Finish your dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отделка, конец, финиш, окончание, законченность, аппретура, чистота поверхности, отделка начисто
verb: финишировать, заканчивать, кончать, добить, прикончить, завершать, окончить, доделывать, отделывать, доканчивать
impermeable finish - герметичное покрытие
photo finish - фотофиниш
expect to finish - ожидать, чтобы закончить
teflon finish - тефлоновая отделка
trim and finish - отделка и отделка
the finish line - финиш
finish strong - закончить сильный
do you want me to finish - Вы хотите, чтобы я до конца
to finish up - закончить
i gotta finish - Я должен закончить
Синонимы к finish: sewing up, denouement, closing, end, ending, final part/stage, termination, finale, close, cessation
Антонимы к finish: start, continue, begin, perform, go on, increase, raise, undertake, beginning
Значение finish: an end or final part or stage of something.
your deliverance - спасение твое
coming out of your mouth - выходящий из вашего рта
your ideal product - Ваш идеальный продукт
we take your suggestions into consideration - мы принимаем ваши предложения во внимание
your upbringing - ваше воспитание
your wireless device - беспроводное устройство
in your kitchen - в вашей кухне
grateful for your opinion - благодарны за Ваше мнение
regarding your first question - в отношении первого вопроса
strengthen your core - укрепить ядро
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
buffet dinner - шведский стол
gourmet dinner - ужин для гурмана
dinner and award ceremony - ужин и церемония награждения
had dinner - пообедал
a private dinner - частный ужин
working dinner - рабочий обед
state dinner - государственный ужин
regimental dinner - полковой ужин
eat your dinner - Съешь свой ужин
they have dinner - обедают
Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal
Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal
Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.
It took nearly an hour to finish dinner, and the after-dinner drinks were excellent. |
Ужин занял почти целый час, а завершили его великолепные напитки. |
If they come home early... we can finish dinner before the kids' TV show. |
Если они вернуться пораньше... Мы можем поужинать перед их телепередачей. |
On the first night at the Quintart's, they finish up a formal dinner, with more Belgian cuisine including pâté de truite and meatballs. |
В первый же вечер в Квинтарте они заканчивают официальный ужин с большим количеством блюд бельгийской кухни, включая паштет де труит и фрикадельки. |
Нам надо уйти до того, как они закончат ужинать. |
|
They finish dinner, go to their rooms, close the door, get on their computer, their cell phones, and get into a bar, into a club. |
Ужинают и уходят в свою комнату, закрывают дверь, включают компьютер, мобильный телефон и попадают в боулинг-клуб, на дискотеку. |
Have your dinner, my son. And when you finish, turn the lights off and go to bed. |
Поешь, сынок, а когда закончишь, выключай свет и ложись спать. |
I was hoping you were free some time to finish our dinner. |
Я надеялась, у тебя будет время закончить наш ужин. |
I want to give you time to finish your dinner. |
Хочу дать вам время закончить ужин. |
You can finish off with a lovely dinner in the à la carte restaurant. |
Прекрасным завершением дня станет ужином в ресторане à la carte. |
They got off at the same stop. And he suggested they finish the puzzle over dinner. |
Они вышли на одной остановке, и он предложил ей разгадать остаток кроссворда за ужином. |
Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace. |
А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед. |
My mother was always on the run, always the last to start her dinner, and the first to finish. |
Мать всегда была на ногах, всегда последняя начинала обедать и первая заканчивала. |
They finish the evening with dinner at a local restaurant and beer in their tent, talking about romance and marriage. |
Они заканчивают вечер ужином в местном ресторане и пивом в своей палатке, разговаривая о романтике и браке. |
I'll be straight by the time they finish dinner. |
К тому времени, когда они закончат обедать, я уже успею передохнуть. |
Кончай пить свой энергетик и пойдем ужинать. |
|
With which remark he finishes his brief attendance and returns to finish his dinner. |
И, закончив этими словами свой краткий визит, он уходит доедать обед. |
Override free will, starting with Raven's, and let's finish what we started. |
Отмени свободу воли, начни с Рэйвен, и закончи то, что мы начали. |
Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us. |
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами. |
Сможешь сесть обратно и закончить наш сеанс? |
|
I've gotta finish marking up this contract, and then I want to get Grace some cool shelves, or something for her bathroom. |
Я должен закончить делать пометки на этом контракте, а потом я должен купить Грейс каких-нибудь полок, ну или чего-нибудь еще для ее ванной. |
That was the last day in this country for me and Oykyu, so we packed our suitcases, and then decided to have a farewell dinner. |
