Farms and ranches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомник, жилой дом на ферме
verb: обрабатывать землю, брать на воспитание детей, сдавать в аренду, брать на откуп, откупать
certified organic farms - сертифицированные органические фермы
animals from farms - животные из ферм
large farms - крупные хозяйства
dairy farms - молочные фермы
of farms - ферм
pig farms - свинофермы
offshore wind farms - офшорных ветропарков
large commercial farms - крупные коммерческие фермы
farms and wineries - фермы и винодельни
mechanization of farms - механизация ферм
Синонимы к farms: farmstead, estate, ranch, hobby farm, dairy farm, market garden, family farm, plantation, farmland, rear livestock
Антонимы к farms: nonfarm
Значение farms: an area of land and its buildings used for growing crops and rearing animals, typically under the control of one owner or manager.
and Harry’ - и Гарри "
Ministry of the Interior and Police - министерство внутренних дел и полиции
store-and-forward switching - коммутация с промежуточной буферизацией
Ingulets Mining and Processing Works - Ингулецкий горно-обогатительный комбинат
sales of products and services - реализация изделий и услуг
diffused emitter and base transistor - транзистор с диффузионными эмиттером и базой
run out and indent - абзацный отступ
double fore-and-aft planking - двухслойная продольная обшивка
national appraisal and consulting agency - Национальное агентство оценки и консалтинга
day and night cycle - цикл смены дня и ночи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Eastern Colorado also hosts a considerable amount and range of livestock, such as cattle ranches and hog farms. |
В Восточном Колорадо также имеется значительное количество и ассортимент домашнего скота, таких как ранчо крупного рогатого скота и свинофермы. |
In 2008, California's 81,500 farms and ranches generated $36.2 billion products revenue. |
В 2008 году 81,5 тысячи ферм и ранчо Калифорнии принесли 36,2 миллиарда долларов дохода. |
Water quality would be improved for more than 600 million people if the farms and ranches operating within their watersheds limited runoff and restored stream banks. |
Качество воды будет улучшено для более чем 600 миллионов человек, если фермы и ранчо, действующие на своих водоразделах, ограничат сток и восстановят ручьи. |
Farms do collect eggs from the wild but they also keep breeding adults in their facilities to produce their own eggs whereas ranches do not. |
Фермы действительно собирают яйца из дикой природы, но они также держат размножающихся взрослых в своих помещениях, чтобы производить свои собственные яйца, в то время как ранчо этого не делают. |
Radically expand federal control over family farms and ranches through the animal ID and premises ID system. |
Радикально расширить федеральный контроль над семейными фермами и ранчо посредством системы идентификации животных и систему идентификации помещений. |
Deforestation can involve conversion of forest land to farms, ranches, or urban use. |
Обезлесение может включать в себя преобразование лесных земель в фермы, ранчо или городское использование. |
Леса уступают место выгонам для скота и фермам соевых бобов. |
|
He spent his summers working on nearby ranches and later with migrant workers on Spreckels sugar beet farms. |
Он проводил лето, работая на близлежащих ранчо,а позже с рабочими-мигрантами на фермах сахарной свеклы Spreckels. |
Offshore wind is steadier and stronger than on land and offshore farms have less visual impact, but construction and maintenance costs are higher. |
Морской ветер устойчивее и сильнее, чем на суше, а морские фермы имеют меньшее визуальное воздействие, но затраты на строительство и техническое обслуживание выше. |
Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported. |
Даже несмотря на то, что в Республике Сербской на предприятиях агропромышленного комплекса и мелких фермах производятся тонны продовольствия, значительные объемы продовольствия импортируются. |
You're nuts. Crooks was scornful. I seen hunderds of men come by on the road an' on the ranches, with their bindles on their back an' that same damn thing in their heads. |
Ты спятил, - снова сказал Горбун с презрением. -Я видывал, как сотни людей приходили на ранчо с мешками, и головы у них были набиты таким же вздором. |
She also searched real estate listings for ranches in Bozeman. |
Ещё искали предложения по продаже ферм в Бозмен. |
That's what took down the Stalk Inn, one of the cutest little asparagus farms you'll ever see. |
Именно это произошло со Стебелек-отелем, одним из самых симпатичных спаржевых ферм в округе. |
Particularly new comers-such as small husbandmen turned shiftless and hungry upon the world because their farms were taken from them to be changed to sheep ranges. |
