We take your suggestions into consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we assume that - мы предполагаем, что
we may pass on - мы можем передать
we don't guarantee - Мы не гарантируем
the time we arrived - время мы прибыли
we'll want - мы хотим
we simulated - мы моделировали
we normally - мы обычно
we will watch - мы будем смотреть
we want to announce - мы хотим объявить
we stay in touch - остаемся на связи
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take exception - делать исключение
take ship - взять корабль
take over for - взять на себя
take off and landing - взлёт и посадка
take a flier - спекулировать
take a step forward - сделать шаг вперед
take part along with - принять участие вместе с
take the occasion - пользуясь случаем
take full note - принять к сведению полного
take care of the environment - заботиться об окружающей среде
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
per your - в соответствии с вашими
your popular - ваш популярный
i thank you for your efforts - я благодарю вас за ваши усилия
keep your stuff - держать свои вещи
help improve your experience - помочь улучшить ваш опыт
find your way back - найти свой путь
into your sales - в ваши продажи
boost your bankroll - увеличить свой банкролл
catches your interest - затаить интерес
processing your credit card. - обработки вашей кредитной карты.
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
incorporating suggestions - включающие предложения
suggestions how - предложения, как
useful suggestions - полезные советы
makes suggestions - вносит предложения
minor suggestions - незначительные предложения
more suggestions - больше предложений
taking into account your suggestions - принимая во внимание ваши предложения
suggestions made by some - предложения, сделанные некоторыми
suggestions made by - предложения сделаны
remarks and suggestions - Замечания и предложения
Синонимы к suggestions: proposition, proposal, motion, recommendation, submission, counsel, hint, tip, trial balloon, advice
Антонимы к suggestions: declarations, orders, demands
Значение suggestions: an idea or plan put forward for consideration.
put into detention - положить под стражу
press into - вдавливать
crawl into bed - забраться в постель
put rights into practice - положенные права в практику
embedding them into - встраивание их в
jumping right into - прыжки прямо в
also into account - Также во внимание
to bring into - привести в
to come into notice - прийти в уведомление
to fly into a rage - лететь в ярость
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
pay consideration - уделять внимание
allows better consideration - позволяет лучше рассмотреть
it is worth consideration - это соображение стоит
less consideration to - менее рассмотрение в
can be taken into consideration - могут быть приняты во внимание
for its consideration a draft - для его рассмотрения проекта
for its consideration at - для рассмотрения на
will give consideration to - будет рассмотреть вопрос о
having taken into consideration - приняв во внимание
areas for consideration - области для рассмотрения
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
In instance after instance, teams of workers have set for themselves goals quite considerably higher than anything management would have considered suggesting. |
И раз за разом группы работников устанавливали для себя нормы выработки много выше тех, которые могли когда-либо предложить представители администрации. |
Maybe you should consider what she is suggesting. |
Может тебе рассмотреть её предложение. |
He'd even consider seriously that old Miss Whatshername's suggestions about the nursery rhyme. |
Он даже самым серьезным образом проверит версию старушки - как там ее зовут? - насчет детской считалочки. |
The mere suggestion that the queen's brother tried to kill your boy would be considered treason. |
Простое предположение, что брат королевы пытался убить вашего мальчика, будет расценено, как государственная измена. |
I wasn't suggesting that we consider more shock, Mr. McMurphy- |
Я предлагала подумать не о новом электрошоке, мистер Макмерфи... |
I've considered your suggestion of hell, but I think I'll give it a miss for the time being. |
Я рассмотрел твоё предложение отправиться в ад, но думаю, что на данный момент избегу этот вариант. |
While the sentence itself is true, I might consider suggestions for a modification to the sentence. |
Хотя само предложение истинно, я мог бы рассмотреть предложения по изменению этого предложения. |
The skits were parodied on Saturday Night Live and critics considered them a sellout, many suggesting her film career was over. |
Эти сценки были спародированы в субботу вечером в прямом эфире, и критики сочли их распродажей, многие из которых предполагали, что ее кинокарьера закончилась. |
Огромное спасибо за то, что это предложение Ваше рассмотрение. |
|
When occurring in conjunction with other signs and symptoms, however, they are considered suggestive. |
Однако в сочетании с другими признаками и симптомами они считаются наводящими на размышления. |
The suggestion was therefore now before the Commission for consideration. |
Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии. |
The official legislation was never withdrawn, however, which is suggestive that the authorities did not consider that this tolerance would become permanent. |
