For the previous year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for better or for worse - лучше или хуже
hospitalized for - госпитализирован
for creating - для создания
for farmers - для фермеров
tape for - лента для
for conveying - для транспортировки
for taxes - налогов
abilities for - способности для
audits for - проверки для
branches for - ветки для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the cost of an acquisition is measured as the aggregate - стоимость приобретения определяется как совокупность
the quick brown fox jumps over the lazy dog - Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку
to put the chestnuts in the fire - положить каштаны в огне
in the northern region of the country - в северном регионе страны
in the first half of the month - в первой половине месяца
in the aftermath of the civil war - в период после гражданской войны
at the request of the interested party - по просьбе заинтересованной стороны
her majesty the queen of the netherlands - Ее Величество Королева Нидерландов
since the beginning of the industrial revolution - с начала промышленного переворота
commissioner for the rights of the child - уполномоченный по правам ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
click previous - нажмите предыдущие
return to previous window. - вернуться к предыдущему окну.
our previous articles - наши предыдущие статьи
previous position - Предыдущая позиция
previous history - предыдущая история
previous arrangements - предыдущие договоренности
previous outcomes - предыдущие результаты
previous child - предыдущий ребенок
the submission of the previous - представление предыдущего
all previous data - все предыдущие данные
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
that year alone - что только год
unlike last year - в отличие от прошлого года
debuting year - дебютировавший год
in the year - в год
year-over-year growth - по сравнению с прошлым годом рост
litres per year - литров в год
each year between - каждый год между
two year ago - два года назад
last year witnessed - В прошлом году был свидетелем
current academic year - текущий учебный год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
Throughout that year the animals worked even harder than they had worked in the previous year. |
В этом году пришлось работать еще тяжелее, чем в прошлом. |
Crash rates from 2000 to 2005 more than doubled the previous five year's rates. |
Уровень аварийности с 2000 по 2005 год более чем удвоился по сравнению с предыдущими пятилетними показателями. |
In the UK, 28,354 cases of hypothermia were treated in 2012–13 – an increase of 25% from the previous year. |
В Великобритании в 2012-13 годах было пролечено 28 354 случая переохлаждения, что на 25% больше, чем в предыдущем году. |
But during the previous year the prince had begun to have doubts; certain facts had led him even earlier to suspect that it was not the right woman. |
По прошествии года князь начал сомневаться: по некоторым фактам ему еще прежде стало казаться, что это не та. |
The chaining of movements in prices of the previous year was not undertaken and that task was left to the user. |
Сцепление рядов динамики в ценах предыдущего года не производилось, поскольку считалось, что это должен сделать сам пользователь. |
The proponents of chaining usually envisage quarterly accounts in the prices of the previous year. |
Поэтому сторонники сцепления выступают, как правило, за составление квартальных счетов в ценах предыдущего года. |
The text submitted this year, however, presents some elements in its operative part that my country considers a step backwards vis-à-vis previous achievements. |
Однако представленный в нынешнем году текст содержит определенные элементы в постановляющей части, которые моя страна считает отходом от прежних достижений. |
The 2019 Pacific typhoon season was the costliest Pacific typhoon season on record, just ahead of the previous year. |
Сезон тихоокеанских тайфунов 2019 года стал самым дорогостоящим Тихоокеанским тайфуном в истории, чуть опередив предыдущий год. |
Over 138,000 new domestic workers gained permission to work overseas in 2012, a number that grew 12% from the previous year. |
Более 138 000 новых домашних работников получили разрешение на работу за рубежом в 2012 году, что на 12% больше, чем в предыдущем году. |
So I bought the final exam from previous year from a rather unscrupulous graduate student named Marvin for $10. |
И я купила выпускной экзамен предыдущего года от беспринципного выпускника по имени Марвин за 10. |
Despite retiring from seven races, Prost improved on his Drivers' Championship position, finishing in fourth, but with nine fewer points than the previous year. |
Несмотря на то, что прост выбыл из семи гонок, он улучшил свою чемпионскую позицию, заняв четвертое место, но набрав на девять очков меньше, чем в прошлом году. |
Concerning data handling and data quality assurance, a certain improvement had been achieved in a number of countries since the previous year. |
За предыдущий год ряду стран удалось добиться некоторых улучшений в сфере работы с данными и обеспечения качества данных. |
For the fiscal year 2017, McDonalds reported earnings of US$5.2 billion, with an annual revenue of US$22.8 billion, a decrease of 7.3% over the previous fiscal cycle. |
В 2017 финансовом году McDonalds сообщила о прибыли в размере 5,2 миллиарда долларов США, при годовой выручке в размере 22,8 миллиарда долларов США, что на 7,3% меньше по сравнению с предыдущим финансовым циклом. |
Do not select this check box if either the previous fiscal year or the new fiscal year is a leap year. |
Не устанавливайте этот флажок, если предыдущий финансовый год или новый финансовый год является високосным. |
