Found guilty of violating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Found guilty of violating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
признан виновным в нарушении
Translate

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка

  • lost and found service - вещи, оставленные или потерянные в гостинице

  • who have found - которые нашли

  • found time - нашли время

  • found written - записан

  • found freedom - найдено свобода

  • maybe he found out - может быть, он узнал,

  • as it found that - как он обнаружил, что

  • i found you here - я нашел тебя здесь

  • i have found one - я нашел один

  • i found out now - я узнал сейчас

  • Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate

    Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace

    Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный

  • not guilty - не виновен

  • guilty person - виновный

  • a person found guilty of an offence - лица, признанные виновными в совершении преступления

  • guilty of a criminal offence - виновным в совершении уголовного преступления

  • found the author guilty - признал автора виновным

  • a person is guilty - лицо виновно

  • may be guilty of - может быть виновным

  • to feel guilty - чувство вины

  • me feel guilty - я чувствую себя виноватым

  • is not guilty - не виновен

  • Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful

    Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful

    Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- violating

нарушение



Squeezers would likely be guilty of market manipulation, but the other two types of order anticipators would not be violating any US law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжиматели, скорее всего, будут виновны в манипулировании рынком, но два других типа предвосхищателей заказов не будут нарушать никаких законов США.

On Tuesday, October 23, 2012 Kiriakou pleaded guilty to violating the Intelligence Identities Protection Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник, 23 октября 2012 года, Кириаков признал себя виновным в нарушении закона О защите персональных данных разведчиков.

Garth R. Peterson, one of Morgan Stanley’s highest-ranking real estate executives in China, pleaded guilty on April 25 to violating U.S. federal anticorruption laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарт Р. Петерсон, один из самых высокопоставленных руководителей Morgan Stanley в сфере недвижимости в Китае, признал себя виновным 25 апреля в нарушении федерального антикоррупционного законодательства США.

In 1979, Kenny became the first American to plead guilty of violating the FCPA, and was fined $50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году Кенни стал первым американцем, признавшим себя виновным в нарушении FCPA, и был оштрафован на 50 000 долларов.

In 1976, 151 junior cadets were found guilty of 'violating the honour code' in their exams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году 151 младший курсант был признан виновным в нарушении кодекса чести на экзаменах.

ASME became the first non-profit organization to be guilty of violating the Sherman Antitrust Act in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASME стала первой некоммерческой организацией, виновной в нарушении антимонопольного закона Шермана в 1982 году.

The court found the two pilots and three other military officials guilty of failing to follow orders, negligence, and violating flight rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал двух пилотов и трех других военных чиновников виновными в невыполнении приказов, халатности и нарушении правил полетов.

In addition Turkey was found guilty of violating the rights of some 500 Greek Cypriots enclaved in the Turkish occupied north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Турция была сочтена виновной в нарушении прав порядка 500 греков-киприотов, оказавшихся в анклаве на турецком оккупированном севере.

He was found guilty of violating probation and served a one-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был признан виновным в нарушении условного срока и отбыл один год тюремного заключения.

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

On 31 March 2004 the Constitutional Court of Lithuania found him guilty of violating the constitution and his oath of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 2004 года Конституционный суд Литвы признал его виновным в нарушении конституции и принесении присяги.

chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.

In 2005, Jason Smathers, a former America Online employee, pleaded guilty to charges of violating the CAN-SPAM Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Джейсон Сматерс, бывший сотрудник America Online, признал себя виновным в нарушении закона о спаме CAN.

In March, Oil drilling services firm Schlumberger agreed to plead guilty to charges it did business with Iran and Sudan, violating U.S. sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте нефтедобывающая компания Schlumberger согласилась с обвинением в сотрудничестве с Ираном и Суданом в нарушение санкций, введенных США.

Ultimately, the judge instructed the jury to render a verdict of guilty, and Scopes was fined $100 for violating the Butler Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов судья поручил присяжным вынести обвинительный вердикт, и Скоупс был оштрафован на 100 долларов за нарушение закона о дворецком.

He was allowed to withdraw his guilty plea for robbery but was finally sentenced to 30 years in prison on May 18, 2006 for violating probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было позволено отозвать свое признание вины за грабеж, но в конце концов 18 мая 2006 года он был приговорен к 30 годам тюрьмы за нарушение условного срока.

declares the defendant guilty of a crime, and sentences him to five years in prison and orders he pay the costs of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

объявляет подсудимого виновным и назначает ему 5 лет тюремного заключения, также он должен оплатить судебные издержки

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

All psychological indicators of a guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все психологические знаки последствий вины.

My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила.

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным.

I feel guilty like witness and even more as priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую вину, как свидетель. А еще более, как священник.

But he got a polite attention in the house, a respectful solicitude - tender and guilty, from his mother, uneasy and suspicious from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он заслужил в семье вежливое внимание, уважительную озабоченность - нежную и виноватую со стороны матери, беспокойную и подозрительную со стороны отца.

Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.

Look at that, James and Mr. Crawley, cried Mrs. Bute, pointing at the scared figure of the black-eyed, guilty wench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите-ка сюда, Джеймс и мистер Кроули! -завопила миссис Бьют, указывая на черноглазую преступницу, стоявшую перед ней в полной растерянности.

