Feet forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feet forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ноги вперед
Translate

- feet [noun]

noun: ноги, стопы, лапы

  • rise to the feet - подниматься на ноги

  • stand on feet - держаться на ногах

  • sore feet - усталые от ходьбы ноги

  • non-slip feet - нескользящие ножки

  • crow's feet - гусиные лапки

  • appliance feet - прибор ноги

  • feet apart - футов друг от друга

  • your feet in the water - ноги в воде

  • hands and feet tied - руки и ноги были связаны

  • 15 feet high - 15 футов

  • Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation

    Антонимы к feet: top, upper

    Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний



Hence, the rear seats recline and the front passenger seat has a fold-down center section so that a passenger in the back may stretch his feet forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, задние сиденья откидываются, а переднее пассажирское сиденье имеет откидную центральную секцию, так что пассажир сзади может вытянуть ноги вперед.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

They only had some nine feet of freeboard forward, and could not make more than ten knots in rough weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было только около девяти футов надводного борта вперед, и они не могли сделать больше десяти узлов в плохую погоду.

These new creatures were humans who looked very similar to the madebele except that their feet pointed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые существа были людьми, которые выглядели очень похожими на мадебеле, за исключением того, что их ноги были направлены вперед.

Then I was jerked to my feet and dragged forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рывком цепей меня подняли на ноги и протащили вперед.

Forward hung stirrups also help to keep the rider's feet in proper position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние висячие стремена также помогают удерживать ноги всадника в правильном положении.

In the feet the big toe moved into alignment with the other toes to help in forward locomotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ступнях большой палец ноги двигался в соответствии с другими пальцами, чтобы помочь в движении вперед.

Had Murdoch turned the ship while maintaining her forward speed, Titanic might have missed the iceberg with feet to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Мердок развернул корабль, сохраняя скорость движения вперед, Титаник мог бы проскочить мимо айсберга с запасом в несколько футов.

Adjacent bents spaced 12 feet forward and aft of the point of impact were slightly depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние гнезда, расположенные на расстоянии 12 футов вперед и за кормой от места удара, были слегка вдавлены.

More traditional movements of the extremities are restricted or barred and forward motion is accomplished by dolphin-like undulation of hips and paired feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более традиционные движения конечностей ограничены или запрещены, а движение вперед осуществляется дельфиноподобными волнообразными движениями бедер и парных стоп.

During this lifting, the feet are to be free to rotate; and no forward or lateral loads are to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом нужно удерживать ступни таким образом, чтобы они могли вращаться; приложение каких-либо продольных или поперечных нагрузок исключается.

Feet were stilled, hats were removed, hands folded and skirts rustled into quietness as Ashley stepped forward with Carreen's worn Book of Devotions in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещения прекратились, головы обнажились, руки чинно сложились, юбки перестали шуршать - все замерло, когда Эшли со старым молитвенником Кэррин выступил вперед.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

Beneath their feet the floor began to creep slowly forward, as if eager to lead them to their goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол под их ногами медленно начал ползти вперед, словно жаждал вести их к цели.

Some birds, like the sanderling, have only the forward-facing toes; these are called tridactyl feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых птиц, таких как сандерлинг, есть только обращенные вперед пальцы ног; их называют ногами тридактиля.

Front clawed feet reached forward but did not touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние когтистые лапы вытянулись одна за другой, но черепаха тотчас же убрала их.

Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.

Adjacent bents spaced 12 feet forward and aft of the point of impact were slightly depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние выступы, расположенные на расстоянии 12 футов вперед и в кормовой части от места удара, были слегка вдавлены.

He sat slightly bent forward, a couple of feet away from Rubashov, on the narrow plush sofa, his big red hands on the knees of his Sunday suit; he did not change his position once while speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел совершенно неподвижно, немного ссутулившись и наклонившись вперед, а его красные рабочие руки тяжело и устало покоились на коленях.

Rather ostentatiously, I stepped forward, crackling some dead branches with my feet as I did so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал неосторожный шаг, и под ногой хрустнула ветка.

She was thrilling to a desire that urged her to go forward, to be in closer to that fire, to be squabbling with the dogs, and to be avoiding and dodging the stumbling feet of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дрожала от охватившего ее желания бежать туда, подкрасться ближе к кострам, вмешаться в собачью драку, увертываться и отскакивать от неосторожных шагов людей.

And I flew forward, smacked my face off the windscreen and the next thing I knew I was about 15 feet away from the actual golf buggy, lying on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я улетел вперёд, ударился лицом о лобовое стекло и следующее, что я помню: я был в пяти метрах от багги, лежал на земле.

It picked its way forward, delicate on pointed feet, vast body bobbing, lifting multiple legs high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткач двинулся вперед, осторожно ступая тонкими ногами, качая огромным туловищем и подняв вверх множество лапок.

My feet begin to move forward in my boots, I go quicker, I run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапоги несут меня вперед, я иду быстрее, я бегу.

