For a specific position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
summons for - призывает к
bring to trial for - привлекать к суду
become bail for - стать залогом для
run for head - баллотироваться на пост главы
magnetic inspection for the cracks - проверка на магнитном дефектоскопе на выявление трещин
atoms for peace - мирный атом
american association for contamination control - Американская ассоциация по контролю за загрязнением окружающей среды
repeat for each item included in cart - повторять для каждого лота, включенного в корзину
for as long as possible - максимально долго
for own expense - за свой счет
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a taste for - по вкусу
a necessity - необходимость
a situation - ситуация
at a standstill - на остановке
be a descendant of - быть потомком
take a time out - взять тайм-аут
in a dilemma - в дилемме
at a time - вовремя
slip a cog - проскользнуть
serve a trick - служить трюком
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
apparent specific gravity - кажущаяся плотность
specific needs regarding - конкретные потребности в отношении
specific subject - конкретный предмет
specific group - Определенная группа
specific conditions for - особые условия для
its specific advantages - ее специфические преимущества
only specific - только конкретные
research on specific topics - исследования по конкретным темам
the specific objectives are - конкретные цели
specific rather than general - конкретные, а не общие
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
short call option position - короткая позиция по опциону "колл"
operator's position - Позиция оператора
adopt a clear position - принять четкую позицию
get into a position - попасть в положение
current job position - текущее положение работы
attachment position - положение крепления
are in proper position - находятся в правильном положении
it is not my position - это не моя позиция
find ourselves in a position - оказываемся в положении
unequal position - неравное положение
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
Mr Ditta is accused of abusing his position as a criminal solicitor, having become too involved with specific clients. |
Г-н Дитта обвиняется в злоупотреблении своим положением адвоката по уголовным делам, поскольку он вступил в слишком близкие отношения с определенными клиентами. |
As for me, to assure neutrality, I will not support a specific position of the man's article. |
Что касается меня, то для обеспечения нейтралитета я не буду поддерживать конкретную позицию статьи этого человека. |
Competencies and competency models may be applicable to all employees in an organization or they may be position specific. |
Компетенции и модели компетенций могут быть применимы ко всем сотрудникам в организации или они могут быть специфичными для конкретной должности. |
Якорь-это не определенный ритм или положение стопы. |
|
Its specific training plays an important role in maintaining patella position and limiting injuries to the knee. |
Его специфическая тренировка играет важную роль в поддержании положения надколенника и ограничении травм колена. |
A third role for proprioceptors is to determine when a joint is at a specific position. |
Третья роль проприоцепторов заключается в определении того, когда сустав находится в определенном положении. |
The lack of such a section, while - in the same position - there is one about one specific *type* of reaction, is deeply misleading. |
Отсутствие такого раздела, В то время как-в том же самом положении-есть один о конкретном типе реакции, глубоко вводит в заблуждение. |
It encircles Earth near the thermal equator, though its specific position varies seasonally. |
Она окружает Землю вблизи термального экватора, хотя ее конкретное положение меняется в зависимости от сезона. |
Bartley also refers to a third position, which he calls critical rationalism in a more specific sense, claimed to have been Popper's view in his Open Society. |
Бартли также ссылается на третью позицию, которую он называет критическим рационализмом в более конкретном смысле, утверждая, что это была точка зрения Поппера в его открытом обществе. |
For example, the training of individuals cannot be isolated from the performance expectations of a specific function or position. |
Например, профессиональная подготовка сотрудников не может рассматриваться отдельно от тех результатов, которые ожидаются от их работы на том или ином конкретном посту или должности. |
In the first position, caste cannot be defined independently of 'caste system', which is specific to classical Hindu society. |
Во-первых, каста не может быть определена независимо от кастовой системы, характерной для классического индуистского общества. |
Each disk has a specific shape and form depending on its role in the team and position. |
Каждый диск имеет определенную форму и форму в зависимости от его роли в команде и положения. |
He has been described as not fitting a specific basketball position. |
Он был описан как не соответствующий конкретной баскетбольной позиции. |
In Bacillus subtilis, the desaturase, Δ5-Des, is specific for inducing a cis-double bond at the Δ5 position. |
В Bacillus subtilis десатураза, Δ5-Des, специфична для индуцирования цис-двойной связи в положении Δ5. |
Dig was pretty specific about where you should perch- you know, what position gives you the best shot at Lawton. |
Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона. |
The position of the canary is implementation specific, but it is always between the buffers and the protected data. |
Положение канарейки специфично для реализации, но она всегда находится между буферами и защищенными данными. |
Put more simply, once the pedal was set at a specific position, the friction would help keep the pedal at this setting. |
Проще говоря, как только педаль была установлена в определенное положение, трение помогло бы удерживать педаль в этом положении. |
