Freedmen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
enfranchised, freedman, freemen, thralls, unshackled, liberti, parolees
Freedmen plural of freedman.
Вармот поддерживал франшизу для вольноотпущенников. |
|
According to Dio, this murder of one of their own turned the other freedmen, previously her close allies, against Messalina for good. |
По словам Дио, это убийство одного из них окончательно настроило других вольноотпущенников, прежде бывших ее близкими союзниками, против Мессалины. |
They've reenslaved the freedmen who stayed behind and sworn to take revenge against you. |
Они вновь поработили тех освобожденных, кто остался, и поклялись отомстить вам. |
Dennett interviewed Confederate veterans, freed slaves, agents of the Freedmen's Bureau, and ordinary people he met by the side of the road. |
Деннетт беседовал с ветеранами Конфедерации, освобожденными рабами, агентами бюро вольноотпущенников и обычными людьми, которых встречал на обочине дороги. |
Freedmen, generally of mixed race, came to represent 20% of the total Cuban population and 41% of the non-white Cuban population. |
Вольноотпущенники, как правило, смешанной расы, составляли 20% всего кубинского населения и 41% небелого кубинского населения. |
Johnson also purged Freedmen's Bureau officers whom Southern whites had accused of favoring blacks. |
Джонсон также очистил Фридменовское бюро от офицеров, которых белые южане обвиняли в том, что они покровительствуют черным. |
Some of the earlier freedmen had migrated to Sierra Leone in the late 18th century, when it was established as a British colony. |
Некоторые из более ранних вольноотпущенников мигрировали в Сьерра-Леоне в конце XVIII века, когда она была основана как британская колония. |
After Emancipation in 1863, Freedmen organized their own churches, chiefly Baptist, followed by Methodists. |
После освобождения в 1863 году вольноотпущенники организовали свои собственные церкви, главным образом баптистские, а затем методисты. |
He supported suffrage for freedmen and endorsed the Fourteenth Amendment, as demanded by the Republicans in Congress. |
Он поддержал избирательное право для вольноотпущенников и одобрил четырнадцатую поправку, как того требовали республиканцы в Конгрессе. |
The Chickasaw Nation never extended citizenship to Chickasaw Freedmen. |
Народ Чикасо никогда не распространял свое гражданство на вольноотпущенников Чикасо. |
Approximately 175 regiments comprising more than 178,000 free blacks and freedmen served during the last two years of the war. |
В течение последних двух лет войны служило около 175 полков, в состав которых входило более 178 000 свободных негров и вольноотпущенников. |
Они переселили других вольноотпущенников в Англию и на Карибские острова. |
|
Cherokee Freedmen have taken cases to the Cherokee Supreme Court. |
Освободители Чероки передали дела в Верховный суд Чероки. |
Afterward, he was appointed to the Freedmen's Bureau in Georgia. |
После этого он был назначен в Бюро вольноотпущенников в Джорджии. |
They believed that the freedmen could be induced to vote Republican in gratitude for emancipation, and that black votes could keep the Republicans in power. |
Они верили, что вольноотпущенников можно заставить голосовать за республиканцев в благодарность за освобождение, и что черные голоса смогут удержать республиканцев у власти. |
When the British forces evacuated at the close of the war in 1783, they transported 3,000 freedmen for resettlement in Nova Scotia. |
Когда британские войска эвакуировались в конце войны в 1783 году, они перевезли 3000 вольноотпущенников для переселения в Новую Шотландию. |
After the Civil War, several Cherokee and Cherokee freedmen settled around the present community of Moffett. |
После Гражданской войны несколько чероки и чероки-вольноотпущенников поселились вокруг нынешней общины Моффет. |
Rebellions occurred even by Dominican freedmen, while Dominicans and Haitians worked together to oust Boyer from power. |
Восстания происходили даже среди доминиканских вольноотпущенников, в то время как доминиканцы и гаитяне работали вместе, чтобы отстранить Бойера от власти. |
Четыреста вольноотпущенников поселились в Нью-Брансуике. |
|
And even now, with the Freedmen's Bureau promising all manner of wonders, they still stuck with their white folks and worked much harder than they ever worked in slave times. |
Даже сейчас, несмотря на все чудеса, обещанные Бюро вольных людей, они не уходили от хозяев и трудились куда больше, чем когда-либо во времена рабства. |
] Florida Freedmen's Bureau records provided a detailed recounting of Klansmen's beatings and murders of freedmen and their white allies. |
В архивах бюро Фридменов Флориды содержался подробный отчет об избиениях и убийствах фридменами и их белыми союзниками членов клана. |
Organized insurgent, resistance groups tried to suppress the freedmen and Republicans. |
Организованные повстанческие отряды сопротивления пытались подавить вольноотпущенники и республиканцы. |
And if you so much as swear at them, much less hit them a few licks for the good of their souls, the Freedmen's Bureau is down on you like a duck on a June bug. |
А стоит на них прикрикнуть - уже не говоря о том, чтобы огреть хлыстом разок-другой для их же блага, - Бюро вольных людей тотчас налетит на тебя, как утка на майского жука. |
It set up schools in many areas and tried to help educate and protect freedmen during the transition after the war. |
Она создала школы во многих районах и пыталась помочь в обучении и защите вольноотпущенников во время переходного периода после войны. |
In 1867, Episcopal clergy founded St. Augustine's College for the education of freedmen. |
В 1867 году епископское духовенство основало Колледж Святого Августина для обучения вольноотпущенников. |
The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves. |
Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели. |
If they were sharp at business, however, there were no social limits to the wealth that freedmen could amass. |
Однако, если они хорошо разбирались в бизнесе, то не было никаких социальных ограничений для богатства, которое могли накопить вольноотпущенники. |
