Field worker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
field-emission microscope - электронный проектор
floating text field object - плавающий объект текстового поля
subject field - тематическая область
organizing field - организующее поле
maritime field - морское поле
knowledge in this field - знания в этой области
field observation - полевые наблюдения
l field trips - л экскурсии
logistics field - поле логистики
healthcare field - области здравоохранения
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
fellow worker - сотрудник
unemployed worker - безработный
municipal worker - муниципальный служащий
volunteer worker - волонтер
factory worker - работница фабрики
worker organizations - организации работников
male worker - мужской рабочий
store worker - магазин работника
international aid worker - работник международной помощи
co-worker of yours - сотрудник ваш
Синонимы к worker: workman, workingman, member of staff, artisan, working man/woman, proletarian, employee, operator, craftswoman, craftsman
Антонимы к worker: employer, manager, leader, senior, director, chief
Значение worker: a person or animal that works, in particular.
field officer, local asset, fieldworker, superior officer, senior officer, ranking officer, commanding officer, senior official, field staff, local community level
In the Maximum number of timesheets per period field, enter the maximum number of timesheets that a worker can enter for a time period. |
В поле Максимальное количество табелей учета рабочего времени за период введите максимальное число табелей учета рабочего времени, в которые может входить работник в течение определенного периода времени. |
Gender is an optional field in the HcmPersonPrivateDetails table, so if a record exists for that worker in that table and this field is not set, it shows as None. |
Поле Пол является дополнительным в таблице HcmPersonPrivateDetails, поэтому если существует запись о данном работнике в этой таблице и значение в этом поле не задано, отображается значение Нет. |
In the Profile calendar code field, select whether you want to apply another work time profile to all workers, a specific worker, or group of workers. |
В поле Код календаря профиля выберите, следует ли применить альтернативный профиль рабочего времени ко всем работникам, определенному работнику или группе работников. |
In the Worker field, select the worker whom you want to schedule, but do not specify a date range. |
В поле Рабочий выберите работника, которого хотите запланировать, но не указывайте диапазон дат. |
In the Piecework code field, select if one worker, a group, or all workers are included in this piecework. |
В поле Код сдельной работы выберите, кто включается в сдельную работу: один работник, группа или все работники. |
If you enter 22:00 in the New 24-hour period field on the profile for Monday, it indicates that the Tuesday profile is used if the worker clocks in after 22:00 on Monday. |
Если в поле Новый 24-часовой период в профиле для понедельника вводится значение 22:00, это означает, что профиль вторника используется, если сотрудник регистрирует время прихода после 22:00 в понедельник. |
Frances Gulick was a YMCA worker stationed in France during World War I who received a United States Army citation for valour and courage on the field. |
Фрэнсис Гулик была работницей YMCA, расквартированной во Франции во время Первой мировой войны, которая получила награду армии Соединенных Штатов за доблесть и мужество на поле боя. |
In the Worker field, enter all or part of the name of a specific worker to view. |
В поле Рабочий введите полное или частичное имя конкретного работника для просмотра. |
In the Worker type field, select whether the worker is an employee or a contractor. |
В поле Тип работника выберите, является ли работник сотрудником или подрядчиком. |
Worker -> job - Dimension will be taken from the Worker field. |
Работник -> задание. Аналитику можно брать из поля Рабочий. |
In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field. |
В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи. |
In the Break tolerance field, enter the number of minutes past the duration of a break that a worker can make an end break registration before a deduction is made to his or her pay. |
В поле Макс. длительность введите количество минут после перерыва, в течение которых работник может выполнить регистрацию окончания перерыва до того, как штраф за превышение перерыва будет вычтен из его зарплаты. |
Likewise, the foreign worker must possess at least a bachelor's degree or its equivalent and state licensure, if required to practice in that field. |
Кроме того, иностранный работник должен иметь по меньшей мере степень бакалавра или ее эквивалент и государственную лицензию, если это требуется для практики в этой области. |
Enter the text that will inform the worker about what to scan when picking work is grouped by a validated user directed field. |
Введите текст, чтобы указать работнику, что следует сканировать, когда работа комплектации группируется по проверенному полю, управляемому пользователем. |
And tricks up their sleeves While you have just one trick, one cow,.. one field, one worker and a motorbike. |
Вот такие у них козыри в рукавах, а у тебя только один козырь, одна корова,... одно поле, один рабочий, один мотоцикл. |
For example, if you insert the number 40 in the Overtime / flex limit field, and the number 10 in the Max. flex limit field, it means that the worker has a 40-hour work week. |
Например, если ввести 40 в поле Лимит сверхурочного времени работы / работы по гибкому графику и 10 в поле Макс. предел работы по гибкому графику, это означает, что работник имеет 40-часовую рабочую неделю. |
In the Expiration field, enter the last date on which the worker can order items and services in this operating unit. |
В поле Дата окончания введите последнюю дату, когда работник может заказывать номенклатуры и услуги в данной операционной единице. |
A person who works in this field is called a prostitute and is a type of sex worker. |
