Founding agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
when founding - при учреждении
founding countries - основателями страны
founding board member - член правления учредительного
i was founding - я основывал
nations founding - страны учредительный
for founding - для создания
founding families - Учредительные семьи
founding of the company - Основание компании
founding of the city - основателей города
its founding principles - его принципы Учредительные
Синонимы к founding: foundation, creation, institution, innovation, origination, introduction, instauration, initiation, get going, bring into being
Антонимы к founding: ending, destroying
Значение founding: establish or originate (an institution or organization), especially by providing an endowment.
agreement of intent - договор о намерениях
dispute settlement agreement - Соглашение об урегулировании споров
proprietary information agreement - конфиденциальная информация соглашение
agreement as amended - Соглашение с изменениями, внесенными
broker agreement - брокер соглашение
keep the agreement - держать соглашение
under its agreement - в соответствии с соглашением
title transfer agreement - соглашение о передаче в заголовке
agreement is subject to - Соглашение подлежит
price by agreement - цена по договоренности
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
In 1945, the Ukrainian SSR became one of the founding members of the United Nations organization, part of a special agreement at the Yalta Conference. |
В 1945 году Украинская ССР стала одним из учредителей Организации Объединенных Наций, частью специального соглашения на Ялтинской конференции. |
This refusal to recognize the original violation of the Cyprus founding agreements – and nothing else! |
Этот отказ признать изначальное нарушение основополагающих соглашений по Кипру – и ничто более! |
The content of these reforms is as follows: under the founding agreement, CONAPREVI was to work under the coordination of the Presidential Secretariat for Women (SEPREM). |
Суть реформы состояла в следующем: в учредительном документе говорилось, что КОНАПРЕВИ будет функционировать под началом Секретариата по вопросам женщин при президенте (СЕПРЕМ). |
In 1895 he was a founding member and board member of the Norwegian Peace Association, serving as chairman from 1900 to 1902. |
В 1895 году он был одним из основателей и членов правления Норвежской ассоциации мира, занимая пост председателя с 1900 по 1902 год. |
Many organizations in Western countries were established in the decade after the founding of COYOTE. |
Многие организации в западных странах были созданы в течение десятилетия после основания компании COYOTE. |
Some founding Member States were very young, just recently set free from centuries of colonial rule. |
Некоторые из государств-основателей в то время были совсем молоды, освободившись незадолго до этого от колониального гнета. |
Giving up her former romantic impulses (trips to Petersburg, plans for founding a magazine, and so on) she began to be careful and to save money. |
Вместо прежних поэтических порывов (поездки в Петербург, намерения издавать журнал и пр.) она стала копить и скупиться. |
Our Founding Fathers were in a similar predicament. |
Наши отцы-основатели тоже были в подобной ситуации. |
And unlike some of our founding families, I don't have conflicting interests. |
И в отличие от некоторых семей основателей, у меня нет противоречивых интересов. |
EVERY GREAT CITY-STATE NEEDS ITS FOUNDING MYTH, MR. LOWE... |
Каждый великий город-государство нуждается в мифе о своем зарождении, мистер Лоу. |
I meet the Founding Father tonight. |
Я встречаюсь с Отцом-основателем сегодня. |
Founding father Eustace Ballard laid the first brick of foundation himself. |
Основателем был Юстас Баллард, он собственноручно заложил первый камень. |
Why do we think this was so important to our founding fathers? |
Как вы считаете, почему это было так важно для наших отцов-основателей? |
I'd hardly compare our founding fathers to the Hood, Mr. Mayor, or these twisted copycats who have risen in his wake. |
Я ни в коем случае не сравниваю наших предков, господин мэр но подражатели идут по их следу |
The founding members of the institute were Khoren Arisian, Paul Beattie, Ed Ericson, Paul Kurtz, Howard Radest, Lyle Simpson, and Sherwin Wine. |
Основателями института были Хорен Эризиан, Пол Битти, Эд Эриксон, пол Курц, Говард Радест, Лайл Симпсон и Шервин Вайн. |
In 2003, the Hoodless Garden, was created as a part of numerous celebrations to mark the 100th anniversary of the founding of the MacDonald Institute in Guelph, Ontario. |
В 2003 году сад без капюшона был создан в рамках многочисленных торжеств, посвященных 100-летию со дня основания института Макдональда в Гуэльфе, Онтарио. |
Instruction in law began with the university's founding in 1575. |