On April 6, 1863, General Thomas was sent by the War Department to Helena, Arkansas to recruit freedmen into the U.S. Army. |
6 апреля 1863 года Военное министерство направило генерала Томаса в Хелену, штат Арканзас, для вербовки вольноотпущенников в армию США. |
Both houses passed the Freedmen's Bureau Act a second time, and again the President vetoed it; this time, the veto was overridden. |
Обе палаты во второй раз приняли закон О бюро вольноотпущенников, и снова Президент наложил на него вето; на этот раз вето было отменено. |
Johnson feared that the freedmen, many of whom were still economically bound to their former masters, might vote at their direction. |
Джонсон опасался, что вольноотпущенники, многие из которых все еще были экономически связаны со своими бывшими хозяевами, могут проголосовать по их указанию. |
After 1873, most freedmen largely abandoned the plantations where they had worked for several generations in favor of the capital city, Paramaribo. |
После 1873 года большинство вольноотпущенников в основном покинули плантации, где они работали в течение нескольких поколений, в пользу столицы Парамарибо. |
In the postwar years, freedmen quickly left the white congregations and associations, setting up their own churches. |
В послевоенные годы вольноотпущенники быстро покинули белые конгрегации и ассоциации, основав свои собственные церкви. |
Similarly, the Seminole Nation of Oklahoma moved to exclude Seminole Freedmen from membership. |
Точно так же семинолы штата Оклахома решили исключить семинолов-вольноотпущенников из своих рядов. |
But the Republican biracial coalition created the first system of public education in the state, which would benefit poor white children as well as freedmen. |
Но Республиканская двухпартийная коалиция создала первую систему государственного образования в государстве, которая принесла бы пользу бедным белым детям, а также вольноотпущенникам. |
Freedmen were eager for schooling for both adults and children, and the enrollments were high and enthusiastic. |
Вольноотпущенники рвались в школу как для взрослых, так и для детей, и поступление было высоким и полным энтузиазма. |
Sam became a commissioner of the Freedmen's Bureau and was known for being a proud man who negotiated the nature of his work with the Johnson family. |
Сэм стал комиссаром бюро Фридменов и был известен как гордый человек, который вел переговоры о характере своей работы с семьей Джонсонов. |
Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens. |
Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан. |
Schoolteachers and religious missionaries went to the South to teach the freedmen; some were sponsored by northern churches. |
Школьные учителя и религиозные миссионеры отправлялись на юг обучать вольноотпущенников; некоторые из них спонсировались северными церквями. |
Augustus selected priests from among his own freedmen to supervise Magna Mater's cult, and brought it under Imperial control. |
Август отобрал жрецов из числа своих вольноотпущенников для надзора за культом Великой Матери и подчинил его императорскому контролю. |
Urban slaves in prosperous households might wear some form of livery; cultured slaves who served as household tutors might be indistinguishable from well-off freedmen. |
Городские рабы в зажиточных семьях могли носить ту или иную форму ливреи; культурные рабы, служившие домашними наставниками, могли быть неотличимы от зажиточных вольноотпущенников. |
In the early 20th century the population was still overwhelmingly black, as most freedmen and their descendants had stayed as illiterate farm workers and sharecroppers. |
В начале 20-го века население по-прежнему было в подавляющем большинстве чернокожим, поскольку большинство вольноотпущенников и их потомков оставались неграмотными сельскохозяйственными рабочими и издольщиками. |
After the Dawes Commission established tribal rolls, in some cases Freedmen of the Cherokee and the other Five Civilized Tribes were treated more harshly. |
После того как комиссия Дауэса установила племенные списки, в некоторых случаях вольноотпущенники Чероки и других Пяти цивилизованных племен подвергались более суровому обращению. |
One example of this are the Cherokee Freedmen. |
Одним из примеров этого являются вольноотпущенники племени Чероки. |
Morgan saw Congo as the same opportunity to send freedmen to Africa so they could contribute to and build the cotton market. |
Морган рассматривал Конго как такую же возможность послать вольноотпущенников в Африку, чтобы они могли внести свой вклад и построить рынок хлопка. |
For freedmen, it meant whatever dress disclosed their status and wealth; a man should be what he seemed, and low rank was no bar to making money. |
Для вольноотпущенников это означало, что любая одежда раскрывала их статус и богатство; человек должен был быть тем, кем казался, а низкий ранг не был препятствием для зарабатывания денег. |
She was worshipped by a society called Hadrian's freedmen. |
Ей поклонялось общество под названием вольноотпущенники Адриана. |
He signed Senator Charles Sumner's Freedmen's Bureau bill that set up a temporary federal agency designed to meet the immediate needs of former slaves. |
Он подписал законопроект сенатора Чарльза Самнера бюро вольноотпущенников о создании временного Федерального агентства, призванного удовлетворять насущные потребности бывших рабов. |
Of a population of 519,000 in 1791, 87 percent were slaves, 8 percent were whites, and 5 percent were freedmen. |
В 1791 году из 519 000 жителей 87% были рабами, 8% - белыми и 5% - вольноотпущенниками. |
The law opened land for a lease of three years with the ability to purchase title for the freedmen. |
Закон открывал землю в аренду на три года с возможностью выкупа права собственности для вольноотпущенников. |
Large numbers moved into camps run by the Freedmen's Bureau, where they were given food, shelter, medical care, and arrangements for their employment were made. |
Многие переселялись в лагеря, управляемые бюро вольноотпущенников, где им давали пищу, кров, медицинскую помощь и устраивали на работу. |