Finally at peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
finally permitted - наконец, разрешено
it's finally done - это, наконец, сделано
i can finally provide - я могу, наконец, обеспечить
finally i lost - наконец, я потерял
finally forced - наконец, заставил
finally after - наконец, после того, как
today finally - сегодня, наконец,
finally getting - наконец-то
finally we meet - наконец, мы встречаемся
if we finally - если мы, наконец,
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
at pier - у причала
appear at - появляются
stationed at - размещенный в
form at - сформировать в
at nearly - в почти
at himself - на себя
at highlighting - на первый план
sympathy at - симпатия в
host at - хост в
hanged at - повешен
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace prayers - мир молитвы
arab-israeli peace process - Арабо-израильский мирный процесс
nobel peace prize nelson mandela - нобелевская премия мира Нельсону Манделе
just let him rest in peace - просто дайте ему отдохнуть в мире
the peace process in el - мирный процесс в Эле
durable peace in africa - прочный мир в Африке
bring lasting peace - прочный мир
been at peace - был в мире
its peace process - его мирный процесс
negotiated peace process - переговоры мирный процесс
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
We hope that peace will finally be established here and that children will receive knowledge that will be useful in their future lives. |
Мы надеемся, что мир наконец установится здесь и что дети будут получать знания, которые будут полезны в их дальнейшей жизни. |
Losing his navy at Tsushima finally persuaded him to agree to peace negotiations. |
Потеря флота при Цусиме окончательно убедила его согласиться на мирные переговоры. |
His spirit continues to fight the forces of evil as Dr. Weird until he catches up to his true time, when he can finally find peace.. |
Его дух продолжает бороться с силами зла, как Доктор странный, пока он не догоняет свое истинное время, когда он может, наконец, найти покой.. |
The war continued until 1648, when Spain under King Philip IV finally recognised the independence of the seven north-western provinces in the Peace of Münster. |
Война продолжалась до 1648 года, когда Испания при короле Филиппе IV окончательно признала независимость семи северо-западных провинций в результате Мюнстерского мира. |
It would not be until 1921 that the United States finally signed separate peace treaties with Germany, Austria, and Hungary. |
Только в 1921 году Соединенные Штаты наконец подписали сепаратные мирные договоры с Германией, Австрией и Венгрией. |
Moreover, the West finally seems to understand what is at stake in Ukraine, namely the future of the European order and its framework for peace. |
Более того, Запад, наконец, кажется, понимает, что поставлено на карту в Украине, а именно будущее европейского порядка и его мирные основы. |
Finally, a peace agreement was concluded between France, Spain, and Prussia in 1795 at Basel. |
Наконец, в 1795 году в Базеле было заключено мирное соглашение между Францией, Испанией и Пруссией. |
Finally, in 1531, a peace treaty was concluded between King Surawisesa of Sunda and Syarif Hidayatullah of Cirebon. |
Наконец, в 1531 году был заключен мирный договор между королем Сурависесой из Сунды и Сиарифом Хидаятуллой из Чиребона. |
The British and French finally realized that appeasement did not produce peace. |
Англичане и французы наконец поняли, что умиротворение не приведет к миру. |
Finally getting some peace... finally no more accusations! |
Наконец обрести покой, больше не выслушивать упреки... |
Finally, the last challenge is to ensure that we build long-term peace in the Democratic Republic of the Congo. |
И наконец, последняя задача состоит в обеспечении долгосрочного мира в Демократической Республике Конго. |
Like Ali can finally rest in peace. |
Что Эли может наконец-то покоиться с миром. |
The novel explores the spiritual struggle of a Chabad Hasid who doubts his faith and finally finds peace in doing charitable work. |
В романе исследуется духовная борьба хабадского хасида, который сомневается в своей вере и в конце концов находит покой в благотворительной деятельности. |
Tess comes to terms with her sins and goes home, finally beginning to feel peace. |
Тесс смирилась со своими грехами и вернулась домой, наконец-то почувствовав покой. |
Painful Gulch finally knows peace and the two families become great friends. |
Болезненное ущелье наконец обрело покой, и обе семьи стали большими друзьями. |
Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace. |
Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру. |
And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace. |
Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире. |
Then he'll finally leave me in peace. |
Тогда бы он наконец от меня отстал! |
In the face of this onslaught combined with pressure from the Pope, Alfonso IX was finally forced to sue for peace in October 1197. |
Перед лицом этого натиска в сочетании с давлением со стороны папы Альфонсо IX был, наконец, вынужден просить мира в октябре 1197 года. |
Four centuries of patient sacrifice has finally paid off. All is peace and harmony. |
Четыреста лет смиренного самопожертвования, наконец принесли плоды - всеобщий мир и гармонию. |
It was not until 27–28 May 1905 and the annihilation of the Russian fleet by the Japanese, that Nicholas finally decided to sue for peace. |
Только 27-28 мая 1905 года, после уничтожения японцами русского флота, Николай решил, наконец, просить мира. |
And everyone's gone out and I've finally got peace and quiet and I just... |
Все свалили и я наконец могу насладиться миром и спокойствием. |
After a long series of battles, Kenshiro emerges victorious over Raoh and it seems peace has finally come to the post-apocalyptic world. |
После долгой серии сражений Кенширо одерживает победу над Раохом, и кажется, что мир наконец-то пришел в постапокалиптический мир. |
Finally, many countries offer subsidies on water, not to mention gasoline and food, in an effort to “buy” social peace. |
Наконец, многие страны субсидируют цены на воду (а также цены на бензин и продовольствие). Тем самым, они пытаются «купить» социальный мир. |
Finally, this development offers hope that the post-Cold War dream of a Europe whole, free, and at peace is still alive. |
