Fine houses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: штраф, пеня
verb: оштрафовать, штрафовать, очищать, очищаться, налагать штраф, делать прозрачным, налагать пеню, делаться прозрачным
adverb: хорошо, прекрасно, отлично, превосходно, изящно, утонченно
adjective: прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, превосходный, изящный, ясный, высококачественный, высокий, утонченный
fine arts floating insurance policy - плавающий страховой полис на произведения искусства
fine tune - точно настраивать
fine in the amount - пеня в размере
fine brother - замечательный брат
it will be fine if we - это будет хорошо, если мы
fine enough - штрафа достаточно
fine house - прекрасный дом
fine products - декоративные изделия
fine cooking - тонкое приготовление
imposition of a fine - наложение штрафа
Синонимы к fine: blue-ribbon, quality, top-notch, A1, prime, first-class, wonderful, exceptional, splendiferous, great
Антонимы к fine: grained, coarse
Значение fine: of high quality.
british export houses association - Ассоциация британских экспортных домов
many houses - многие дома
blocks of houses - блоки домов
brokerage houses - брокерские дома
a plague on both your houses - чума на оба ваших дома
houses for rent in san - дома в аренду в Сан -
houses were in better - дома были лучше
half of the houses - половина домов
ownership of houses - собственность домов
which houses many - который дома много
Синонимы к houses: homes, housing, dwellings, residences, buildings, habitations, cottages, domiciles, mansions, quarters
Антонимы к houses: ejects, offices, publics, cell, disaster area, eject, evict, evicts, place of learning, school
Значение houses: plural of house.
With its ten fine sand beaches and lovely pink sandstone houses, Erquy is a popular summer tourist destination. |
С его десятью прекрасными песчаными пляжами и прекрасными домами из розового песчаника, Эркю является популярным летним туристическим направлением. |
The museum's fine art collection also houses a painting by Joe Naujokas, depicting two of the DFCs obtained by Bravo November's crewmembers. |
В коллекции музея изобразительного искусства также есть картина Джо Науйокаса, изображающая два из ДФК, полученных членами экипажа Браво ноябрь. |
In front of Notre-Dame, and very near at hand, three streets opened into the cathedral square,-a fine square, lined with ancient houses. |
Перед Собором Парижской Богоматери со стороны паперти расстилалась великолепная площадь, застроенная старинными домами, с вливающимися в нее тремя улицами. |
The Ballarat Fine Art Gallery houses one of Australia's oldest and most extensive collections of early Australian works. |
В галерее изящных искусств Балларата хранится одна из старейших и наиболее обширных коллекций ранних австралийских работ. |
East Riddlesden Hall, Cliffe Castle Museum and Whinburn Mansion are fine, country houses. |
Ист-Ридлсден-Холл, музей замка Клифф и особняк Уинбернов-прекрасные загородные дома. |
The fur trade and associated businesses made St. Louis an early financial center and provided the wealth for some to build fine houses and import luxury items. |
Торговля мехами и связанные с ней предприятия сделали Сент-Луис ранним финансовым центром и обеспечили богатство для некоторых, чтобы строить прекрасные дома и импортировать предметы роскоши. |
The building houses a museum and art gallery with a collection of fine and decorative art as well as a natural history collection. |
В здании находятся музей и художественная галерея с коллекцией изобразительного и декоративно-прикладного искусства, а также коллекция естественной истории. |
If you don't put such people in iron cages, they'll take away our houses, our fine clothes and our roses. And then they'll kill us. |
Если их не сажать в железные клетки, то они заберут наши дома, платья и наши розы, а нас перережут. |
What fine houses these are! he was thinking, and how happy must those people be who dwell in them, and take no care for the morrow! |
Какие красивые дома! - думал Кэаве. - И какие, верно, счастливые люди в них живут, не зная забот о завтрашнем дне! |
They lived in fine houses and soon a romantic aura surrounded the Purples that distinguished them from the other gangs in Detroit. |
Они жили в прекрасных домах, и вскоре их окружила романтическая аура, которая отличала их от других банд Детройта. |
The man who gives up living in fine houses, wearing fine clothes, and eating good food, and goes into the desert, may be a most attached person. |
Если человек отказался от жизни в красивом доме, от красивой одежды и от хорошей пищи и отправился в пустыню, это вовсе не значит, что он уже от всего отрешился. |
By 1604, he had moved north of the river again, to an area north of St Paul's Cathedral with many fine houses. |
К 1604 году он снова переехал на север от реки, в район к северу от Собора Святого Павла со множеством прекрасных домов. |
The path through the bathhouse gardens led us into a broad street of fine houses. |
Путь через купальню вывел нас на широкую улицу, вдоль которой тянулись прекрасные здания. |
As they passed several fine houses Jennie was again touched by that half-defined emotion which the unwonted novelty of the hotel life had engendered in her consciousness. |
Они шли мимо больших красивых зданий, и снова Дженни ощутила смутное волнение, которое пробудили в ней необычность и новизна всего виденного в отеле. |
Дублин — красивый город с чудесными серыми каменными домами. |
|
Around 80 houses were exempted, mostly offering a substantial fine. |
Около 80 домов были освобождены от уплаты налогов, в основном предлагая значительный штраф. |
That is fine, but you need to consider a couple of things here. 1. People need to make their houses and furniture out of something. |
Это прекрасно, но вы должны рассмотреть здесь несколько вещей. 1. Людям нужно из чего-то делать свои дома и мебель. |
Parliament of Canada consists of two houses, the Upper House called the Senate, and the Lower House called the House of Commons. |
Парламент Канады состоит из двух палат, верхняя палата называется Сенатом, а нижняя палата называется Палатой общин. |
