We take your suggestions into consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We take your suggestions into consideration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы принимаем ваши предложения во внимание
Translate

- we

мы

  • we assume that - мы предполагаем, что

  • we may pass on - мы можем передать

  • we don't guarantee - Мы не гарантируем

  • the time we arrived - время мы прибыли

  • we'll want - мы хотим

  • we simulated - мы моделировали

  • we normally - мы обычно

  • we will watch - мы будем смотреть

  • we want to announce - мы хотим объявить

  • we stay in touch - остаемся на связи

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take exception - делать исключение

  • take ship - взять корабль

  • take over for - взять на себя

  • take off and landing - взлёт и посадка

  • take a flier - спекулировать

  • take a step forward - сделать шаг вперед

  • take part along with - принять участие вместе с

  • take the occasion - пользуясь случаем

  • take full note - принять к сведению полного

  • take care of the environment - заботиться об окружающей среде

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- your

твой

  • per your - в соответствии с вашими

  • your popular - ваш популярный

  • i thank you for your efforts - я благодарю вас за ваши усилия

  • keep your stuff - держать свои вещи

  • help improve your experience - помочь улучшить ваш опыт

  • find your way back - найти свой путь

  • into your sales - в ваши продажи

  • boost your bankroll - увеличить свой банкролл

  • catches your interest - затаить интерес

  • processing your credit card. - обработки вашей кредитной карты.

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- suggestions [noun]

noun: предложение, внушение, совет, намек, указание

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • put into detention - положить под стражу

  • press into - вдавливать

  • crawl into bed - забраться в постель

  • put rights into practice - положенные права в практику

  • embedding them into - встраивание их в

  • jumping right into - прыжки прямо в

  • also into account - Также во внимание

  • to bring into - привести в

  • to come into notice - прийти в уведомление

  • to fly into a rage - лететь в ярость

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим.

In instance after instance, teams of workers have set for themselves goals quite considerably higher than anything management would have considered suggesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз за разом группы работников устанавливали для себя нормы выработки много выше тех, которые могли когда-либо предложить представители администрации.

Maybe you should consider what she is suggesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может тебе рассмотреть её предложение.

He'd even consider seriously that old Miss Whatshername's suggestions about the nursery rhyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже самым серьезным образом проверит версию старушки - как там ее зовут? - насчет детской считалочки.

The mere suggestion that the queen's brother tried to kill your boy would be considered treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое предположение, что брат королевы пытался убить вашего мальчика, будет расценено, как государственная измена.

I wasn't suggesting that we consider more shock, Mr. McMurphy-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагала подумать не о новом электрошоке, мистер Макмерфи...

I've considered your suggestion of hell, but I think I'll give it a miss for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрел твоё предложение отправиться в ад, но думаю, что на данный момент избегу этот вариант.

While the sentence itself is true, I might consider suggestions for a modification to the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя само предложение истинно, я мог бы рассмотреть предложения по изменению этого предложения.

The skits were parodied on Saturday Night Live and critics considered them a sellout, many suggesting her film career was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сценки были спародированы в субботу вечером в прямом эфире, и критики сочли их распродажей, многие из которых предполагали, что ее кинокарьера закончилась.

Many thanks for giving this suggestion your consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное спасибо за то, что это предложение Ваше рассмотрение.

When occurring in conjunction with other signs and symptoms, however, they are considered suggestive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в сочетании с другими признаками и симптомами они считаются наводящими на размышления.

The suggestion was therefore now before the Commission for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии.

The official legislation was never withdrawn, however, which is suggestive that the authorities did not consider that this tolerance would become permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако официальное законодательство никогда не отменялось, что наводит на мысль о том, что власти не считали, что эта терпимость станет постоянной.

In any war council, the suggestion to retreat is the weak one, while the counsel to advance is considered more forceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любом военном совете предложения избрать оборонительную тактику звучат менее убедительно, чем призывы к наступлению.

My knowledge of non-Christian religions is somewhat limited but I am going to try and post a few suggestions for consideration below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои знания о нехристианских религиях несколько ограничены, но я собираюсь попытаться опубликовать несколько предложений для рассмотрения ниже.

Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня.

One agent suggests that they amputate his arms and legs, a suggestion his colleague considers humorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один агент предлагает им ампутировать ему руки и ноги, и это предложение его коллега считает смешным.

The Committee made suggestions for the further development of those topics, in particular pointing out new and additional information to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет высказал предложения относительно дальнейшего развития этих тем и, в частности, указал новую и дополнительную информацию, которую надлежит рассмотреть.

Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать.

That said, I'm happy to consider more specific suggestions how to reorganize the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я с удовольствием рассмотрю более конкретные предложения о том, как реорганизовать статью.

Consider It A Suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это как предложение.

Suggestion to consider penetration rates, such as broadband penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено рассмотреть степень распространения этой технологии, в частности, распространение широкополосных каналов связи.

At any rate, I offer this suggestion for the consideration and comment of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я предлагаю это предложение для рассмотрения и комментариев пользователей.

I have carefully read the declaration and find in it a number of valuable suggestions that deserve consideration by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внимательно прочла заявление и нашла в нем ряд ценных предложений, которые заслуживают рассмотрения международным сообществом.