With respect to Colin's comments, I'd be interested to know if he has a specific policy position that he is supporting here. |
Что касается комментариев Колина, то мне было бы интересно узнать, есть ли у него конкретная политическая позиция, которую он поддерживает здесь. |
This allows the percentage of isotopomers labeled at that specific position to be known. |
Это позволяет узнать процентное содержание изотопомеров, меченных в этом конкретном положении. |
Any circumstantial evidence, such as hairstyle and arm position, is not reliable enough to pinpoint a single, specific historical person. |
Любые косвенные улики, такие как прическа и положение рук, недостаточно надежны, чтобы точно указать на одного конкретного исторического человека. |
Thus tests must be made with each specific source, such as a mobile phone model, and at the intended position of use. |
Таким образом, тесты должны проводиться с каждым конкретным источником, таким как модель мобильного телефона, и в предполагаемом месте использования. |
The functional résumé is used to focus on skills that are specific to the type of position being sought. |
Функциональное резюме используется для того, чтобы сосредоточить внимание на навыках, специфичных для типа искомой должности. |
A letter prefix or suffix may be used with an AFSC when more specific identification of position requirements and individual qualifications is necessary. |
Буквенный префикс или суффикс может использоваться с AFSC, когда требуется более конкретная идентификация требований к должности и индивидуальных квалификаций. |
Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место. |
|
The Stop Loss Order instructs XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specific price. |
Приказ о защите от потерь поручает XTrade закрыть позицию, когда или если инструмент достигает определенной цены. |
Abbassi wanted a son and he had very specific requirements |
Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования |
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
I'm evacuating all Starfleet units and personnel within 100 parsecs of your position. |
Я эвакуирую все подразделения и весь персонал Звездного флота в радиусе 100 парсеков от вас. |
Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination. |
Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели. |
I'm a kid from the mailroom who moved into a top executive position. |
Перед тобой парень из почтового отдела, который добрался до руководящего поста. |
Thanks to my daughter and her infinite wisdom, I am no longer in a position to protect our Republic. |
Благодаря моей чертовски благоразумной дочери я больше не в состоянии защитить наш народ. |
Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector. |
Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно. |
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. |
Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения. |
Федеральных субсидии весьма специфичны. |
|
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces. |
Согласно сообщениям, 26 марта позиция НОАС в Тишвине, штат Вахда, подверглась нападению авиации и наземных сил. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. |
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас. |
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. |
Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена. |
The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction. |
Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке. |
Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times. |
Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change. |
Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям. |
After placing the charge in the armed position and flipping the switch, they would beat a hasty retreat. |
Поставив подрывной заряд на боевой взвод и щелкнув переключателем, группа в спешном порядке отходила. |
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. |
Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
She said on the video babies are moved into a breech position. |
Она говорила на видеозаписи, что ребенок был повернут в тазовое предлежание. |
Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder? |
У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства? |
Фантазировать, витать за облаками ей не положено. |
|
It's really something, realizing that you are, for all appearances, the kind of man who would accept the leadership position in a group like that. |
Он действительно отменный, если осознать, что ты человек, по всем признакам склонный согласиться на руководящую должность в подобной группировке. |
Putting me in a position to have to defend |
Поставить меня в такое положение, чтобы я защищала |
Ради Бога, войди в мое положение. |
|
And he says that I have every reason to hope, if I can put myself in an honorable position-I mean, out of the Church. |
Он считает, что у меня есть все основания для надежды, если я смогу добиться приличного положения... то есть не принимая сана, разумеется. |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
В нем содержится конкретный вид ягод. |
|
У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект. |
|
Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня. |
Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not. |
Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так. |
The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli. |
Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов. |
Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem. |
Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for a specific position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for a specific position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, a, specific, position , а также произношение и транскрипцию к «for a specific position». Также, к фразе «for a specific position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.