В конце концов, это дает надежду, что мечта о единой, свободной и мирной Европе, родившаяся после Холодной войны, все еще жива. |
The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace. |
Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром. |
Finally, ensure that the political or peace objective prevails at all times, even if it delays economic stability and development. |
Наконец, убедиться, что политические или мирные цели преобладают все время, даже если это задерживает экономическую стабильность и развитие. |
Lucky Luke finally decides to put the men of both families in prison until they decide to make peace. |
Счастливчик Люк, наконец, решает посадить мужчин обеих семей в тюрьму, пока они не решат заключить мир. |
If we can reunite Jennet Humf rye with her son, perhaps she'll finally be at peace. |
Если мы воссоединим Дженнет Хамфри с ее сыном, возможно, она обретет покой. |
The mouth of the Achelous river was the spot where Alcmaeon finally found peace from the Erinyes. |
Устье реки Ахелус было тем местом, где Алкмеон наконец обрел покой от Эриний. |
Finally, it was nominated by Cinema for Peace for the Most Valuable Documentary of the Year 2020. |
Наконец, он был номинирован кинопремией кино за мир на самый ценный документальный фильм 2020 года. |
When the British and Dutch finally agreed a peace treaty, the British were able to ask for something back, in return for handing over the rights to Run. |
Когда британцы и голландцы согласовали мирный договор, у британцев появилась возможность вернуть себе что-то, взамен передачи прав на остров Рун. |
Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace. |
Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии. |
The war led to the siege of Rome, and finally a peace treaty. |
Война привела к осаде Рима и, наконец, к заключению мирного договора. |
If we are not careful, it could ruin all the efforts of the various parties finally to restore peace to the Great Lakes region. |
Если мы не будем начеку, это может привести к срыву всех усилий, предпринимаемых различными сторонами для окончательного восстановления мира в районе Великих озер. |
I am certain if you could convince your representatives to extend an olive branch of peace towards the Republic, there might be enough sympathy ln the senate to finally open negotiations. |
Я уверена, что если ты сможешь убедить ваших представителей протянуть ветвь мира Республике, возможно, это сподвинет Сенат начать переговоры. |
The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations. |
Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры. |
In 1697 the Treaty of Ryswick was signed, marking the end of the War of the Grand Alliance and finally bringing peace to the town. |
В 1697 году был подписан Райсвикский договор, ознаменовавший окончание войны Великого Союза и наконец принесший городу мир. |
OpposeThe range in a Japanese territory was fixed by the San Francisco peace, and it was fixed finally also that Takeshima was a Japanese territory as usual. |
Противоположный диапазон на японской территории был установлен Сан-Францисским миром, и в конце концов было также установлено, что Такэсима была японской территорией, как обычно. |
Not after everything we've been through, with all the bitterness, and the hatred and... and now we finally made peace with each other. |
У нас было столько злости и ненависти друг к другу и мы только что помирились. |
The Armistice was prolonged three times before peace was finally ratified. |
Перемирие было продлено трижды, прежде чем мир был окончательно ратифицирован. |
Tyra's sleeping out, so I'll finally get some peace and quiet. |
Тайра не ночует дома, так что я наконец-то побуду в тишине и спокойствии. |
Earl Roger sent peace envoys to the duke and convinced him to release his son Robert which the fickle duke finally did. |
Граф Роджер послал к герцогу посланцев мира и убедил его освободить своего сына Роберта, что непостоянный герцог в конце концов и сделал. |
The Polish-Soviet war finally ended on 18 March 1921, when a peace treaty was signed in Riga. |
Польско-советская война окончательно завершилась 18 марта 1921 года, когда в Риге был подписан мирный договор. |
After many gains, the Sassanians were defeated at Issus, Constantinople, and finally Nineveh, resulting in peace. |
После многих завоеваний Сасаниды потерпели поражение при Иссе, Константинополе и, наконец, в Ниневии, что привело к миру. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. |
Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами. |
Democracy within States thus fosters the evolution of the social contract upon which lasting peace can be built. |
Таким образом, демократия в государствах способствует эволюции социальных уз, на которых зиждется прочный мир. |
All the members of the Conference on Disarmament clearly aspire to the attainment of peace and share the goals of collective security. |
Все члены Конференции по разоружению явно уповают на достижение мира и разделяют цели коллективной безопасности. |
Chasing that Nobel Peace Prize right down the same sinkhole. |
Преследование Нобелевской премии за мир такая же выгребная яма. |
We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process. |
Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
In the past, the North’s friendly gestures have not led to meaningful concessions or progress toward peace. |
Предыдущие дружественные жесты КНДР не приводили к значимым уступкам или к прогрессу на пути к миру. |
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. |
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы. |
Я судья, я должен присутствовать на церемонии. |
|
А покой - это то, что вам сейчас, пожалуй, необходимо. |
|
в них обсуждались условия мирного договора. |
|
As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests. |
Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы. |
But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath. |
Но то, что я хочу прямо сейчас это мир и покой и горячая, горячая ванна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally at peace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally at peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, at, peace , а также произношение и транскрипцию к «finally at peace». Также, к фразе «finally at peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.