I don't think I'm being unreasonable by suggesting that we should consider a more upscale crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что я веду себя безрассудно, предлагая увеличить проходимость бара.

This has led to the suggestion that ketoacidosis should be considered a potential hazard of low-carbohydrate dieting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к предположению, что кетоацидоз следует рассматривать как потенциальную опасность низкоуглеводной диеты.

It is suggestive that during the last three years there have been four considerable burglaries in the west country, for none of which was any criminal ever arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, за последние три года в западных графствах было совершено четыре крупных ограбления, а преступников обнаружить не удалось.

Law brushed aside Asquith's suggestions and insisted that only the exclusion of Ulster was worth considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ло отмахнулся от предложений Асквита и настоял на том, что стоит подумать только об исключении Ольстера.

I hope you consider my suggestions about making this correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы учтете мои предложения о внесении этой поправки.

Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

This question has attracted considerable attention, with the evidence long suggesting a northern pivot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос привлек к себе значительное внимание, и факты давно указывают на Северный поворот.

At the meeting she tried once more to bring up her suggestion for a more drastic measure, insisting that the doctor consider such action before it is too late to help the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На собрании она опять завела разговор о более радикальных средствах и требовала, чтобы доктор подумал о такое мере, пока еще не поздно помочь пациенту.

I am suggesting you consider cheaper, alternate sources of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую тебе рассмотреть более дешевые альтернативные источники энергии.

The suggestions noted below were made by different experts in order to be considered before the final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные эксперты внесли сформулированные ниже предложения с целью их рассмотрения до принятия окончательного варианта текста.

Mrs Hughes, may I make a suggestion that I think you'll find a strange one, but I ask that you consider, none the less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хьюз, могу я сделать предложение, которое, возможно, покажется вам странным, но все же я прошу вас его обдумать.

I was suggesting - that we consider an operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагала... Подумать об операции.

Test takers are asked to consider the argument's logic and to make suggestions about how to improve the logic of the argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемых просят рассмотреть логику аргумента и сделать предложения о том, как улучшить логику аргумента.

I'd like to know if anyone has any comments, suggestions or objections before I consider replacing the current article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, есть ли у кого-нибудь какие-либо замечания, предложения или возражения, прежде чем я подумаю о замене текущей статьи.

I hope you guys can consider this suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы, ребята, можете рассмотреть это предложение.

Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений.

Many have large abdomens associated with pregnancy, suggesting that the Jomon considered them mother goddesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих большой живот ассоциируется с беременностью, что позволяет предположить, что Джомоны считали их богинями-матерями.

I don't know how necessary the analogy actually is, but if someone else would like it in they should consider my suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, насколько необходима эта аналогия на самом деле, но если кому-то еще она понравится, он должен рассмотреть мои предложения.

I've seen no reports from WHO suggesting they consider the data they're reporting to be worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел никаких сообщений от ВОЗ, предлагающих им считать данные, которые они сообщают, бесполезными.

You're suggesting I would consider making the deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что я рассматриваю возможность сделки?

Others consider it to have stylistic traits suggesting a post-conquest production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие считают, что у него есть стилистические черты, предполагающие производство после завоевания.

Can we just let management consider a suggestion, rather than open it up to discussion ad nauseam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дать руководству подумать над предложением, а не начинать спорить до посинения?

Perhaps wait and see if others agree or disagree with this suggestion, then consider implementing it if reasonably straightforward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю физику, двигательную и орбитальную механику, а также у меня есть друг в НАСА, который считает, что я должен выбросить все это и начать все сначала.

Maylam was also critical of this, suggesting that the cloth under which the carrier was concealed was too large to be considered a hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейлам также критически отнесся к этому, предположив, что ткань, под которой был спрятан носитель, была слишком велика, чтобы считаться капюшоном.

Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений.

I read that footnote as suggesting that Camile Paglia classifies Sommers as a feminist, not as evidence that Moi considers her a feminist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал эту сноску как намек на то, что Камиль Палья классифицирует Соммерс как феминистку, а не как доказательство того, что мой считает ее феминисткой.

So what I'm suggesting is an after-school tutorial program...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я предлагаю консультационные программы после уроков...

And yes, no need to ask, I'll consider you for a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, без вопросов, я устрою тебе место.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

As an example, consider a window in a windowing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе.

At lower doses, these include sensory alterations, such as the warping of surfaces, shape suggestibility, and color variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более низких дозах они включают сенсорные изменения, такие как деформация поверхностей, внушаемость формы и цветовые вариации.

And does anyone have a better wording suggestion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие поддержали его, и Абу Бакр стал первым халифом.

He also comments on recent events, suggesting that the audio message was recorded recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также комментирует недавние события, предполагая, что аудиозапись была записана совсем недавно.

Are you seriously suggesting that if you create any private material, you should not be surprised if someone puts it on the internet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы всерьез предполагаете, что если вы создадите какой-то частный материал, то не удивитесь, если кто-то выложит его в интернет?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we take your suggestions into consideration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we take your suggestions into consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, take, your, suggestions, into, consideration , а также произношение и транскрипцию к «we take your suggestions into consideration». Также, к фразе «we take your suggestions into consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information