Favourite kind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
favourite dinner - любимый ужин
her favourite - ее любимый
firm favourite - фирма любимый
favourite selection - любимый выбор
favourite band - любимая группа
overwhelming favourite - подавляющее любимый
favourite item - любимый предмет
it was my favourite - это был мой любимый
has been a favourite - был любимым
my favourite character - мой любимый персонаж
Синонимы к favourite: best-loved, chosen, most-liked, preferred, favored, choice, dearest, preferent, pet, daddy’s girl
Антонимы к favourite: unbeloved
Значение favourite: preferred before all others of the same kind.
adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество
kind of takes - вид принимает
to keep i kind - держать я вид
be a kind of - своего рода
kind of documentation - вид документации
you are a very kind person - вы очень добрый человек
is there some kind - есть какое-то
some kind of mechanism - какой-то механизм
is a new kind - это новый вид
what kind of films - какие из фильмов
this kind of game - этот вид игры
Синонимы к kind: benevolent, hospitable, attentive, compassionate, good, neighborly, caring, kindly, altruistic, public-spirited
Антонимы к kind: bad, typical, unkind, characteristic, usual, normal
Значение kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature.
My favourite writers are Mikhail Bulgakov and Ernst Hemingway. |
Мои любимые писатели — Михаил Булгаков и Эрнест Хемингуэй. |
The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike. |
Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое. |
Okay, but she can be kind of shady about doing reprints, so I'd talk to her if I were you. |
Ладно, но обычно она не переделывает свои работы, поэтому я бы на вашем месте с ней поговорил. |
Obviously I'm going to have a baby and I'm going to stay fit and kind of come back and play tennis and keep working on my fashion line. |
Очевидно, я собираюсь родить ребёнка, собираюсь поддерживать себя в форме и вернуться в теннис, а также продолжу бизнес дома моды. |
Но фото очень статичное и как бы плоское. |
|
Do you have a favourite time of year or season? |
У вас есть любимое время года или сезона? |
There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine. |
У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000. |
Well, my favourite film is 12 by Nikita Michalkov. |
Мой любимый фильм 12, Никиты Михалкова. |
For most men it is an ordeal, they can hardly bear more than twenty minutes in any shop and prefer doing any kind of hard work to accompanying their wives or girlfriends in a boutique or a supermarket. |
Для большинства мужчин это испытание, они с трудом могут перенести больше 20 минутв любом магазине и предпочитают делать любой вид тяжелой работы чем сопровождать их жен или девушек в бутике или супермаркете. |
Many schoolchildren say that it’s their favourite season of the year. |
Многие школьники говорят, что это их любимое время года. |
During all school years literature was my favourite subject. |
Все школьные годы моим любимым предметом была литература. |
It brings a kind of despair, a lack of faith in the foundations upon which we have built our lives. |
Это чудовищное несоответствие порождает отчаяние, разрушает веру в основы, на которых строится человеческая жизнь. |
This equation created a kind of intellectual short circuit in my head. |
Это уравнение произвело в моем юном мозгу что-то вроде умственного короткого замыкания. |
Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together. |
Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает. |
Когда я был сопливым пацаном, у меня типа была проблема. |
|
Я расстаюсь со своей любимой доской. |
|
But the past can bring us more than just troubles of this kind. |
Но прошлое может дать нам больше, чем просто неприятности такого рода. |
He always brought me back jewelry, of one kind or another, whenever he went away. |
Он всегда привозил мне какие-нибудь драгоценности из своих поездок. |
So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change. |
Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности. |
With a steely glint in his eye, he adds, ‘We are very warm, very kind people. |
Глядя на меня стальным взглядом, он добавляет: «Мы очень радушные, очень добрые люди. |
He never relished any music but what was light and airy; and indeed his most favourite tunes were Old Sir Simon the King, St George he was for England, Bobbing Joan, and some others. |
Ему нравилась только легкая и веселая музыка: любимыми его вещами были Старый король Саймон, Святой Георгий за Англию дрался, Вертушка Жанна и тому подобные. |
Perhaps the bar had forced iron rust under the skin and made a kind of tattoo. |
Возможно, ржавчина от лома въелась в кожу и получилось что-то вроде татуировки. |
Какая ваша любимая поговорка, Капитан? |
|
THAT'S MY FAVOURITE NEW SHOW. THE ACTORS ARE DREAMY. |
Это мой любимый новый сериал, актёры просто мечта! |
Ever since that moment, Miss Campbell's betrothed has been a favourite in this house. |
С того самого момента, нареченный мисс Кэмпбелл стал любимцем в этом доме. |
That's my favourite thing about conspiracy theorists. |
Это моя любимая часть про сторонников теории заговора. |
Faith of Our Fathers is my favourite programme. |
Вера наших отцов моя любимая передача. |