Однако официальное законодательство никогда не отменялось, что наводит на мысль о том, что власти не считали, что эта терпимость станет постоянной. |
In any war council, the suggestion to retreat is the weak one, while the counsel to advance is considered more forceful. |
На любом военном совете предложения избрать оборонительную тактику звучат менее убедительно, чем призывы к наступлению. |
My knowledge of non-Christian religions is somewhat limited but I am going to try and post a few suggestions for consideration below. |
Мои знания о нехристианских религиях несколько ограничены, но я собираюсь попытаться опубликовать несколько предложений для рассмотрения ниже. |
Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items. |
Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня. |
One agent suggests that they amputate his arms and legs, a suggestion his colleague considers humorous. |
Один агент предлагает им ампутировать ему руки и ноги, и это предложение его коллега считает смешным. |
The Committee made suggestions for the further development of those topics, in particular pointing out new and additional information to be considered. |
Комитет высказал предложения относительно дальнейшего развития этих тем и, в частности, указал новую и дополнительную информацию, которую надлежит рассмотреть. |
Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words were pronounced, Pierre, who had so long been considering his career, wished to make some suggestion. |
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. |
That said, I'm happy to consider more specific suggestions how to reorganize the article. |
Тем не менее, я с удовольствием рассмотрю более конкретные предложения о том, как реорганизовать статью. |
Consider It A Suggestion. |
Рассматривай это как предложение. |
Suggestion to consider penetration rates, such as broadband penetration. |
Было предложено рассмотреть степень распространения этой технологии, в частности, распространение широкополосных каналов связи. |
At any rate, I offer this suggestion for the consideration and comment of users. |
Во всяком случае, я предлагаю это предложение для рассмотрения и комментариев пользователей. |
I have carefully read the declaration and find in it a number of valuable suggestions that deserve consideration by the international community. |
Я внимательно прочла заявление и нашла в нем ряд ценных предложений, которые заслуживают рассмотрения международным сообществом. |
I don't think I'm being unreasonable by suggesting that we should consider a more upscale crowd. |
Не думаю, что я веду себя безрассудно, предлагая увеличить проходимость бара. |
This has led to the suggestion that ketoacidosis should be considered a potential hazard of low-carbohydrate dieting. |
Это привело к предположению, что кетоацидоз следует рассматривать как потенциальную опасность низкоуглеводной диеты. |
It is suggestive that during the last three years there have been four considerable burglaries in the west country, for none of which was any criminal ever arrested. |
Так, например, за последние три года в западных графствах было совершено четыре крупных ограбления, а преступников обнаружить не удалось. |
Law brushed aside Asquith's suggestions and insisted that only the exclusion of Ulster was worth considering. |
Ло отмахнулся от предложений Асквита и настоял на том, что стоит подумать только об исключении Ольстера. |
I hope you consider my suggestions about making this correction. |
Я надеюсь, что вы учтете мои предложения о внесении этой поправки. |
Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly. |
Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
This question has attracted considerable attention, with the evidence long suggesting a northern pivot. |
Этот вопрос привлек к себе значительное внимание, и факты давно указывают на Северный поворот. |
At the meeting she tried once more to bring up her suggestion for a more drastic measure, insisting that the doctor consider such action before it is too late to help the patient. |
На собрании она опять завела разговор о более радикальных средствах и требовала, чтобы доктор подумал о такое мере, пока еще не поздно помочь пациенту. |
I am suggesting you consider cheaper, alternate sources of energy. |
Я советую тебе рассмотреть более дешевые альтернативные источники энергии. |
The suggestions noted below were made by different experts in order to be considered before the final adoption. |
Различные эксперты внесли сформулированные ниже предложения с целью их рассмотрения до принятия окончательного варианта текста. |
Mrs Hughes, may I make a suggestion that I think you'll find a strange one, but I ask that you consider, none the less. |
Миссис Хьюз, могу я сделать предложение, которое, возможно, покажется вам странным, но все же я прошу вас его обдумать. |
I was suggesting - that we consider an operation. |
Я предлагала... Подумать об операции. |
Test takers are asked to consider the argument's logic and to make suggestions about how to improve the logic of the argument. |
Испытуемых просят рассмотреть логику аргумента и сделать предложения о том, как улучшить логику аргумента. |
I'd like to know if anyone has any comments, suggestions or objections before I consider replacing the current article. |
Я хотел бы знать, есть ли у кого-нибудь какие-либо замечания, предложения или возражения, прежде чем я подумаю о замене текущей статьи. |
I hope you guys can consider this suggestion. |
