Frontier picket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frontier picket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пограничная застава
Translate

- frontier [noun]

noun: граница, рубеж, форт

adjective: пограничный

- picket [noun]

noun: пикет, пикетчик, сторожевая застава, кол

verb: пикетировать, выставлять пикет, расставлять заставы, обносить частоколом, привязывать к колу

  • picket (line) - пикет (линия)

  • form a picket at - сформировать пикет на

  • aerial picket aircraft - самолет радиолокационного дозора

  • aerial picket air-craft - самолет радиолокационного дозора

  • bearing picket - артиллерийская опорная точка

  • picket air-plane - патрульный самолет

  • picket boat - дозорный катер

  • picket bullet - коническая свинцовая пуля

  • radar picket ship - корабль радиолокационного дозора

  • white picket fence - белый забор

  • Синонимы к picket: demonstrator, protester, striker, objector, picketer, stake, post, upright, piling, paling

    Антонимы к picket: accede to, achieve a compromise, achieve agreement, achieve an agreement, acquiesce, agree, agree on, agree on something, agree to compromise, arrange

    Значение picket: a person or group of people standing outside a place of work or other venue, protesting something or trying to persuade others not to enter during a strike.



A different case by the Electronic Frontier Foundation was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября 2008 года Фонд Electronic Frontier Foundation подал другое дело под названием Джуэл против АНБ.

The gambit backfired when the union stayed on the picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамбит дал обратный эффект, когда профсоюз остался на линии пикета.

The North West Frontier is very much more Central Asian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-Западная граница гораздо более Центральноазиатская.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

Panzer divisions are moving through Luxembourg towards the Belgium frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танковые дивизии движутся через Люксембург прямо к бельгийской границе.

Ten minutes later they were crossing the frontier that separated civilization from savagery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять минут они были уже над рубежом, отделяющим цивилизацию от дикости.

The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;.

He was lean as a picket. His white clean clothes were frayed at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швы на его чистом белом костюме были посекшиеся.

I socked him over the head with a fence picket to make him let go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдернул из загородки жердину и огрел его по башке - только тогда отпустил.

All she wants under that tree is a picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей под ёлкой не нужно ничего, кроме частокола.

Marius saw in Bonaparte the dazzling spectre which will always rise upon the frontier, and which will guard the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Мариуса Бонапарт был лучезарным видением, которому суждено, охраняя грядущее, вечно стоять на страже границ.

I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака.

Seeing white picket fences and perfect family houses, it's enough to make one nostalgic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя белые заборы и отличные семейные дома, этого достаточно, чтобы впасть в ностальгию.

A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать.

The murder, let us say, would still have been discovered in all probability at the Italian frontier early this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство, по всей вероятности, открылось бы ранним утром на итальянской границе.

I don't need the white picket fence and the bunch of kids and dogs crawling all over me or whatever kind of future you think you could give me because... you can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны дом с белым забором, и куча детишек, и собаки, что вертятся вокруг меня - или ещё какое там будущее, как вы считаете, можете мне дать потому что... вы не можете.

Let me guess- you lived right off Main Street, had a house with a white picket fence and a dog named Spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, ты жил прямо на Мейн Стрит, имел дом с белым забором и собаку по кличке Спот.

So, you and this boyfriend, you gonna get married... white picket fence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела?

Kev's a little boy with a white picket fence fantasy, and in walks his wife with his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин - маленький мальчик с мечтой об идеальной семье, и тут заявляется его жена с его сыном.

Not many white picket fences where we come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие белые давали от ворот поворот, там где мы родились.

Complete with a white picket fence, and I can help you do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оградить себя белым заборчиком, и я смогу тебе с этим помочь.

They'll be lining up to picket the big bad chain store that's out to destroy... Everything they hold dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся пикеты, протестующие против гнусной фирмы желающей погубить- всё, чем они дорожат.

I'm standing on a bloody picket with them day after day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою с ними каждый день в чертовом пикете.

He was around long enough to see what would happen to the world, when we ran out of frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он не увидел, что стало с миром, в котором кончились новые границы.

Then let's get back on that picket line and show Quark what we're made of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вернемся к пикету и покажем Кварку, чего мы стоим.

He drove into a picket line one day, hurting two cops. There was no investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды на своей машине он протаранил стачечный пикет, ранил двух девушек, но его, разумеется, отмазали.

You want me to cross the picket line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, чтобы я пересек черту?