In 2016, Witeck's analysis determined that the combined buying power of American LGBT adults was $917 billion in 2015, a 3.7% increase from the previous year. |
В 2016 году анализ Witeck определил, что совокупная покупательная способность американских ЛГБТ-взрослых составила $ 917 млрд в 2015 году, что на 3,7% больше, чем в предыдущем году. |
The St. Louis metropolitan area had a per-capita GDP of $48,738 in 2014, up 1.6% from the previous year. |
В 2014 году в столичном регионе Сент-Луис ВВП на душу населения составил 48 738 долларов, что на 1,6% больше, чем в предыдущем году. |
They carefully studied the previous European effort, identifying where it had failed, and spent a year preparing their offensive. |
Они тщательно изучили предыдущий опыт европейских специалистов, выяснив, когда их попытки были неудачными, и целый год готовили свой штурм. |
Cats that are allowed outside tend to kill between 30 and 47 birds each in Europe and the USA every year, and between 177 and 299 mammals, according to previous research. |
В Европе и США кошки, которых выпускают погулять на улицу, убивают каждая 30-47 птиц и 177-299 млекопитающих ежегодно. Об этом сообщало предыдущее исследование. |
Today the task was to go through a thick stack of patients' cards from December of the previous year, 1954. |
Сегодня это была обработка толстой пачки больничных карт за декабрь минувшего 1954 года. |
It marked a 64% increase from the previous week's $1.5 million and was similar to the $2.5 million made by the previous year's Best Picture winner, Moonlight. |
Он отметил 64% - ный рост по сравнению с $1,5 млн предыдущей недели и был аналогичен $2,5 млн, сделанным победителем в номинации Лучшая картина прошлого года, Moonlight. |
For the fiscal year 2017, BASF reported earnings of EUR€6.1 billion, with an annual revenue of EUR€64.5 billion, an increase of 12% over the previous fiscal cycle. |
За 2017 финансовый год BASF отчиталась о прибыли в размере 6,1 млрд евро при годовом доходе в 64,5 млрд евро, что на 12% больше, чем в предыдущем финансовом цикле. |
Flynn and de Havilland had a falling out the previous year—mainly over the roles she was being given—and she did not intend to work with him again. |
Флинн и де Хэвиленд поссорились в прошлом году—в основном из—за ролей, которые ей давали, - и она не собиралась работать с ним снова. |
Каждый следующий год выпускается больше книг, чем в прошедем. |
|
The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate. |
Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате. |
Finland, Norway, Sweden and Portugal did not participate in the 1970 Contest as a protest against the results of the previous year. |
Финляндия, Норвегия, Швеция и Португалия не участвовали в конкурсе 1970 года в знак протеста против результатов предыдущего года. |
This year's schedule was rearranged for the ABC news broadcast: previous championships have been held earlier in the day. |
График этого года был реорганизован для трансляций новостей по каналу ABC: предыдущие чемпионаты были проведены раньше в тот же день. |
By CBO's estimate, revenues were about 9 percent higher and outlays were about 1 percent higher in 2014 than they were in the previous fiscal year. |
По оценкам CBO, доходы были примерно на 9 процентов выше, а расходы-примерно на 1 процент выше, чем в предыдущем финансовом году. |
However, assuming non-reporting countries have seized similar amounts in 2006 as in the previous year, global ATS seizure totals should have stabilized in 2006. |
Однако если предположить, что в странах, не представивших информацию, в 2006 году было такое же количество САР, как и годом ранее, то общемировой объем изъятий, произведенных в 2006 году, окажется на уровне предыдущего года. |
Coming off a resurgent second half of the previous year, the team expected to be fighting for both the drivers and constructors titles. |
Выходя из возрождающейся второй половины прошлого года, команда ожидала, что будет бороться как за титулы пилотов, так и за титулы конструкторов. |
In spite of the fact that here were only minor changes to differentiate the GL1100 '81 edition from the previous year. |
Несмотря на то, что здесь были только незначительные изменения, чтобы отличить выпуск GL1100 '81 от предыдущего года. |
All told, the hackers’ new winter onslaught matched and exceeded the previous year’s — right up to its grand finale. |
При этом новое зимнее наступление хакеров не уступало предыдущему и даже превосходило его вплоть до грандиозного финала. |
He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year. |
Он тоже надеется, что проект резолюции может быть принят консенсусом, как это было сделано в прошлом году. |
In previous years students have gone to Chichester during Year Seven and Carey Camp in year 8 but as of 2008–09 Year Sevens go to Carey Camp. |
В предыдущие годы студенты ездили в Чичестер в течение седьмого года и Кэри Кэмп в год 8, но с 2008-09 года семерки идут в Кэри Кэмп. |
Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level. |
По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах. |
The magazine decided not to put a number on his income because Sechin was suing it over the previous year's estimate of $50 million. |
Журнал решил не подсчитывать размер его дохода, потому что в тот момент Сечин подал с суд на руководство журнала из-за того, что в предыдущем году ему приписали доход в 50 миллионов долларов. |
The gross domestic product of the St. Louis metro area was $160 billion in 2016, up from $155 billion the previous year. |
Валовой внутренний продукт района метро Сент-Луиса составил $ 160 млрд в 2016 году, по сравнению с $155 млрд в предыдущем году. |
