Formal approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный
noun: вечернее платье, официальный прием
formal syntax - формальный синтаксис
formal investigation - официальное расследование
formal disciplinary procedure - официальная дисциплинарная процедура
formal structures - формальные структуры
formal finance - формальное финансирование
formal hierarchy - формальная иерархия
formal rounds - формальные раунды
formal requests for - официальные запросы на
lack of formal - отсутствие формального
formal review process - формальный процесс обзора
Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate
Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary
Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.
noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход
verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться
eastward approach indicating annunciator - известитель для указания о приближении поездов восточного направления
convenient approach - удобный подъезд
visual approach - визуальный заход на посадку
approach the issue - подойти к вопросу
approach which - подход, который
results-based approach - основанный на результатах подход
licensing approach - лицензирования подход
a calm approach - спокойный подход
lean manufacturing approach - бережливое производство подход
training approach - подход к обучению
Синонимы к approach: means, style, tactic, procedure, method, modus operandi, manner, technique, strategy, MO
Антонимы к approach: go, move, leave, depart, go to
Значение approach: a way of dealing with something.
It was an experimental based approach to science, which sought no knowledge of formal or final causes. |
Это был экспериментальный подход к науке, который не стремился к знанию формальных или конечных причин. |
A general approach is to start simple, then move toward more formal and technical statements as the article proceeds. |
Общий подход заключается в том, чтобы начать с простого, а затем перейти к более формальным и техническим заявлениям по мере продолжения статьи. |
Since the European Union has no history of imposing conditionality, and ECB financing could be perceived as a form of bailout, a formal IMF program would be the better approach. |
Поскольку Европейский Союз не имеет опыта навязывания условий, а финансирование Европейским центральным банком могло бы восприниматься как некая форма помощи, то лучшим решением была бы формальная программа МВФ. |
We urge Governments to implement this approach in both formal and informal education within five years. |
Мы настоятельно призываем правительства в течение пяти лет реализовать этот подход как в формальном, так и в неформальном образовании. |
Более формальный подход см. В разделе Дельта-метод. |
|
Another approach uses formal methods to generate proofs that the code meets requirements. |
Другой подход использует формальные методы для получения доказательств того, что код соответствует требованиям. |
Or would the administration adopt a less formal approach that would obviate the need for Senate approval? |
Или администрация воспользуется менее официальными методами и каналами, не требующими одобрения сената? |
Meaning that it has developed a good encyclopedic and formal approach that should be adopted in such cases. |
Это означает, что она разработала хороший энциклопедический и формальный подход, который должен быть принят в таких случаях. |
It does not 'beg the question' because it is a different approach than formal logic. |
Она не напрашивается на вопрос, потому что это иной подход, нежели формальная логика. |
In the formal approach to decision quality management, specific techniques have been devised to help managers cope with decision fatigue. |
В рамках формального подхода к управлению качеством принимаемых решений были разработаны специальные методы, помогающие руководителям справляться с усталостью от принятия решений. |
The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music. |
Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
This autumn we celebrate the first anniversary of the formal economic crisis. |
Этой осенью мы будем отмечать первую годовщину официального экономический кризис. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
But there are three weaknesses to that approach. |
Но в таком подходе есть три недостатка. |
Мы должны написать официальное письмо директору. |
|
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
КТ Весенний Вечер, на котором будут крепированная бумага, воздушные шарики... |
|
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
Formal vetting begins next week, but on preliminary background, Judge Trent has informed us she's been receiving disturbing letters. |
Формально проверка начнётся на следующей неделе, но предварительно судья Трент сообщила нам, что получает беспокоящие письма. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
Lady Bellaston made the latter a formal visit at her return to town, where she behaved to Jones as a perfect stranger, and, with great civility, wished him joy on his marriage. |
Леди Белластон сделала Софье визит по возвращении ее в Лондон, причем обращалась с Джонсом как с незнакомым и очень учтиво поздравила его с женитьбой. |
She heard also at a later date that sudden formal tone of address between her children. |
Она также слышала, как вы вдруг обратились ко мне на вы. |
Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial. |
Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас. |
Flying Circus popularised innovative formal techniques, such as the cold open, in which an episode began without the traditional opening titles or announcements. |
