For starters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
try (out) for - попробуйте (вне) для
affection for - привязанность к
right for - право для
association for ecology - экологическая ассоциация
money for education - деньги на образование
contract for work and labor - договор подряда
in candidacy for a degree - на соискание степени
banishment for life - пожизненная ссылка
broward center for the performing arts - центр исполнительского искусства Broward
transaction for purpose of speculation - спекулятивная сделка
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
starters and desserts - закуски и десерты
good for starters - хорошо для начинающих
young starters - молодые стартеров
automotive starters - автомобильные стартеры
for starters - для начинающих
ballasts & starters - балласты и стартеры
cold starters - холодные закуски
just for starters - только для начинающих
well for starters - хорошо для начинающих
starters and alternators - стартеры и генераторы переменного тока
Синонимы к starters: first string, openers, appetizer, varsity, first team, freshman, newbie, antipasti, neophyte, appetizers
Антонимы к starters: achieve, adherents, complete, conclude, defer, delay, dispatchers, end, finish, followers
Значение starters: plural of starter.
to begin with, at the outset, in the first place, first of all, for a start, firstly, for one thing, to start, in the first instance, to start with, initially, first, first off, first and foremost, foremost, at the top, to boot, most of all, the first is that, above all, from the outset, for one, from the start, primarily, originally, especially, mainly, most importantly, chiefly
So let's ask our amiable hosts to give us lunch for starters and speeches for the second course. |
Посему попросим у любезных хозяев города обед на первое, а речи на второе. |
He led the Cubs in home runs, triples, runs, strikeouts, and Slugging percentage, among all regular starters. |
Он возглавлял медвежат в Хоум-ранах, тройках, забегах, зачеркиваниях и процентах ударов среди всех обычных стартеров. |
For starters, there is the risk that political leaders will prioritize short-term interests above a long-term vision. |
В первую очередь существует риск, что политические лидеры будут отдавать приоритет сиюминутным интересам, нежели долгосрочным перспективам. |
Well, for starters, you chose a destination straight out of your favorite song. |
Ну, для начала, вы выбрали место полета прямо как в вашей любимой песне. |
Ну, для начала, ты заваливаешь учёбу. |
|
That she taught you how to shoot a compound bow, for starters. Yeah. |
Ну, для начала, что научила тебя стрелять из композитного лука. |
For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists. |
Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты. |
Well, for starters, you're driving about 15 miles an hour over the speed limit. |
Ну, для начала вы превысили скорость на 15 миль. |
That unbeaten team won the Virginia Group I State Championship, besting his old Granby squad with four of his former starters. |
Эта непобедимая команда выиграла чемпионат штата Вирджиния в группе I, превзойдя свою старую команду Грэнби с четырьмя его бывшими стартерами. |
Look, when we lost the other two health clubs, you said to be entrepreneurial, self-starters. |
Послушайте, когда мы потеряли два других оздоровительных клуба, вы сказали быть предприимчивым, инициативным. |
For starters, every concerned government should be dedicating five to twenty million Euro annually, depending on its size. |
Для начала, каждому заинтересованному правительству стоит выделять от 5 до 20 миллионов евро в год, в зависимости от размера государства. |
Then changed his opinion and wanted clear starters, which was aligned with Mastrchf's position earlier, so I went along with it. . |
Затем он изменил свое мнение и захотел четких стартов, которые были согласованы с позицией Мастрчфа ранее, поэтому я согласился с ним. . |
For starters, perhaps I should clear up a misconception, an inaccuracy. |
Для начала, пожалуй, мне следует прояснить одно недоразумение, заблуждение. |
For starters, we have got to stop telling women what they can and cannot do with their bodies. |
Для начала нам нужно перестать говорить женщинам, что им можно и нельзя делать с их телами. |
For starters, unlike the ECB's current quantitative easing, it would involve no debt monetization. |
Во-первых, в отличие от нынешней программы количественного смягчения ЕЦБ она не предполагает монетизации долга. |
For starters, refugee doctors may struggle to be accepted by their local colleagues, owing to political or personal bias. |
Во-первых, врачи-беженцы могут испытывать проблемы с принятием среди местных коллег из-за политической или личной предвзятости. |
For starters, lower interest rates that follow from Eurobonds or some similar mechanism would make the debt burden manageable. |
Для начала, более низкие процентные ставки, которые следуют из еврооблигаций или похожих механизмов, сделают долговое бремя более управляемым. |
For starters, Vladimir Putin is trying to have them lifted – but he’s not trying hard enough. |
Начнем с того, что Владимир Путин добивается их снятия, однако, он не прикладывает достаточного количества усилий. |
For starters, development banks can finance projects that benefit both development and the environment. |
Прежде всего следует отметить, что банки развития могут финансировать проекты, которые приносят пользу и развитию экономики и окружающей среде. |
For starters, the GPEI effort to interrupt poliovirus transmission could miss its latest target date; unfortunately, it would not be the first time. |
Прежде всего, поставленная GPEI задача прекратить инфекционную передачу полиовируса может быть не выполнена к назначенной дате. И, к сожалению, уже не в первый раз. |