On 23 April, some 50 houses were burned down in one village in the Pujehun District. |
23 апреля в одной деревне провинции Пуджехун было сожжено около 50 домов. |
It should not raise funds for the institution that houses it. |
Он не должен мобилизовывать финансовых средств для учреждения, в котором он будет размещаться. |
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
There is a common and fine thread that runs through the fabric of all fine thread is our humanity. |
Этой тонкой нитью является наша общая принадлежность к человечеству. |
Вы приготовили это как хорошее филе. |
|
Fine, but then that's the end of it. |
Хорошо, но тогда это конец. |
Смешивай с алкоголем, только не за рулем. |
|
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads. |
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел. |
Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already. |
Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел. |
Either a greatly reduced fine, or please,someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds. |
Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях. |
The sanitary commission may come and fine you. |
Ещё приедет санинспекция и наложит штраф. |
Haie has a particularly fine brand of louse: they have a red cross on their heads. |
У Хайе какая-то особая порода вшей: на голове у них красный крест. |
A fine Dresden shepherdess I should make! |
Хорошенькая из меня выйдет пастушка. |
I have an impression that many of the houses here were still occupied by scared inhabitants, too frightened even for flight. |
Мне показалось, что кое-где в домах еще оставались жители, вероятно, слишком напуганные, чтобы бежать. |
Who are you calling hardheaded? I said I'm fine! |
Кого ты назвал хитрой? Я сказала, я действительно в порядке! |
It's fine, look, I'm gonna call headquarters, they can assign you another agent... |
Все нормально, я позвоню в штаб, они назначат вам другого агента... |
She looked pale and fine drawn, with dark circles round her eyes. |
Ее лицо покрывала бледность, под глазами виднелись темные круги. |
Она будет в порядке через пару минут |
|
She did some amazing houses on the Upper West Side. |
Она работала над несколькими замечательными домами на северо-западной стороне. |
Она выходит за другого - отличный парень! |
|
I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor. |
Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести. |
I've just been in contact with Paul Powers and Sam Freeman and God bless 'em they're doing fine. |
Я только что говорил с Полой Пауэрс и Сэмом Фримэном, и, слава богу, они в порядке. |
Fine. The G may be silent, but it's gonna take at least three grand to get there. |
Прекрасно. Г может быть тих, но это займёт по крайней мере в трое больше, чтобы добраться там. |
You, you're a fine fellow. |
Ты, ты прекрасный человек. |
It were fine for a week or so, but then he seemed to lose ground again. |
Около недели ему было лучше, но потом он снова заболел. |
'Close to the main road and overlooked by other houses. |
У самого шоссе, и со всех сторон высокие дома. |
There used to be a town here, a few houses, a street. |
Здесь раньше было какое-то поселение: несколько домов, улица. |
Actually, these only go up for sale at high-end auction houses, so... give me a few minutes, and I'll print a list out for you. |
Вообще-то, такие вещи могут продаваться лишь на аукционах высшего класса, так что... дайте мне пару минут, и я распечатаю вам список. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
Wentworth Place now houses the Keats House museum. |
Сейчас на Уэнтуорт-Плейс находится дом-музей Китса. |
In addition, the rainfall broke dams, flooded houses, and covered fields. |
Кроме того, ливень разрушил плотины, затопил дома и покрыл поля. |
In 1932 he moved his family and growing art collection to the Lange Vijverberg in The Hague, in the house that now houses the Museum Bredius. |
В 1932 году он перевез свою семью и растущую коллекцию произведений искусства в музей Ланге Вайверберг в Гааге, в дом, где сейчас находится музей Бредиуса. |
During the 1920s, Dickey designed guest cottages in Waikiki for the Halekulani Hotel that attempted to replicate the charm of Hawaiian grass houses. |
В 1920-х годах Дикки проектировал гостевые коттеджи в Вайкики для отеля Halekulani, который пытался повторить очарование Гавайских травяных домов. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
Within the College Houses, Penn has nearly 40 themed residential programs for students with shared interests such as world cinema or science and technology. |
В стенах колледжа Пенн проводит около 40 тематических программ для студентов с общими интересами, такими как мировое кино или наука и техника. |
In 2009 Caffè Nero bought and opened its own coffee roastery, which supplies the coffee to all its coffee houses worldwide. |
В 2009 году Caffè Nero купил и открыл собственную кофейню roastery, которая поставляет кофе во все свои кофейни по всему миру. |
Многие дома ходят вместе собирать яблоки. |
|
In one of the houses in the narrow street behind my garden wall, a woman was raped, and then wounded in the neck with a bayonet. |
В одном из домов на узкой улочке за моей Садовой оградой была изнасилована женщина, а затем ранена штыком в шею. |
These houses were occupied by large extended families living in different quadrants of the house. |
Эти дома были заняты большими расширенными семьями, живущими в разных квадрантах дома. |
Debates also took place concerning the move in both houses of the parliament. |
Кроме того, в обеих палатах парламента состоялись дебаты по этому вопросу. |
Flint was used in the construction of many churches, houses, and other buildings, for example, the large stronghold of Framlingham Castle. |
Кремень использовался при строительстве многих церквей, домов и других сооружений, например, большой крепости Фрамлингемского замка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fine houses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fine houses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fine, houses , а также произношение и транскрипцию к «fine houses». Также, к фразе «fine houses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.