Foreign lawyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign lawyer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранный адвокат
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- lawyer [noun]

noun: адвокат, юрист, юрисконсульт

  • human rights lawyer - адвокат по правам человека

  • slick lawyer - ловкий адвокат

  • meeting with his lawyer - встреча с адвокатом

  • incompetent lawyer - некомпетентным адвокат

  • practice as lawyer - практика в качестве адвоката

  • municipal lawyer - муниципальный адвокат

  • court lawyer - суд адвокат

  • expensive lawyer - дорогой адвокат

  • city lawyer - город адвокат

  • i want to be a lawyer - я хочу быть юристом

  • Синонимы к lawyer: litigator, legal practitioner, legal adviser, mouthpiece, legal beagle, counselor, barrister, legal professional, counsel, solicitor

    Антонимы к lawyer: apprentice, trainee, learner, prosecutor, punter, beginner, combatant, disciple, figurehead, novice

    Значение lawyer: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.



International tax lawyer Ashish Goel has argued that the Modi Government failed miserably to take steps to bring back black money stacked in foreign banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный налоговый юрист Ашиш Гоэль утверждал, что правительство Моди с треском провалило все попытки вернуть черные деньги, скопившиеся в иностранных банках.

The foreign visitors are being shown round Westminster Abbey by Ernest Maple and stop by the tomb of a very famous lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показывает Эрнест Мэпл иностранным туристам Вестминстерское Аббатство— и останавливается у могилы очень известного адвоката.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

Because I fear, replied the lawyer solemnly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я боюсь, мрачно ответил нотариус.

The last item of business was the appearance of Rachel Lane and her lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним пунктом обсуждения было явление Рейчел Лейн и ее адвоката.

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

The foreign country is also informed of the set time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он брал 5 баксов с каждого, кто хотел прийти и посмотреть на булочку-монахиню, пока не получил приказ от адвоката матери Терезы воздержаться от подобных сравнений.

In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса.

Lawyer up, well, that takes you straight up to maybe suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь к адвокату - и сразу станете подозреваемым.

His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой.

Well, there was one guy, a sleaze bag lawyer who used to come here looking for clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, был тут один мужик, дешёвый адвокатишка, отирался тут в поисках клиентов.

Did he also tell you that he met his original defense attorney the day before the trial and that lawyer was subsequently disbarred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал вам, что встретил своего представителя защиты за день до слушания? И что это был отстраненный от практики адвокат?

Devotees will remember that Michael once played a lawyer in a school play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке.

His manners were something between those of the courtier, which he had never been, and the lawyer, which he might have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими манерами он напоминал отчасти придворного, хотя никогда им не был, отчасти судейского, а судейским он мог бы быть.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

So this lawyer is a part-time dentist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот юрист ещё и стоматолог?

I'm your lawyer; it's unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой адвокат, это не этично.

He got two medals, and when it was over they put him back in Leavenworth until the lawyer got a congressman to get him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил две медали, а когда война кончилась, его снова посадили в Ливенуорт, потом наконец адвокат нашел конгрессмена, который вызволил его оттуда.

The jailhouse lawyer success story is a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

A disastrous foreign policy that made the world more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней.

As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова.

They ran a trace on that foreign account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отследили иностранный счет.

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

'Frederick must not suffer,' said Margaret, decidedly; 'in a foreign country; so unjustly treated by his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик не должен страдать, - сказала Маргарет решительно, - в другой стране, так несправедливо изгнанный своей родиной.

As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат.

an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома.

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

With all due respect, this lawyer never gave an opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, этот адвокат не выступал со вступительной речью.

I had hoped that Mr. Rand would be here to speak for his actions, but... the concept of work hours is still foreign to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что мистер Рэнд будет здесь, чтобы ответить за свои действия, но концепция рабочих часов всё ещё чужда для него.

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

And I think that... that we all recognize, even though we sit here as lawyers in a lawyer's meeting, that it's probably 95 percent politics and five percent law how this will be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, все мы понимаем, хотя и присутствуем здесь как адвокаты на адвокатском собрании, что где-то на 95% решение зависит от политики и лишь на 5% от закона.

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

That lawyer is going to pick you apart in open court tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адвокат точно припомнит это завтра на суде.

The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы.

I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

Should I be ringing a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не следует позвонить адвокату?

And maybe someday I can do some good as a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

I think you'll find if you ask a lawyer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами узнаете, если спросите адвоката...

Coifs were also worn by a now-defunct senior grade of English lawyer, the Serjeant-at-Law even after they became judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прическу носил также ныне несуществующий старший класс английского юриста, сержант-на-законе, даже после того, как они стали судьями.

In September 2018, it was reported that Allison Janney had been cast as lawyer Susan Estrich and that Kate McKinnon had been cast to play a fictional producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года сообщалось, что Эллисон Дженни была выбрана в качестве адвоката Сьюзан Эстрич и что Кейт Маккиннон была выбрана на роль вымышленного продюсера.

He was cast as a drug-addicted lawyer in About Cherry, also starring Heather Graham, which started shooting the following month in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выбран в качестве адвоката-наркомана в фильме о черри, также в главной роли Хизер Грэм, съемки которого начались в следующем месяце в Калифорнии.

In 1882 Bajamonti's party lost the elections and Dujam Rendić-Miočević, a prominent city lawyer, was elected to the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1882 году партия Баямонти проиграла выборы, и на этот пост был избран Дуджам Рендич-Миочевич, известный городской юрист.

He set fire to his lawyer's gown at a public meeting in May 1921 as symbolic of boycotting the British courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджег платье своего адвоката на публичном собрании в мае 1921 года как символ бойкота британских судов.

Maid's lawyer says alleged victim has bruises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат горничной говорит, что у предполагаемой жертвы есть синяки.

Karl Swenson appears in this episode as Kathy's wealthy Irish father, Dennis O'Hara, who had mistakenly placed his full confidence in lawyer Hollis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Свенсон появляется в этом эпизоде как богатый ирландский отец Кэти, Деннис О'Хара, который по ошибке полностью доверился адвокату Холлису.

Parliamentarian Kestutis Pukas employed his lawyer's wife as his advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий Кестутис Пукас нанял жену своего адвоката в качестве своего советника.

Needless to say, he began life as a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить, что он начал свою жизнь как адвокат.

By this time Victor has proven himself as a uniquely gifted lawyer, both in his oration and sense of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Виктор зарекомендовал себя как исключительно одаренный юрист, как в ораторском искусстве, так и в чувстве справедливости.

As of 2014, the fishermen of West Timor are represented by lawyer Greg Phelps with the support of the Indonesian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год рыбаки Западного Тимора представлены адвокатом Грегом Фелпсом при поддержке индонезийского правительства.

What was the name of the tax lawyer interviewed in Part 3?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково было имя налогового юриста, опрошенного в части 3?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign lawyer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign lawyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, lawyer , а также произношение и транскрипцию к «foreign lawyer». Также, к фразе «foreign lawyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information