From topic to topic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From topic to topic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от темы к теме
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • architect from - архитектор

  • payable from - оплачивается из

  • impunity from - безнаказанность от

  • from settling - от оседания

  • from newborns - от новорожденных

  • suspect from - подозреваю, из

  • workflow from - Рабочий процесс с

  • quarterback from - квотербек из

  • suggestion from - предложение от

  • enjoined from - предписывается от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- topic [noun]

noun: тема, предмет обсуждения, заголовок

adjective: локальный, местный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



She eased into the topic at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась осторожно заговорить об этом за обеденным столом.

The topic of international legal consequences of gross violations of human rights is certainly worth further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема международно-правовых последствий грубых нарушений прав человека, безусловно, заслуживает дальнейшего рассмотрения.

The topic of treaties over time was very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема «Договоры сквозь призму времени» имеет очень большое значение.

He supported the decision to limit the topic to intergovernmental organizations, because it would be unrealistic to include non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает решение об ограничении темы международными организациями, поскольку было бы нереальным охватить неправительственные организации.

The five fellows also wrote a research paper about a topic of specific interest to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять стипендиатов написали также доклад по интересующей их теме.

The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная тема или конкретные темы совещания еще предстоит определить.

In 2014, the Joint Commission's topic of special interest is juveniles in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году темой, представляющей особый интерес Комиссии, является содержание под стражей несовершеннолетних лиц.

And third, this chapter provides background information for the special topic and brings forth topics for discussion at the joint session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в этой главе представлена базовая информация по специальным темам, а также темы для обсуждения на совместной сессии.

We warmly welcome today's discussion of that topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы.

In 2013, the National Agency chose detention pending deportation as the topic of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Национальное управление выбрало в качестве особо важной темы содержание под стражей до высылки.

The study of the topic should therefore rule out those State activities which did not have such legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следовало бы вывести из сферы исследования деятельность государств, которая не приводит к таким юридическим последствиям.

I can't even find a topic for my doctorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не могу выбрать тему для докторской.

In his opening remarks, the seminar chair stressed the fundamental importance of the topic for top managers and for the international statistical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих вступительных замечаниях председатель семинара подчеркнул фундаментальное значение данной темы для руководителей высшего звена и для международной статистической системы.

The Board identified staff training as a topic to be addressed throughout all United Nations agencies, funds and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия квалифицировала профессиональную подготовку персонала в качестве проблемы, которую нужно решать в рамках всех учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций.

The Special Rapporteur explained that article 1 sought to be not a definition, but rather a description, of the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик пояснил, что в статье 1 преследовалась цель дать не столько определение, сколько описание данной темы.

For those reasons, that topic might not be as susceptible as other topics to future work at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам на данном этапе эта тема может оказаться не столь актуальной для будущей работы, как другие темы.

To make this topic appear first, remove this option from another topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы эта тема показывалась в первую очередь, измените этот параметр для какой-то другой темы.

He was puzzled by the Marquess's strange interest in this arcane topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крайне озадачил интерес маркиза к такому отвлеченному предмету.

The look on his face and his tone of voice told her he didn't want her to pursue the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение его лица и тон голоса показали ей, что он не хочет продолжать этот разговор.

Members also share organizational goals common to the network topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники обмениваются также информацией об организационных целях, которые являются общими для темы, рассматриваемой в рамках данной сети.

The topic of diplomatic protection could not be separated from the topic of State responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тему о дипломатической защите нельзя отделить от темы об ответственности государств.

Item 4 - 50th Anniversary plenary session of the CES is the topic for substantive discussion at this year's plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Пункт 4 - Пятидесятая юбилейная пленарная сессии КЕС является темой для обсуждения по существу на пленарной сессии текущего года.

The topic of Model's failed adventure of the previous day hadn't come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о последнем неудачном приключении Моделя, случившемся накануне, не упоминался.

The first topic is generally accepted to be the most significant influence on expected return and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко признается, что первый аспект оказывает наиболее существенное влияние на ожидаемые доходность и риск.

One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей.

Therefore, that delegation had reservations about the Legal Subcommittee continuing to consider that topic beyond its forty-second session, in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине данная делегация высказала оговорки относительно даль-нейшего рассмотрения Юридическим подкомитетом этой темы после его сорок второй сессии в 2003 году.

The first topic includes two sub-topics mentioned on the research agenda that emerged from the 1968 SNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая тема охватывает две подтемы, которые были включены в программу исследований, разработанную на основе СНС 1968 года.

The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой.

A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года.

Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений.

This will vary from topic to topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти параметры будут являться различными в зависимости от признака.

He did not intend to refer to the topic of Emily in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирался касаться темы Эмили в ее присутствии.

A central topic was the Russian-Belarusian proposal regarding the legal consequences of the use of force by States without prior Security Council authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из центральных тем затрагивается в российско-белорусском предложении относительно правовых последствий применения силы государствами без предварительной санкции Совета Безопасности.

He did not intend to refer to the topic of Emily in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирался касаться темы Эмили в ее присутствии.

Level-2 sites are defined according to topic and do not have to cover all topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты уровня 2 определяются по темам и необязательно должны охватывать все темы.

Online safety needs to be a conversation topic in every house and every classroom in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасное пользование интернетом должно стать темой обсуждения в каждой семье и в каждом классе страны.

Naturally an effort should be made to decide on such a topic, or sub-topic, at future sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, безусловно, приложить усилия для выбора такой темы или подтемы на следующих сессиях.

Further study of the topic should be entrusted to the International Law Commission, which was already considering other topics closely related to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных.

The main topic of conversation among the guests was Hideyoshi's insulting behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной темой разговоров на пиру стало вызывающее, оскорбительное поведение Хидэеси.

Topic: Though computer games have almost three decade history, the game industry is still in its cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание доклада: Хотя компьютерным играм уже по крайней мере три десятка лет, игровая индустрия еще находится в колыбели.

A little-known secret in American history is that the only American institution created specifically for people of color is the American slave trade - and some would argue the prison system, but that's another topic for another TED Talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один малоизвестный факт из американской истории: единственное, что было создано в Америке специально для цветных людей, — это институт работорговли, и некоторые готовы поспорить, что это тюрьмы, но это уже тема для другого выступления.

Nevertheless, it would be possible to restrict the topic to security rights in securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее возможность для ограничения этой темы обеспечительными правами в ценных бумагах существует.

The other day, I was talking to the CEO of a leading international hotel brand, and as is often the case, we got onto the topic of Airbnb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях я беседовала с гендиректором ведущей международной сети отелей, и, как часто бывает, мы заговорили об Airbnb.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The question of the final outcome of the Commission's work on this topic had been also touched upon during the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об окончательном результате работы Комиссии по этой теме также был затронут в ходе обсуждения.

Sara didn't have any idea she was the topic of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара не имела ни малейшего представления о теме этой увлекательной беседы.

Paragraphs 263 to 307 addressed various aspects of the debate on that topic; of special interest was the recommendation contained in paragraph 307.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пунктах 263-307 отражены различные аспекты прений по данному вопросу; особый интерес представляет рекомендация, содержащаяся в пункте 307.

The topic that is given to me is My biography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема, которая дается мне, - My biography.

For more than a hundred years, the goal of irresistible persuasion had been a topic of academic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более ста лет возможность неодолимого убеждения была темой академических исследований.

Canada continues to regard this topic as one of key importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада по-прежнему считает, что эти вопросы имеют ключевое значение.

Skyscraper construction is a topic that should get its opportunity at TFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство небоскребов-это тема, которая должна получить свою возможность в TFA.

Most research on the topic was conducted in the late 19th century, and the most recent publications occurred in the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований по этой теме было проведено в конце 19 века, а самые последние публикации появились в конце 1970-х годов.

Anyway, this sort of thing is off topic and doesn't belong on the talk page so in future please keep these sorts of articles to user talk pages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, такого рода вещи не относятся к теме и не относятся к странице обсуждения, поэтому в будущем, пожалуйста, храните такие статьи на страницах обсуждения пользователей!

Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы.

All, I am bringing this topic again since there was no particular conclusion and recent changes has been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, я снова возвращаюсь к этой теме, поскольку не было никакого конкретного вывода, и последние изменения были сделаны.

Content decisions in a topic are for the community as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержательные решения в теме принимаются сообществом в целом.

Hypocrisy became a major topic in English political history in the early 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие стало главной темой в английской политической истории в начале XVIII века.

There is no need to two articles to discuss the the same topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости в двух статьях обсуждать одну и ту же тему.

I have compared the sales rank of several books on the topic and find some fairly notable, and some not with relatively much lower sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравнил рейтинг продаж нескольких книг на эту тему и обнаружил, что некоторые из них довольно заметны, а некоторые не имеют относительно более низких продаж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from topic to topic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from topic to topic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, topic, to, topic , а также произношение и транскрипцию к «from topic to topic». Также, к фразе «from topic to topic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information