Летающий цирк популяризировал инновационные формальные методы, такие как холодный открытый, в котором эпизод начинался без традиционных вступительных названий или объявлений. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
Their arms were very irregular, and the new viceroy made a formal request to Spain for new rifles to arm them. |
Их вооружение было очень нерегулярным, и новый вице-король обратился к Испании с официальным запросом о новых винтовках, чтобы вооружить их. |
In the early 19th century, yew hedges and topiary were added to the formal landscaping. |
В начале 19 века к формальному ландшафтному дизайну были добавлены тисовые изгороди и топиарий. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. |
Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable. |
Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
In this case the algebra of formal power series is the total algebra of the monoid of natural numbers over the underlying term ring. |
В этом случае алгебра формальных степенных рядов является полной алгеброй моноида натуральных чисел над лежащим в основе кольцом членов. |
According to Peter Harvey, whenever Buddhism has been healthy, not only ordained but also more committed lay people have practised formal meditation. |
Согласно Питеру Харви, всякий раз, когда буддизм был здоровым, не только посвященные, но и более преданные миряне практиковали формальную медитацию. |
The New York school of photography was not a formal institution, but rather comprised groups of photographers in the mid-20th century based in New York City. |
Нью-Йоркская школа фотографии не была формальным учреждением, а скорее состояла из групп фотографов в середине 20-го века, базирующихся в Нью-Йорке. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
However, little formal movement towards an invasion occurred until the 11 September attacks. |
Однако до нападения 11 сентября не было никаких официальных подвижек в направлении вторжения. |
A submission of the thesis is the last formal requirement for most students after the defense. |
Представление диссертации является последним формальным требованием для большинства студентов после защиты. |
When he was eight years old, his Yajnopavita Sanskara ceremony was performed, marking his entry into formal education. |
Когда ему было восемь лет, была проведена церемония Яджнопавита Санскара, ознаменовавшая его вступление в формальное образование. |
By the way there are some Romany institutions, like some kind of formal king in Timisoara Romania. |
Кстати, есть некоторые цыганские институты, вроде какого-то формального короля в Тимишоарской Румынии. |
The institutional analysis of the Soviet concentration system is complicated by the formal distinction between GULAG and GUPVI. |
Институциональный анализ советской системы концентрации осложняется формальным различием между ГУЛАГом и ГУПВИ. |
The British consul lodged a formal protest over the proclamation, which went unanswered. |
Британский консул подал официальный протест в связи с этим заявлением, которое осталось без ответа. |
The employees have no formal contract or any rights, and sleep in over-crowded hostels. |
У служащих нет ни официального контракта, ни каких-либо прав, и они спят в переполненных общежитиях. |
Ученые говорят о более общих формальных понятиях. |
|
By the time her formal education ended in 1550, Elizabeth was one of the best educated women of her generation. |
К тому времени, когда ее формальное образование закончилось в 1550 году, Елизавета была одной из самых образованных женщин своего поколения. |
Its formal existence was later proved in 2000 by mathematicians Alain Chenciner and Richard Montgomery. |
Его формальное существование было позже доказано в 2000 году математиками Аленом Ченсинером и Ричардом Монтгомери. |
The final day of the convention usually features the formal acceptance speeches from the nominees for President and Vice President. |
В заключительный день съезда обычно звучат официальные приветственные речи от кандидатов на пост президента и вице-президента. |
I see many of the formal negative oxidation states for the transition metals in carbonyl complexes are not included, for example. |
Я вижу, что многие формальные отрицательные состояния окисления для переходных металлов в карбонильных комплексах, например, не включены. |
Is there some sort of formal process that must be gone through before doing this? |
Есть ли какой-то формальный процесс, который необходимо пройти, прежде чем делать это? |
Therefore, no formal system is a complete axiomatization of full number theory. |
Поэтому никакая формальная система не является полной аксиоматизацией полной теории чисел. |
During the 1920s, short suits were always worn except on formal occasions in the daytime, when a morning coat would be worn. |
В 1920-е годы короткие костюмы носили всегда, за исключением официальных случаев в дневное время, когда надевали утреннее пальто. |
The bearer of this goes express to you—he will hand a formal letter of introduction to you from Burr, a copy of which is hereunto subjoined. |
Предъявитель этого письма направляется прямо к вам—он вручит вам официальное рекомендательное письмо от Берра, копия которого находится здесь и далее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formal approach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formal approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formal, approach , а также произношение и транскрипцию к «formal approach». Также, к фразе «formal approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.