Чаще всего попадаются новички, мелкие фермеры, которые остаются без крова и без куска хлеба, когда землю у них отнимают под овечьи пастбища. |
We could look across the plain and see farmhouses and the rich green farms with their irrigation ditches and the mountains to the north. |
Вдали на равнине виднелись фермерские дома и обширные зеленые участки с каналами искусственного орошения, а на севере поднимались горы. |
Дэн Конвэй обрабатывает там землю, но дом он не сносил. |
|
Here, supersized ranches across the country hold 30 million cattle. |
Здесь на огромных ранчо по всей стране насчитывается 30 миллионов голов скота. |
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. |
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. |
Why build all those Magnitogorsks, state farms, and combine harvesters when there's no private life, when individuality is suppressed? |
Зачем строить Магнитогорски, совхозы, всякие комбайны, когда нет личной жизни, когда подавляется индивидуальность? |
I drill with the volunteers twice a week, and lend a hand at the farms. |
Я иногда вожусь на ферме и дважды в неделю занимаюсь с добровольцами. |
Besides, we're one of the larger farms. |
Да и мы одно из самых крупных хозяйств. |
Так много музыкантов в конце концов живут на фермах. |
|
Shirley, at 1,600 acres, you have the largest farm in the area, sharing borders with six other farms including my own farm and your nephew Dwight's. |
Ширли, 1600 акров, у тебя была самая огромная ферма в округе, которая граничила с 6 другими фермами, включая мою и ферму твоего племянника Дуайта. |
According to Snowball, they must send out more and more pigeons and stir up rebellion among the animals on the other farms. |
С точки зрения Сноуболла, они должны рассылать все больше и больше голубей по соседним фермам и разжигать пламя всеобщего восстания. |
Hooper Ranches, Incorporated, ma'am. |
Акционерное общество Ферма Хупера, мэм. |
The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised. |
Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации. |
In Germany, the impact of wind farms on valuable cultural landscapes has implications on zoning and land-use planning. |
В Германии влияние ветряных электростанций на ценные культурные ландшафты оказывает влияние на зонирование и планирование землепользования. |
There are additionally a few hybrid strains which are common in the poultry world, especially in large poultry farms. |
Кроме того, существует несколько гибридных штаммов, распространенных в мире птицеводства, особенно на крупных птицефабриках. |
Conditions in chicken farms may be unsanitary, allowing the proliferation of bacteria such as Salmonella, E. coli and Campylobacter. |
Условия на птицефабриках могут быть антисанитарными, что позволяет размножаться таким бактериям, как сальмонелла, кишечная палочка и кампилобактерии. |
Chicago newspapermen later tallied 335,000 names while another 50,000 were said to be hidden in Minneapolis, with other lists buried on Sauk County farms. |
Чикагские газетчики позже подсчитали 335 000 имен, в то время как еще 50 000, как утверждалось, были спрятаны в Миннеаполисе, а другие списки похоронены на фермах округа Саук. |
Today, almost all production in the Andean region is done by small farms and associations. |
Сегодня почти все производство в Андском регионе осуществляется небольшими фермерскими хозяйствами и ассоциациями. |
As the animals begin fearing starvation, Mr. Fox leads them on a digging expedition to tunnel to the three farms, robbing them clean. |
Когда животные начинают бояться голодной смерти, мистер Фокс ведет их на раскопки, чтобы проложить туннель к трем фермам, ограбив их начисто. |
Traditionally, the National Trust has relied on sheep from surrounding farms to graze the site. |
Традиционно, Национальный Трест полагался на овец из окрестных ферм, чтобы пастись на этом участке. |
The farms allegedly cause such severe sea lice infestations that one study predicted in 2007 a 99% collapse in the wild salmon population by 2011. |
Фермы, как утверждается, вызывают такие серьезные заражения морскими вшами, что одно исследование предсказало в 2007 году 99% - ный крах популяции дикого лосося к 2011 году. |
Some organic farms may use less pesticides and thus biodiversity fitness and population density may benefit. |
Некоторые органические фермы могут использовать меньше пестицидов и, таким образом, пригодность биоразнообразия и плотность населения могут принести пользу. |
Species richness was also higher on organic farms, and 2 of the sixteen species sighted were found only on organic farms. |
Видовое богатство было также выше на органических фермах, и 2 из шестнадцати видов были обнаружены только на органических фермах. |
Wind farms consist of many individual wind turbines, which are connected to the electric power transmission network. |