Это был последний день в этой стране для меня и Ойкью, поэтому мы собрали чемоданы, а затем решили устроить прощальный ужин. |
I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you. |
Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу. |
Не трогайте мою зеленую фасоль, пока она не приготовилась. |
|
You guys really didn't have to cook me dinner. |
Ребята, не стоило готовить для меня ужин. |
Well, I can assure you that all those who stood against me ended up either desiccated, dust, or dinner. |
Могу тебя заверить, что те, кто мне противостоял, иссохли, обратились в пыль или ужин. |
Я думал, мы сможем продолжить свидание. |
|
Do you know I could recite the Wreck of the Hesperus from start to finish, not a word out of place? |
Знаете, я мог прочитать наизусть Гибель Вечерней звезды от начала и до конца, не пропустив не единого слова. |
So you think Gail Wynand will finish the job? |
И ты полагаешь, Гейл Винанд справится с этой задачей? |
Well, make sure and take regular breaks and stop for a sensible dinner. |
Обеспечь себя регулярными перерывами и рациональными обедами. |
Miss Waltham is at the rehearsal dinner. |
Мисс Уэлфем на репетиционном обеде. |
I have to get home and make dinner for my kids! |
Я должна идти домой, готовить обед моим детям! |
Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey. |
Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату. |
I'll leave as soon as I finish my dissertation. |
как только закончу свой диплом. |
Took me to dinner, said he knew a great steakhouse. |
Позвал на ужин, сказал, что знает отличный стейк-хаус. |
Let you finish destroying my work? |
Закончить уничтожать мою работу? |
Why not have dinner with me? My club? |
Почему бы нам вместе не пообедать, в моем клубе? |
Я сам прикончу сукиного сына. |
|
Soon we'll come to have dinner here |
Мы зайдём к вам поужинать! |
Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order. |
Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать. |
Well, sir, I couldn't finish him, but Bob had his coat off at once-he stood up to the Banbury man for three minutes, and polished him off in four rounds easy. |
Да, сэр, я не мог с ним сразиться, а Боб сразу же -сюртук долой! Три минуты он обрабатывал бенберийца и покончил с ним в четыре раунда. |
She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out. |
Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому. |
I don't think this is appropriate conversation for the dinner table. |
Не думаю, что это подходящая тема для бесед за ужином. |
Нет, - он ответил, - но к обеду будет. |
|
You guys finish up. I'll see you later. |
Вы заканчивайте, ещё увидимся. |
Anyway,see you at the finish line. |
В любом случае увидимся на финише |
It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way. |
Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус. |
Атия приглашает тебя сегодня на обед. |
|
And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet. |
И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме |
In the time it takes to tell a wife her husband won't be home for dinner. |
Или когда жене говорят, что ее муж не придет домой к ужину. |
Now, if you'll excuse me, I have to finish setting the mood before Lexy arrives. |
А теперь, если позволишь, мне нужно создать настроение до прихода Лекси. |
Here am I come down for only one day, and you are engaged with a dinner-party!—When did it happen before, or any thing like it? |
Приезжаю на один-единственный день, и что же? Вы заняты званым обедом.Когда такое или подобное этому случалось раньше? |
Найлс ведет меня на ужин и танцы. |
|
And you shall stand all day in the corner, and have your dinner all alone, and not see one of your dolls, and I won't make you a new frock, she said, not knowing how to punish her. |
И будешь стоять весь день в углу, и обедать будешь одна, и ни одной куклы не увидишь, и платья тебе нового не сошью, - говорила она, не зная уже, чем наказать ее. |
I noticed you had no wine at dinner. |
Я заметила, что вы не пили вино за ужином. |
He made me this amazing dinner. |
Он приготовил восхитительный ужин. |
† Did not finish, but was classified as he had completed more than 90% of the race distance. |
† Не финишировал, но был классифицирован, так как он завершил более 90% дистанции гонки. |
This created a very hard and somewhat reflective finish, which can be painted, wallpapered, or left bare. |
Это создало очень твердую и несколько отражающую отделку, которую можно покрасить, оклеить обоями или оставить голой. |
These openings give fungus easy access when the finish deteriorates. |
Эти отверстия дают грибку легкий доступ, когда отделка ухудшается. |
It is then buffed to remove any file marks and fire stain from inside the bowl and is polished to the desired finish. |
Древнеримская мозаика с изображением победителя гонки на колесницах, одетого в цвета красной команды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finish your dinner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finish your dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finish, your, dinner , а также произношение и транскрипцию к «finish your dinner». Также, к фразе «finish your dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.