Человек, который работает в этой области, называется проституткой и является одним из видов секс-работника. |
A field worker for the NGO Terre des hommes witnessed the impact on female mobility at Kabul's largest state-run orphanage, Taskia Maskan. |
Один из полевых сотрудников неправительственной организации Terre des hommes был свидетелем воздействия на мобильность женщин в крупнейшем государственном детском доме Кабула-Таскии Маскан. |
In the Compose profile calendar form, in the Profile calendar code field, select the worker or group of workers to add a work time profile to. |
В форме Создать календарь графика раб. времени в поле Код календаря профиля выберите работника или группу работников, для которых добавляется профиль рабочего времени. |
In the Dimension field, select whether you want to use the financial dimensions that are connected to a job or to a worker. |
В поле Аналитика укажите, следует ли использовать финансовые аналитики, подключенные к заданию или к работнику. |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life. |
Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме. |
He studied all the medical journals and he interviewed a good number of specialists in the field until he found the man who had set the protocol for treatment. |
Изучил все медицинские журналы, консультировался со специалистами, пока не нашел того, кому смог довериться. |
Эрл нашел мигранта-рабочего по имени Габриэль Круз. |
|
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time. |
Она думает, что вы её бросили, но вы были тут, в поле, всё это время. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
Field trials, which continued despite the beginning of production, revealed significant defects in the S-53's recoil mechanism. |
Что касается орудия С-53, то его установка в нижнетагильской башне затруднений не вызывала. |
Pending worker actions – View a list of worker actions that don’t have a status of Completed or Denied. |
Ожидающие действия работника — просмотр списка действий работника, которые не имеют статус Завершено или Denied. |
If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal. |
Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала. |
In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values. |
В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов. |
How does this simulate something that would happen in the field? |
Какое же здесь препятствие, которое может возникнуть в поле? |
The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola. |
В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола. |
Attenuating your force field projectors. |
Ослабляю ваши излучатели силового поля. |
And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid. |
Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана. |
A specialist in the field of deductive reasoning. |
Специалист в области дедуктивного мышления. |
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field. |
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Once we went over the bridge, then you had a football field. |
Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле. |
A door to the room opened and Jeff came in, carrying the tool case, his worker's cap pushed back on his head. |
Дверь зала открылась, и вошел Джефф, неся ящик с инструментами, его рабочая шапочка натянулась на глаза. |
Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field. |
Том Джоуд и проповедник быстро шли по дороге, проложенной гусеничными тракторами в хлопковых полях. |
Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша. |
|
I want you to set up a business for a friend of mine a government worker. |
Мне нужно, чтобы ты создал фирму для моего друга. |
Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles) |
Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру. |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
Тоби идет по полю вслед за козой. |
|
I can't remember, he came out of left field. |
Я не помню, он вышел из ниоткуда. |
But leave the field work to the rest of us. |
Но работу оставь нам. |
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department. |
Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры. |
I thought the de-stabilization in the field meant that she might've gotten through it. |
Я думала, что дестабилизация поля значит, что она могла пройти сквозь него. |
I mean, it would fit in with your whole hard worker, let's find out the truth, never take no for an answer, awful personality. |
Это вполне соответствует такой трудолюбивой, ищущей правду, не принимающей нет в качестве ответа особе. |
A telephone worker, he was out stringing wire along the Danvers' western property line. |
Телефонный мастер укладывал провод вдоль западной границы владений Денверсов. |
Danny Croucher was a face worker at the Egerton Colliery. |
Дэнни Краучер был шахтером в шахте Эджертона. |
His father was a construction worker, who was later killed in action during World War I. |
Его отец был строителем, который позже погиб в бою во время Первой мировой войны. |
Employment conditions abroad are relevant to the individual worker and their families as well as for the sending country and its economic growth and well being. |
Условия трудоустройства за рубежом имеют отношение к отдельному работнику и его семьям, а также к стране происхождения, ее экономическому росту и благосостоянию. |
Queen and worker wasps have similar morphologies. |
Царица и рабочие осы имеют сходную морфологию. |
Pam Athena - a girl who proved to be an excellent jockey and good worker to Hopeful Farm, and loosened the hardened jockey Alec. |
Пэм Афина-девушка, которая показала себя отличным жокеем и хорошим работником на подающей надежды ферме, и расшатала закаленного жокея Алека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field worker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field worker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, worker , а также произношение и транскрипцию к «field worker». Также, к фразе «field worker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.