Обучение юриспруденции началось с основания университета в 1575 году. |
Madison is considered to be one of the most important Founding Fathers of the United States, and historians have generally ranked him as an above-average president. |
Мэдисон считается одним из самых важных отцов-основателей Соединенных Штатов, и историки обычно оценивают его как президента выше среднего. |
World Headquarters and manufacturing facilities for The Nidec Minster Corporation have been located in Minster, Ohio since the company's founding in 1896. |
Мировая штаб-квартира и производственные мощности корпорации Nidec Minster находятся в Минстере, штат Огайо, с момента основания компании в 1896 году. |
After the founding of the Law Department in 1870, Healy and his successors hoped to bind the professional schools into a university, and focus on higher education. |
После основания юридического факультета в 1870 году Хили и его преемники надеялись объединить профессиональные школы в университет и сосредоточиться на высшем образовании. |
In 1996 he retired as was elected as Founding Dean Emeritus of the school. |
В 1996 году он ушел в отставку, так как был избран почетным деканом-основателем школы. |
Within a few years of its founding many business leaders were its alumni and were hiring other alumni for starting positions in their firms. |
В течение нескольких лет после ее основания многие бизнес-лидеры были ее выпускниками и нанимали других выпускников на стартовые позиции в своих фирмах. |
Since its founding in 1994, the temple has profited greatly from tourism while billing itself as a spiritual organization dedicated to wildlife conservation. |
С момента своего основания в 1994 году храм получал большую прибыль от туризма, выставляя себя в качестве духовной организации, занимающейся охраной дикой природы. |
To this end, Bird was responsible for the founding of the Christian Medical Association, although it did not become active until after his death. |
С этой целью Берд был ответственен за основание христианской медицинской ассоциации, хотя она не стала активной до его смерти. |
Eren revokes his allegiance with Zeke and uses the Founding Titan's power to free the wall Titans, initiating a global omnicide excepting Paradis. |
Эрен отзывает свою преданность Зику и использует силу титана-основателя, чтобы освободить титанов стены, инициируя глобальное омниубийство, исключающее рай. |
The founding companies of USB-IF were Compaq, Digital, IBM, Intel, Microsoft, NEC and Nortel. |
Основателями USB-IF были Compaq, Digital, IBM, Intel, Microsoft, NEC и Nortel. |
He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks. |
Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак. |
Group's founding owners are natives of Dnipro and made their entire career here. |
Владельцы-основатели группы-уроженцы Днепра и сделали здесь всю свою карьеру. |
In 2011, founding member Andrew Tkaczyk departed the band and joined The Ghost Inside. |
В 2011 году основатель группы Эндрю Ткачик покинул ее и присоединился к The Ghost Inside. |
The three of them contributed heavily to the dynasty's founding and are almost equal to each other. |
Все трое внесли большой вклад в основание династии и почти равны друг другу. |
From the Versailles Treaty 1919, the UK was a founding member of the International Labour Organization, which sets universal standards for people's rights at work. |
Начиная с Версальского договора 1919 года, Великобритания была одним из основателей Международной организации труда, которая устанавливает универсальные стандарты прав человека на рабочем месте. |
A founding member of the Regulators during the Lincoln County War in New Mexico, Scurlock rode alongside such men as Billy the Kid. |
Один из основателей регуляторов во время войны округа Линкольн в Нью-Мексико, Скурлок ездил рядом с такими людьми, как Билли Кид. |
In 1963 he was a founding member of the Spiral Group. |
В 1963 году он был одним из основателей группы спираль. |
The founding of the Order came about when Encausse met Augustin Chaboseau in 1884. |
Основание ордена произошло в 1884 году, когда Энкосс познакомился с Огюстом Шабозо. |
Weston was a founding member of the Aeronautical Society of South Africa. |
Уэстон был одним из основателей авиационного общества Южной Африки. |
Goff was instrumental in founding the Cleveland Foundation, America's first community foundation. |
Одним из примеров такой несвободной лицензии на программное обеспечение является лицензия для Microsoft Windows. |
John S. Reed was elected CEO in 1984, and Citi became a founding member of the CHAPS clearing house in London. |
Джон С. Рид был избран генеральным директором в 1984 году, а Citi стал одним из основателей информационного центра CHAPS в Лондоне. |
The novel has been identified as a founding text in the literary genre known as climate fiction. |