Although Kubrick's previous film The Killing had failed at the box office, it had managed to land on several critical Top-Ten lists for the year. |
Хотя предыдущий фильм Кубрика убийство провалился в прокате, он сумел попасть в несколько критических списков первой десятки за год. |
The year 1902 began with the same routine of training operations as in previous years for the ships of I Squadron. |
1902 год начался с такой же рутины учебных операций, как и в предыдущие годы для кораблей I эскадры. |
How do last year's results compare with those of the previous year or of the previous five years? |
Каковы результаты прошлого года по сравнению с предыдущим годом или с предыдущими пятью годами? |
The cost of vegetables, for example, shot up 155% in April, compared to the previous year, and meat prices went up 117%, according to published reports. |
Например, цены на овощи в апреле резко выросли на 155% по сравнению с тем же периодом прошлого года, а цены на мясо, согласно опубликованным докладам, выросли на 117%. |
Under the previous agreement, Greece was supposed to run a primary budget surplus – surplus before interest payments – of 3% this year and 4.5% in 2016. |
В соответствии с предыдущим соглашением, Греция было предложено запустить профицит бюджета - профицит до выплаты процентных платежей - 3% в этом году и 4,5% в 2016 году. |
This year, 2011, the humidity in Dallas has been much lower than the norm in previous years. |
В этом, 2011 году, влажность воздуха в Далласе была значительно ниже нормы в предыдущие годы. |
However, Black refused on the basis that Sandie Shaw had won the previous year's contest, and that the chances of another British female artist winning were few. |
Однако Блэк отказался на том основании, что Сэнди Шоу выиграла прошлогодний конкурс и что шансы на победу другой британской художницы были невелики. |
In 1994, consumption in developing countries was estimated at 20,760 metric tons, virtually unchanged from the previous year. |
В 1994 году потребление в развивающихся странах, по оценкам, составило 20760 метрич. т, т.е. по сравнению с предыдущим годом практически не изменилось. |
Yatsenyuk and his cabinet were due to defend the performance of their government over the previous year on the parliamentary floor. |
Яценюк и его кабинет должны были в парламенте оправдать результаты их деятельности за предыдущий год. |
Standard equipment was essentially the same as the previous year. |
Стандартное оборудование было практически таким же, как и в прошлом году. |
Because of the tragedy of her aunt Adeline's death the previous year, the family never used Virginia's first name. |
Из-за трагической смерти ее тети Аделины в прошлом году семья никогда не называла Вирджинию по имени. |
But this would have the effect of consolidating our gains on the previous fiscal year... |
Но это имело бы эффект консолидации нашей прибыли по сравнению с предыдущим бюджетным годом... |
The ducks used in the race were a bright blue color, after stewards in the previous year faced problems from spectators throwing their own ducks into the water. |
Утки, использованные в гонке, были ярко-синего цвета, после того как стюарды в прошлом году столкнулись с проблемами от зрителей, бросающих своих уток в воду. |
The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives. |
Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы. |
While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor. |
Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу. |
In the previous article on Thursday, I suggested that significant losses could be on the way for the Lira if the USD/TRY broke above the key resistance area of 2.0875/2.0950. |
В своей предыдущей статье в четверг я предположил, что турецкой лире могут угрожать значительные потери, если пара USD/TRY прорвет зону ключевого сопротивления 2.0875/2.0950. |
Because of the fact that there had been so much discussion of his previous relationship, Letty decided that if ever this occurred it should be a quiet affair. |
Поскольку прежняя связь Лестера вызвала так много пересудов, Летти решила ни в коем случае не устраивать торжественной свадьбы. |
Мэм, мы бы хотели поговорить о нашем предыдущем визите. |
|
In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment. |
В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения. |
Critics say that one company, Derwick Associates, was given projects although they had no previous experience; Derwick denies any bribes were involved. |
Критики говорят, что одна компания, Derwick Associates, получила проекты, хотя у них не было предыдущего опыта; Derwick отрицает, что какие-либо взятки были вовлечены. |
Target-shooters must have been a member of a shooting club with 18 recorded visits in the previous 12 months. |
Стрелок-мишень должен был быть членом стрелкового клуба с 18 зарегистрированными посещениями за предыдущие 12 месяцев. |
In October 1992, the X90 Chaser replaced the previous X81 Chaser. |
В октябре 1992 года X90 Chaser заменил предыдущий x81 Chaser. |
The sod that has been lifted from it rests at about a 45 degree angle in the next-door furrow and lies up the back of the sod from the previous run. |
Дерн, который был поднят из него, покоится под углом 45 градусов в соседней борозде и лежит на задней стороне дерна от предыдущего прогона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the previous year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the previous year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, previous, year , а также произношение и транскрипцию к «for the previous year». Также, к фразе «for the previous year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.