If using a cable machine, the body leans forward to counterbalance the weight moved, with the feet braced and the elbows are positioned slightly below shoulder height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании тросовой машины тело наклоняется вперед, чтобы уравновесить перемещаемый вес, при этом ноги упираются, а локти расположены немного ниже уровня плеч.

Malvoisin, then, acting as godfather of the champion, stepped forward, and laid the glove of the Jewess, which was the pledge of battle, at the feet of the Grand Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальвуазен в качестве поручителя за Буагильбера выступил вперед и положил к ногам гроссмейстера перчатку еврейки, служившую залогом предстоящей битвы.

Snake Hips is a movement in which the knees are moved forward and back, first one knee then the other, while keeping the feet together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре баня изображалась как турецкая паровая баня для лечебного и рекреационного использования, а не как солярий.

Some can glide as flat as 60 feet forward for every foot of descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, планируя, могут продвигаться вперёд на 18 метров на каждые 30 см снижения.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

The knight stooped his head, and kissed the hand of the lovely Sovereign by whom his valour had been rewarded; and then, sinking yet farther forward, lay prostrate at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарь склонил голову и поцеловал руку прекрасной королевы, вручившей ему награду за храбрость, потом внезапно пошатнулся и упал у ее ног.

I eased the stick forward again and by the time I shot past, I was only about a hundred feet over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова отжал ручку управления и через некоторое время пролетел над фабрикой. Теперь биплан находился на высоте около ста футов.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

To accomplish this live, Jackson and designers developed a special shoe to lock the performer's feet to the stage, allowing them to lean forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться этого живьем, Джексон и дизайнеры разработали специальную обувь, чтобы зафиксировать ноги исполнителя на сцене, позволяя им наклоняться вперед.

Only feet away from Kerry and the crew, forward gunner Tommy Belodeau shot the enemy in the leg with the the boat's M-60 machine gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в нескольких футах от Керри и экипажа носовой стрелок Томми Белодо выстрелил противнику в ногу из пулемета М-60, установленного на катере.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

He said I couldn't accomplish very much if I was going forward to attack with my fist but my feet were retreating at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постановили, что Меномини все еще имеют право на свои традиционные охотничьи и рыболовные права, свободные от государственного контроля.

Then she put her glass on the hearth with a ringing snap and sat forward, her arms linked about her knees, bare feet hidden by folds of densely black gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом со звоном отставила бокал к камину, подалась вперед, обхватив руками колени, босые ступни прячутся в складках черного, как ночь, платья.

The riding position places the feet forward and the hands are up relatively high, so that the spine is erect or leaning back slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положении для верховой езды ноги ставятся вперед, а руки подняты относительно высоко, так что позвоночник выпрямлен или слегка откинут назад.

More traditional movements of the extremities are restricted or barred and forward motion is accomplished by dolphin-like undulation of hips and paired feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более традиционные движения конечностей ограничены или запрещены, а движение вперед осуществляется дельфиноподобными волнообразными движениями бедер и парных стоп.

A bandage unraveled at the mummy’s feet; it became entangled, fell face forward, and its head rolled off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тряпки на ногах у мумии размотались; она запуталась в них, упала лицом вниз, и её голова откатилась в сторону.

It was dark then and he got to his feet, fastening the club to his belt. He took the horse by the halter and started forward cautiously on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила темнота. Макс поднялся, прикрепил дубинку к ремню и осторожно двинулся вперед, держа пони за гриву.

There he was, scampering forward, his little feet clicking on the floor, then his body quivered with a bluish sort of haze, as if he were an electrical transformer that had gone haywire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбежал вперед, стуча крохотными ногами по полу, потом задрожал, окутываясь голубоватой дымкой. Он напоминал мне забарахливший электрический прибор.

Best I can tell, with each stride their feet spend less time on the ground, thus propelling them forward much faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что я придумала: с каждый шагом их стопы находились на земле всё меньше и меньше времени, что помогало им двигаться быстрее.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

I leaned forward, supporting myself with my hand, and glanced down; I was now about fifty feet above the desert floor, and it was a sheer drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наклонился над ней, опираясь на руку, и взглянул вниз; от поверхности пустыни меня отделяло теперь не менее пятидесяти футов, а расщелина шла отвесно.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

As he fell forward over the control column, the aircraft dived several thousand feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.

I moved the stick forward and came down slowly to fifteen hundred feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отжал ручку управления, и биплан снизился до высоты тысяча пятьсот футов.

Don't move forward until the puller tells you to or until you see them stopped fighting a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не двигайтесь вперед, пока провокатор вам не скажет, или пока вы не увидите, что он перестал сражаться с монстрами.

Dialogue, not confrontation, with Moscow is the best way forward on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ взаимодействия по сирийскому вопросу с Москвой - диалог, а не конфронтация.

If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху.

Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова.

Stop forward momentum, Mr. Latimer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановить импульс роста, мистер Латимер.

Switching auxiliary power to forward shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение вспомогательной энергии на передние щиты.

Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем.

It's I, answered Konstantin Levin, coming forward into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я, - отвечал Константин Левин, выходя на свет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feet forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feet forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feet, forward , а также произношение и транскрипцию к «feet forward». Также, к фразе «feet forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information