For starters, China confronts global economic conditions that are beyond its control. |
Начать с того, что Китай зависит от глобальной экономической ситуации, которую он не в состоянии контролировать. |
For starters, industrialism has become obsolete. |
Для новичков индустриализм устарел. |
For starters, we should focus on where medical training happens. |
Для начала мы должны сосредоточиться на том, где происходит медицинское обучение. |
For starters, it is important to professionalize the selection process. |
Начинать следует с профессионализации процесса отбора. |
Like who's selling the Ecstasy, for starters. |
Например, кто продает экстази новичкам. |
So, for starters, perhaps you can tell me what sort of latitude I have with this reporter? |
Для начала, может быть, вы объясните, что я могу сказать репортёру? |
Well, for starters, he forgot the negative sign on the exponent. |
Для начала, он забыл поставить минус у степени. |
I didn't even have to refer to my impromptu conversation starters. |
Мне даже не пришлось заглядывать в свои шпаргалки экспромтов. |
Right, well, you're gonna need ten more... sacks of that gear, for starters; three more dairy cans, too; and extra timber; a... heavy tarpaulin. |
Для начала, тебе понадобится ещё десять мешков этой штуки, а ещё канистры и доски. Толстый брезент. |
Well, for starters, I just took out your crackerjack sniper team. |
Ну, для начала, я убрал твою превосходную команду снайпера высшего класса. |
For starters, it seems like we successfully infiltrated the premises. |
Для начала, кажется, мы успешно проникли в тюрьму. |
Well, for starters, you're an intolerant, judgmental extremist. |
Ну что ж, для начала, ты - нетерпимый, поверхностный экстремист. |
For starters, do you know how to deactivate the bomb? |
Для начала, Вы знаете, как дезактивировать бомбу? |
For starters let's focus on the beat |
Для начинающих важно обратить внимание на ритм. |
Well, for starters, who gave you the authority to give orders around here? |
Ну, для начала, кто дал тебе право отдавать здесь приказы? |
Как насчет того, чтобы для начала закрыть этот отрезок дороги? |
|
Ну, для начала, судимость. |
|
For starters they've got reams of cheques he wrote for false expenses. |
Для начала, у них есть стопки чеков по фиктивным расходам. |
Для начала, я раздам все свои деньги на благотворительность. |
|
Я осмелился заказать кое-какие закуски. |
|
For starters, you could check the luggage compartment for me. |
Для начала ты могла бы проверить багажное отделение. |
Для начала, почему у меня нет доступа к новостям? |
|
For starters, we need some lights. |
Для начала, нам нужен свет. |
Well, for starters, almost every woman I know thinks I'm an asshole. |
Во-первых, почти каждая знакомая считает меня ублюдком. |
Во-первых, нет никакой музыки. |
|
Во-первых, они полные противоположности. |
|
For starters, you should be thankful that I'm not your husband. |
Во-первых, скажи спасибо, что я не твои муж. |
For starters, it celebrates the worst instincts of American culture. |
Для начала, он отображает худшие инстинкты американской культуры. |
Well, for starters, the next time you frame someone, don't stop for a burrito. |
Ну, когда в следующий раз захотите кого-то укокошить, не отвлекайтесь на буррито. |
Well, this cheap hooker bra she left at my house for starters. |
Ну, для начала, этот бюстгальтер дешевки, который она оставила в моем доме. |
I mean, I barely know even where to begin, but, well, just for starters, we would need 10,000 live salmon. |
Я толком не знаю, за что браться. Но для начала, нам нужно 10-ть тысяч живых лососей. |
For starters I don't think these topics should be in the article at all. |
Для начала я не думаю, что эти темы вообще должны быть в статье. |
Starting third baseman Ken Keltner and outfielder Ray Mack were both drafted in 1945 taking two more starters out of the lineup. |
Стартовый третий бейсмен Кен Келтнер и аутфилдер Рэй Мак были задрафтованы в 1945 году, взяв еще двух стартеров из состава команды. |
Melted slumgum can be poured over pine cones to make fire starters. |
Расплавленную трущобную жижу можно вылить на сосновые шишки, чтобы сделать стартеры для костра. |
Houston coach John Jenkins was known for leaving his starters in to pad their stats during blowout games but against SMU he did not. |
Главный тренер Хьюстона Джон Дженкинс был известен тем, что оставлял своих новичков в запасе, чтобы подправить их статистику во время матчей на выбывание, но против СМУ он этого не сделал. |
Car batteries became widely used around 1920 as cars became equipped with electric starters. |
Автомобильные аккумуляторы стали широко использоваться около 1920 года, когда автомобили стали оснащаться электрическими стартерами. |
For starters, Rationalism began in the Ancient period, indeed was there from the very beginning. |
Во-первых, рационализм зародился еще в древности, да и вообще существовал с самого начала. |
For starters, there's nothing on the history of Latinos, Caribbean people, African-Americans, Arabs, South Asians ... etc etc etc. |
Во-первых, там нет ничего об истории латиноамериканцев, Карибских народов, афроамериканцев, арабов, Южноазиатцев ... и так далее, и тому подобное. |
For starters, they were not wearing masks, they were wearing balaclavas. |
Во-первых, они были не в масках, а в балаклавах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for starters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for starters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, starters , а также произношение и транскрипцию к «for starters». Также, к фразе «for starters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.