Я надеюсь, что вы, ребята, можете рассмотреть это предложение. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
Many have large abdomens associated with pregnancy, suggesting that the Jomon considered them mother goddesses. |
У многих большой живот ассоциируется с беременностью, что позволяет предположить, что Джомоны считали их богинями-матерями. |
I don't know how necessary the analogy actually is, but if someone else would like it in they should consider my suggestions. |
Я не знаю, насколько необходима эта аналогия на самом деле, но если кому-то еще она понравится, он должен рассмотреть мои предложения. |
I've seen no reports from WHO suggesting they consider the data they're reporting to be worthless. |
Я не видел никаких сообщений от ВОЗ, предлагающих им считать данные, которые они сообщают, бесполезными. |
Ты хочешь сказать, что я рассматриваю возможность сделки? |
|
Others consider it to have stylistic traits suggesting a post-conquest production. |
Другие считают, что у него есть стилистические черты, предполагающие производство после завоевания. |
Can we just let management consider a suggestion, rather than open it up to discussion ad nauseam? |
Мы можем дать руководству подумать над предложением, а не начинать спорить до посинения? |
Perhaps wait and see if others agree or disagree with this suggestion, then consider implementing it if reasonably straightforward? |
Я знаю физику, двигательную и орбитальную механику, а также у меня есть друг в НАСА, который считает, что я должен выбросить все это и начать все сначала. |
Maylam was also critical of this, suggesting that the cloth under which the carrier was concealed was too large to be considered a hood. |
Мейлам также критически отнесся к этому, предположив, что ткань, под которой был спрятан носитель, была слишком велика, чтобы считаться капюшоном. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
I read that footnote as suggesting that Camile Paglia classifies Sommers as a feminist, not as evidence that Moi considers her a feminist. |
Я прочитал эту сноску как намек на то, что Камиль Палья классифицирует Соммерс как феминистку, а не как доказательство того, что мой считает ее феминисткой. |
So what I'm suggesting is an after-school tutorial program... |
Итак, я предлагаю консультационные программы после уроков... |
And yes, no need to ask, I'll consider you for a position. |
И конечно, без вопросов, я устрою тебе место. |
In applying Article 102, the Commission must consider two points. |
При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе. |
|
At lower doses, these include sensory alterations, such as the warping of surfaces, shape suggestibility, and color variations. |
В более низких дозах они включают сенсорные изменения, такие как деформация поверхностей, внушаемость формы и цветовые вариации. |
Другие поддержали его, и Абу Бакр стал первым халифом. |
|
He also comments on recent events, suggesting that the audio message was recorded recently. |
Он также комментирует недавние события, предполагая, что аудиозапись была записана совсем недавно. |
Are you seriously suggesting that if you create any private material, you should not be surprised if someone puts it on the internet? |
Неужели вы всерьез предполагаете, что если вы создадите какой-то частный материал, то не удивитесь, если кто-то выложит его в интернет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we take your suggestions into consideration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we take your suggestions into consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, take, your, suggestions, into, consideration , а также произношение и транскрипцию к «we take your suggestions into consideration». Также, к фразе «we take your suggestions into consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на арабский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на бенгальский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на китайский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на испанский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на хинди
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на японский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на португальский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на русский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на венгерский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на иврит
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на украинский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на турецкий
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на итальянский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на греческий
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на хорватский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на индонезийский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на французский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на немецкий
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на корейский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на панджаби
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на маратхи
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на узбекский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на малайский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на голландский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на польский
› «we take your suggestions into consideration» Перевод на чешский