Ветроэлектростанции состоят из множества отдельных ветрогенераторов, которые подключены к сети передачи электроэнергии. |
Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms. |
Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы. |
In 1945, rural electricity was extended to the farms around Pea Ridge. |
В 1945 году сельское электричество было распространено на фермы вокруг горохового хребта. |
In order for vertical farms to be profitable, the costs of operating these farms must decrease. |
Для того чтобы вертикальные фермы были прибыльными, необходимо снизить затраты на их эксплуатацию. |
Some people found jobs as shepherds on European farms; others rejected foreign rule and moved away from the Cape. |
Некоторые люди нашли работу пастухов на европейских фермах; другие отвергли иностранное правление и уехали с мыса. |
Between rounds, resources can be spent on farms, taverns and other buildings to cultivate the commonwealth. |
В промежутках между раундами ресурсы могут быть потрачены на фермы, таверны и другие здания для выращивания Содружества. |
Friars Place Farm at the north end of Horn Lane and the moated site to the west, occupied until the 15th century, were early farms. |
Ферма фрайарз-Плейс на северном конце Хорн-Лейн и окруженный рвом участок на Западе, занятый до 15-го века, были ранними фермами. |
Upon his release, Manuel Tinio went back to Nueva Ecija to rehabilitate his neglected farms in present-day Licab, Sto. |
После освобождения Мануэль Тинио вернулся в Нуэва-Эсиха, чтобы восстановить свои заброшенные фермы в современном Ликабе, штат сто. |
Attempts to appropriate Uzbek collective farms for housing development triggered the Osh Riots. |
Попытки присвоить узбекские колхозы для жилищного строительства вызвали Ошские беспорядки. |
Collective farms were still expected to return 132,750 tons of grain, which had been provided in spring 1932 as aid. |
Колхозы все еще ожидали возвращения 132 750 тонн зерна, которое было предоставлено весной 1932 года в качестве помощи. |
The borough contains twenty-one dairy farms that are members of the Fédération des producteurs de lait du Québec. |
В этом районе находится двадцать одна молочная ферма, входящая в состав федерации производителей молока Квебека. |
Rice, China's most important crop, is dominant in the southern provinces and many of the farms here yield two harvests a year. |
Рис, самая важная культура Китая, доминирует в южных провинциях, и многие фермы здесь дают два урожая в год. |
Transmission capacity of the grid hasn't kept up with the growth of China's wind farms. |
Пропускная способность энергосистемы не поспевает за ростом китайских ветроэлектростанций. |
Villages · Gaqa · Ranches Village Committees. |
Деревни * Гака * Ранчо Сельские Комитеты. |
Included in the table is the average productivity of India's farms for each produce. |
В таблицу включена средняя производительность ферм Индии по каждому виду продукции. |
This colour morph was discovered in several Arkansas breeding farms in 1985. |
Эта цветовая морфология была обнаружена на нескольких племенных фермах Арканзаса в 1985 году. |
He worked with his grandfather for 23 years and now oversees Foster Farms' more than 10,000 employees. |
Он проработал вместе со своим дедом 23 года и теперь руководит более чем 10 000 работниками приемных ферм. |
It's an accurate description, but the farms are not named, and the book doesn't say they produce for Smithfield that I can find. |
Это точное описание, но фермы не названы, и в книге не сказано, что они производят для Смитфилда, что я могу найти. |
Almost half the company's sows in the United States live on its roughly 2,000 contract farms. |
Почти половина свиноматок компании в Соединенных Штатах живут на ее примерно 2000 контрактных фермах. |
After the 2000 season, Dansili was retired to stud, where he became a successful stallion at Banstead Manor Stud for Juddmonte Farms. |
После сезона 2000 года Дансили был отправлен на пенсию в конезавод, где он стал успешным жеребцом в конезаводе Banstead Manor для Juddmonte Farms. |
German policy was not to use or build factories in occupied Eastern Europe but to move millions of workers into German factories and farms. |
Немецкая политика заключалась не в использовании или строительстве заводов в оккупированной Восточной Европе, а в перемещении миллионов рабочих на немецкие фабрики и фермы. |
But they will persist in returning to their farms and gardens. |
Но они будут упорно возвращаться на свои фермы и огороды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «farms and ranches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «farms and ranches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: farms, and, ranches , а также произношение и транскрипцию к «farms and ranches». Также, к фразе «farms and ranches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.