Branch, to convict someone in a court of law, You must prove they're guilty beyond a reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бранч, чтобы обвинить кого-то в суде, тебе нужно доказать, что он виноват вне пределов разумного сомнения.

Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров.

The only thing I'm guilty of is fighting for people like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновен только в том, что боролся за таких, как мы.

No need to feel embarrassed, sorry or guilty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо смущаться, расстраиваться или чувствовать вину.

Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности.

I never thought the word guilty would do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что от обвинительного приговора мне полегчает.

Jean Valjean was pronounced guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан был признан виновным.

Everyone will think you're guilty until I present my evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будут считать тебя виновным, пока я не представлю свои доказательства.

Well, you know, I've been feeling pretty guilty lately about not reconnecting with my family, but like old cousin Hank said, he can't replace my brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, я так паршиво себя чувствовал из-за того, что не воссоединялся с семьей, но как сказал старина Хэнк, он не может заменить мне братьев.

In 2012, the US Federal Trade Commission fined Google US$22.5 million for violating their agreement not to violate the privacy of users of Apple's Safari web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Федеральная торговая комиссия США оштрафовала Google на 22,5 миллиона долларов за нарушение их соглашения не нарушать конфиденциальность пользователей веб-браузера Safari от Apple.

If the turf falls on the accused's head, the accused person is pronounced guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дерн падает на голову обвиняемого, то обвиняемый признается виновным.

Thirteen other crew members were given jail sentences of up to 20 years on charges including abandonment and violating maritime law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать других членов экипажа были приговорены к тюремному заключению сроком до 20 лет по обвинениям, включая оставление судна и нарушение морского права.

Pelagius did not believe that all humanity was guilty in Adam's sin, but said that Adam had condemned mankind through bad example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелагий не верил, что все человечество виновно в грехе Адама, но говорил, что Адам осудил человечество дурным примером.

A person who pleaded not-guilty may also appeal against his conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, не признавшее себя виновным, может также обжаловать свой приговор.

Secondly, as felonies required a mens rea, an insane person could not be guilty because they did not have the capacity to hold a mens rea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, поскольку тяжкие преступления требуют mens rea, невменяемый человек не может быть виновен, потому что у него нет возможности провести mens rea.

On 28 February 1994, NATO took its first wartime action by shooting down four Bosnian Serb aircraft violating the no-fly zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 1994 года НАТО предприняло свою первую военную акцию, сбив четыре самолета боснийских сербов, нарушивших бесполетную зону.

One contributing factor for prison overcrowding is parolees who reoffend by violating their parole supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих переполненности тюрем, являются условно-досрочно освобожденные, которые вновь совершают правонарушения, нарушая свой надзор за условно-досрочным освобождением.

In 2006, he chose a dramatic role playing real-life mobster Jack DiNorscio in Find Me Guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он выбрал драматическую роль, сыграв реального гангстера Джека Динорсио в фильме Найди меня виновным.

According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая.

To avoid a second trial for the murders of Malliband and Masgay, Kuklinski agreed to plead guilty to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать повторного суда по делу об убийстве Маллибэнда и Масгая, Куклински согласился признать себя виновным перед обоими.

can guide the HN action without violating their own rules of engagement and participating in unauthorized direct combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может руководить действиями НН, не нарушая собственных правил ведения боя и не участвуя в несанкционированных прямых боевых действиях.

This was done to show the Labour attendees to feel guilty but also to show the contrast between Glasgow and Labour's priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы показать лейбористам, что они чувствуют себя виноватыми, но также и для того, чтобы показать контраст между Глазго и лейбористскими приоритетами.

He told the psychiatrist that he was not guilty and had made a false confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал психиатру, что не виновен и сделал ложное признание.

The other accused men, Thompson and Morton-Thurtle, were found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные обвиняемые, Томпсон и Мортон-Тертл, были признаны невиновными.

Christopher Chaney from Jacksonville, Florida, later pleaded guilty in federal court to nine counts of computer hacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медали кампании НАТО, где не было выдано Британского ордена, такие как награда за операцию Единый защитник, могут быть надеты.

In August 2003, Hawash surprised his supporters by pleading guilty to one charge in exchange for a reduced sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2003 года Хаваш удивил своих сторонников, признав себя виновным по одному обвинению в обмен на смягчение приговора.

Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью.

In 2004, two Liberal Democrat councillors were found guilty of submitting 55 fraudulent proxy votes and sentenced to 18 months imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году два члена Совета либеральных демократов были признаны виновными в подаче 55 поддельных голосов по доверенности и приговорены к 18 месяцам тюремного заключения.

They were cleared when two judges instructed not-guilty verdicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их оправдали, когда два судьи вынесли оправдательные приговоры.

Disadvantaged and ethnic minorities are sometimes the ones charged with violating laws against hate speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обездоленные и этнические меньшинства иногда обвиняются в нарушении законов против разжигания ненависти.

In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found guilty of violating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found guilty of violating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, guilty, of, violating , а также произношение и транскрипцию к «found guilty of violating». Также, к фразе «found guilty of violating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information