Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня 2008 года Европейский суд по правам человека вынес решение в пользу семьи солому по делу солому и другие против Турции.

After a few decades, another family or clan may then use the land and claim usufructuary rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько десятилетий другая семья или клан могут использовать эту землю и претендовать на узуфруктивные права.

Public participation has to follow clear and agreed ground rules that do not infringe on the property rights of family forest owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие общественности должно регулироваться четкими и согласованными правилами на местах, которые не ущемляют прав собственности семейных лесовладельцев.

WARN acted as a branch from AIM that focused on American Indian women's and family rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WARN действовал как филиал AIM, который сосредоточился на правах американских индейских женщин и семьи.

The lengths the system goes to protect his human rights seems so unfair compared to what we as a family have had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как долго система защищает его права человека, кажется таким несправедливым по сравнению с тем, что нам, как семье, пришлось пережить.

Under the Family Code, men and women have equal material and personal non-material rights and responsibilities in family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Семейным кодексом мужчины и женщины имеют в семейных отношениях равные имущественные и личные неимущественные права и обязанности.

The Martin family was also represented by Natalie Jackson, an Orlando civil rights attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семью Мартина также представляла Натали Джексон, адвокат по гражданским правам Орландо.

Because what you need to tell me is that the Eads family owns the naming rights to this building in perpetuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вам надо сообщить мне, что семья Идс владеет бессрочными правами на наименование этого здания.

that is registered in the Cayman Islands and owned by the Gilbertson family of South Africa filed a lawsuit over rights to the Fabergé trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компания зарегистрирована на Каймановых островах и принадлежит семье Гилбертсонов из ЮАР, подавшей иск о правах на товарный знак Fabergé.

Creative control... spin-off rights and theme park approval... for Mr. Banana-Grabber, Baby Banana-Grabber... and any other Banana-Grabber family character that might emanate therefrom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творщеский контроль, шмежные права и ражрешение на парк ражвлещений на гошподина Бананокрада, малыша Бананокрада и любого другого щлена шемьи Бананокрадов, которых только можно придумать.

The Universal Declaration of Human Rights describes the family as the natural and fundamental unit of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщая декларация прав человека определяет семью как естественную и основополагающую ячейку общества.

Her family was not familiar with the idea of working for civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее семья не была знакома с идеей работать за гражданские права.

I am active again following a period of absence due to family matters, and I need the rights right now in order to work on our filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова активен после периода отсутствия по семейным делам, и мне нужны права прямо сейчас, чтобы работать над нашими фильтрами.

The effective enjoyment of children's rights required social mobilization, advocacy and strengthening of the role of the family and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное осуществление прав детей требует социальной мобилизации, пропаганды и укрепления роли семьи и общества.

Lam felt he had no choice and signed away his rights of access to a lawyer and to inform family members of his detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэм почувствовал, что у него нет выбора, и отказался от своих прав на доступ к адвокату и информирование членов семьи о своем задержании.

Surrogates in Ukraine have zero parental rights over the child, as stated on Article 123 of the Family Code of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суррогатные матери в Украине имеют нулевые родительские права над ребенком, о чем говорится в статье 123 Семейного кодекса Украины.

Participation in several workshops on family planning and women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в различных семинарах, посвященных вопросам планирования семьи, прав женщин и т.д.

This violates his right to an effective remedy, amounts to double jeopardy in the form of an additional punishment and contravenes his family rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является нарушением его права на эффективную правовую защиту, представляет собой двойное наказание и является посягательством на его семейные права.

He also retained sole ownership of his family inheritance of ownership in oil lease and mineral rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сохранил единоличное право собственности на свое семейное наследство в виде аренды нефти и прав на полезные ископаемые.

Other distinctions between rights draw more on historical association or family resemblance than on precise philosophical distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Тюдоров бастарды были обязанностью общины, поскольку они не были ничьими детьми, но все еще нуждались в уходе.

The children take the mother's surname, the sons have no rights to property, and a family without an heir usually adopts a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети берут фамилию матери, сыновья не имеют прав на собственность, а семья без наследника обычно усыновляет девочку.

In addition, the members of Mr. Mammadov's family who were present during the search were not informed of their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, родственники г-на Мамедова, которые присутствовали при обыске, не были информированы об их правах.

The latest was about the Bluth family... the rights of which had been signed away by Tobias... in exchange for the part of George Sr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний выпуск затронул семью Блут... Разрешение на съёмки серии дал Тобиас... в обмен на роль Джорджа Старшего.

Nash's family members were surprised when she joined the Civil Rights Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи Нэша были удивлены, когда она присоединилась к движению За гражданские права.

Target sponsors many LGBTQ non-profits including Human Rights Campaign, GLSEN, GLAAD, Family Equality Council, NGLCC and the Williams Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target спонсирует многие некоммерческие организации ЛГБТК, включая правозащитную кампанию, GLSEN, GLAAD, Совет по вопросам равенства семей, NGLCC и Институт Уильямса.

But how have the rights and duties of the family come about in the superstitious form in which they exist at present?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но откуда, однако, могли взяться права и обязанности семейства в смысле того предрассудка, в котором теперь представляются?

Family relationships are based on equality of rights and duties, solidarity, common effort, mutual understanding and reciprocal respect among family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные отношения основываются на равенстве прав и обязанностей, солидарности, общей деятельности, взаимопонимании и взаимоуважении между членами семьи.

Murdoch's family trust controlled 39% of Fox due to shares it held with special voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный трест Мердока контролировал 39% акций Fox благодаря акциям, которые он держал с особыми правами голоса.

In 1972, DC Comics purchased the rights to the Marvel Family characters and revived them in a new series entitled Shazam!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания DC Comics приобрела права на персонажей семейства Marvel и возродила их в новой серии под названием Shazam!

The company also owns the rights for international versions of Family Feud, of which an African version of the show was announced to begin in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также владеет правами на международные версии Family Feud, из которых Африканская версия шоу, как было объявлено, начнется в 2020 году.

Its public magistrates now legally over-rode the traditional rights of the family concilium and pater familias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, язык Александра, как и у большинства спорщиков в те дни, довольно горький и оскорбительный.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, rights , а также произношение и транскрипцию к «family rights». Также, к фразе «family rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information