We've got Sovereign, he's an old favourite, 4-1. |
У нас есть лошадь Властелин, старый фаворит, ставки четыре к одному. |
Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva. |
Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач. |
Dormidont Tikhonovich began to talk about his granddaughter, who was his favourite. |
Дормидонт Тихонович стал говорить о внучке, о своей любимице. |
But they're one of my favourite bands in the world, and I'm so happy to see them again. |
Но они - одна из любимейших моих в мире групп, и я очень счастлива увидеть их снова. |
Captain Dobbin was an especial favourite of this old General. |
Особенно любил старый генерал капитана Доббина. |
И в конце концов, всегда остаются и старые любимцы. |
|
Фэйворитка пожала плечами. |
|
Just our favourite shit disturber here... |
Только нашу обожаемую нарушительницу спокойствия. |
A favourite of yours, that diminutive Dimmock? |
Это миниатюрная девочка Диммоков ваша любимица? |
I, for instance, am very partial to hot, homemade mustard. I'm not against French mustard, but English mustard is my favourite! |
Я, например, очень люблю крепкую домашнюю горчицу, не возражаю против французской, но конечно, вкуснее всего английская горчица. |
Фэйворитка захлопала в ладоши. |
|
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
Любимая еда ящериц Кластера - это мозги! |
|
Thanks for leaving me with my favourite food. |
Спасибо что оставили меня наедине с любимой едой. |
His favourite professional bodybuilders included Arnold Schwarzenegger and Frank Zane. |
Его любимыми профессиональными культуристами были Арнольд Шварценеггер и Фрэнк Зейн. |
He was Queen Elizabeth's favourite clown. |
Он был любимым клоуном королевы Елизаветы. |
Шекспир-не самый любимый котенок. |
|
In a clutch of two or more hatchlings, male and female grebes will each identify their 'favourites', which they alone will care for and teach. |
В выводке из двух или более детенышей самцы и самки поганок будут определять своих любимцев, о которых они одни будут заботиться и учить. |
This was the last generation of Sprinters to have RWD, so it remains a favourite of sports car enthusiasts—particularly in drifting. |
Это было последнее поколение спринтеров, у которых был RWD, поэтому он остается фаворитом любителей спортивных автомобилей—особенно в дрифтинге. |
To find out the guys pick their favourites and meet them in a desert near the Fort Irwin National Training Center. |
Чтобы выяснить это, ребята выбирают своих фаворитов и встречаются с ними в пустыне рядом с Национальным учебным центром Форт-Ирвин. |
He describes it as his favourite Supercar ever. |
Он описывает его как свой самый любимый суперкар. |
His mother Maria Grigorievna Skuratova-Belskaya was one of the daughters of Malyuta Skuratov, the infamous favourite of Ivan the Terrible. |
Его мать Мария Григорьевна Скуратова-Бельская была одной из дочерей Малюты Скуратова, печально известного фаворита Ивана Грозного. |
It was voted Canada's favourite short story collection of 2014 on CBC Canada Writes. |
Она была признана любимой канадской коллекцией коротких рассказов 2014 года на канале CBC Canada Writes. |
The future painter devoted even his free time to favourite activities. |
Даже свое свободное время будущий художник посвящал любимым занятиям. |
A newer version of the car, named Indica V2, was a major improvement over the previous version and quickly became a mass favourite. |
Новая версия автомобиля, названная Indica V2, была значительно улучшена по сравнению с предыдущей версией и быстро стала массовым фаворитом. |
Croshaw would later go on to list Subnautica as his second favourite game of 2018. |
Позже Крошоу продолжил перечислять Subnautica как свою вторую любимую игру 2018 года. |
It was however speculated that the pressure of being a home favourite could affect him negatively, as well having issues with heat. |
Каждый вырабатывает свои собственные чувства, установки, коды, даже свои собственные слова, которые в лучшем случае лишь частично понятны другим. |
Brett's performance is regarded by many critics to have been their favourite rendition of Sherlock Holmes. |
Многие критики считают, что выступление Бретта было их любимым исполнением Шерлока Холмса. |
She has worked with Scottish Wildcat Action to protect her favourite species, the Scottish wildcat. |
Она работала с Scottish Wildcat Action, чтобы защитить свой любимый вид, шотландскую дикую кошку. |
The favourite drink is Arak, which is usually consumed along with meze, Aleppine kebabs and kibbehs. |
Любимый напиток-арак, который обычно употребляют вместе с мезе, алеппинскими шашлыками и киббехами. |
It was a Number 1 indie chart hit and John Peel radio show favourite. |
Это был хит номер 1 инди-чарта и фаворит радио-шоу Джона Пила. |
Gaveston was banished by the barons, to which Edward responded by revoking the reforms and recalling his favourite. |
Гавестон был изгнан баронами, на что Эдуард ответил отменой реформ и отзывом своего фаворита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «favourite kind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «favourite kind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: favourite, kind , а также произношение и транскрипцию к «favourite kind». Также, к фразе «favourite kind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.