Роман был идентифицирован как основополагающий текст в литературном жанре, известном как климатическая фантастика. |
Official deviance and corruption have taken place at both the individual and unit level since the founding of the PRC. |
Официальная девиантность и коррупция имели место как на индивидуальном, так и на уровне подразделений с момента основания КНР. |
In 1955, the success of the YA-1 resulted in the founding of Yamaha Motor Co., Ltd. |
В 1955 году успех YA-1 привел к основанию компании Yamaha Motor Co., Лимитед. |
The propaganda quoted American founding fathers, neutral sources, and dissenting opinions from major American newspapers. |
Пропаганда цитировала американских отцов-основателей, нейтральные источники и инакомыслящие мнения из крупных американских газет. |
For Iraqis, the revolt served as part of the founding of Iraqi nationalism although this conclusion is debated by scholars. |
Для иракцев восстание послужило частью основания иракского национализма, хотя этот вывод обсуждается учеными. |
Allen Evans was a founding member of the club, and probably designed all its buildings. |
Аллен Эванс был одним из основателей клуба и, вероятно, проектировал все его здания. |
In 1957 the Queen Elisabeth Competition was one of the founding members of the World Federation of International Music Competitions. |
В 1957 году конкурс имени королевы Елизаветы был одним из основателей Всемирной федерации международных музыкальных конкурсов. |
He is the founding Music Director of the Symphony Orchestra of India. |
Он является музыкальным руководителем-основателем симфонического оркестра Индии. |
In 1970, he took part to the founding meeting of the neo-fascist groupe Ordre Nouveau. |
В 1970 году он принял участие в Учредительном собрании неофашистской группы Ordre Nouveau. |
He is the founding president of the Indian Association of Private Psychiatry and also the Indo-Pak Punjab Psychiatric Society. |
Он является президентом-основателем Индийской ассоциации частной психиатрии, а также Индо-Пакского Пенджабского психиатрического общества. |
Maryland became a founding member of the Atlantic Coast Conference in 1952, but left to join the Big Ten Conference on July 1, 2014. |
Мэриленд стал одним из основателей конференции Атлантического побережья в 1952 году, но ушел, чтобы присоединиться к конференции Большой десятки 1 июля 2014 года. |
The duo would become founding members of the Avengers, fighting recurring enemies including Pym's own robotic creation Ultron. |
Дуэт станет одним из основателей Мстителей, сражаясь с повторяющимися врагами, включая собственное роботизированное творение Пима Альтрон. |
The Oxford Conference and the Torquay teacher training led to the founding of the first Waldorf schools in Britain. |
Оксфордская конференция и подготовка учителей в Торки привели к созданию первых Уолдорфских школ в Великобритании. |
The reunion line-up featured founding members Masvidal on guitar/vocals and Reinert on drums. |
В составе Реюньона были представлены основатели группы Масвидал на гитаре / вокале и Райнерт на барабанах. |
The Jewish community contributed greatly to the NAACP's founding and continued financing. |
Еврейская община внесла большой вклад в создание и дальнейшее финансирование NAACP. |
This catastrophe led to the founding of the International Fund for Agricultural Development. |
Эта катастрофа привела к созданию Международного фонда сельскохозяйственного развития. |
Banksy says that he was inspired by 3D, a graffiti artist and founding member of the musical group Massive Attack. |
Бэнкси говорит, что он был вдохновлен 3D, художником-граффитистом и основателем музыкальной группы Massive Attack. |
He was a founding Governor of the Foundling Hospital. |
Он был губернатором-основателем больницы для подкидышей. |
In India, D. D. Kosambi is considered the founding father of Marxist historiography. |
В Индии Д. Д. Косамби считается отцом-основателем марксистской историографии. |
In summary, Baron Cohen at Cambridge and Volksmar at Yale are founding authorities on the subject. |
Таким образом, Барон Коэн из Кембриджа и Фольксмар из Йеля являются авторитетными основателями в этой области. |
As a founding father of soil science Fallou has primacy in time. |
Как отец-основатель почвоведения Фаллоу имеет первенство во времени. |
In 1985, he sold it to Arthur L. Carter, who had made a fortune as a founding partner of Carter, Berlind, Potoma & Weill. |
В 1985 году он продал его Артуру л. Картеру, который сколотил состояние как партнер-основатель компании Carter, Berlind, Potoma & Weill. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «founding agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «founding agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: founding, agreement , а также произношение и транскрипцию к «founding agreement». Также, к фразе «founding agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.