Right, well, I'm crossing the picket line here, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я присоединяюсь к забастовке, но...

Well, I always imagined a little white house with a red door and, don't laugh, but it had a picket fence, just like, you know, the houses that you see on TV that people live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда представляла маленький белый дом с красной дверью, и, не смейся, и с деревянной изгородью, как у домов по телевизору

In another life, I'd be married with a picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в другой жизни, я была бы давно замужем.

She deserves picket fences and... fairy tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заслужила хорошую опору и сказки на ночь.

So, we got flight manifests from Range Air and Frontier out of Sheridan and all other major airlines and charters out of Cody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас списки пассажиров от Range Air и Frontier из Шеридана, и от остальных крупных авиакомпаний и чартеров из Коди.

Other than getting every single person in London to picket or boycott his shops and put him out of business, I don't see what else you can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, устроить пикет и бойкотировать все его магазины? И посмотреть, что он будет делать, когда его бизнес остановится.

In twelve seconds, I'll be in range of the picket radius of the sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 20 секунд окажусь в пределах досягаемости сенсоров охранного периметра.

Above the garden fence lilac bushes were budding and not a single picket of the fence was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над садовой оградой свисали ветки сирени, в заборе не была повреждена ни одна плавка.

General Phineas Riall rushed towards the frontier, unaware of Fort Erie's fall or the size of the American force, and engaged in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Финеас Риалл бросился к границе, не подозревая ни о падении форта Эри, ни о численности американских войск, и вступил в бой.

Several scenes depict the chaos at picket lines, clashes between armies of police and striking miners, and the shame associated with crossing the picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сцен изображают хаос на пикетах, столкновения между армиями полиции и бастующими шахтерами, а также Позор, связанный с пересечением линии пикета.

The rise of Islam and the Bengal frontier, 1204-1760.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение Ислама и бенгальская граница, 1204-1760.

However, the two became at odds over relationships with the Virginia Indians, which were most strained at the outer frontier points of the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако между ними возникли разногласия по поводу отношений с индейцами Виргинии, которые были наиболее напряженными на внешних пограничных пунктах колонии.

Schlesinger's work along with Richard Neustadt's and other thinkers were key influences in the development of the New Frontier-era policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Шлезингера вместе с Ричардом Нойштадтом и другими мыслителями оказала ключевое влияние на развитие новой политики пограничной эпохи.

Jackson moved to the small frontier town of Nashville in 1788, where he lived as a boarder with Rachel Stockly Donelson, the widow of John Donelson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон переехал в маленький пограничный городок Нэшвилл в 1788 году, где жил в качестве пансионера с Рейчел Стокли Донелсон, вдовой Джона Донелсона.

Many other temples of Isis sprang up in Ptolemaic times, ranging from Alexandria and Canopus on the Mediterranean coast to Egypt's frontier with Nubia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие храмы Исиды возникли во времена Птолемеев, начиная от Александрии и Канопуса на Средиземноморском побережье до границы Египта с Нубией.

The grave was probably initially unmarked, being surrounded by a picket fence sometime before 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могила, вероятно, изначально была безымянной, поскольку была окружена забором из штакетника где-то до 1900 года.

The use of temporary fencing ended in 2014 when a white picket fence was erected at the oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование временного ограждения закончилось в 2014 году, когда на овале был установлен белый штакетник.

Through the summer she offered fire support, radar picket, and escort services as Saipan, Guam, and Tinian were added to the growing list of American victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение лета она предлагала огневую поддержку, радарные пикеты и эскортные услуги, поскольку Сайпан, Гуам и Тиниан были добавлены к растущему списку американских побед.

They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны.

Around 1800, they started crossing the northern frontier formed by the Orange River, arriving ultimately in an uninhabited area, which they named Griqualand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1800 года они начали пересекать северную границу, образованную оранжевой рекой, и в конечном счете прибыли в необитаемый район, который они назвали Грикваланд.

The movement gains momentum, and residents start to picket The Krusty the Clown Show, which airs Itchy & Scratchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение набирает обороты, и жители начинают пикетировать шоу клоунов Красти, которое звучит Зудяще и колюче.

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

The American Revolution produced a demand for patriotic art, especially history painting, while other artists recorded the frontier country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская революция породила спрос на патриотическое искусство, особенно на историческую живопись, в то время как другие художники записывали пограничную страну.

He was then transferred to the cavalry and sent to the perennially turbulent North West Frontier region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его перевели в кавалерию и отправили в вечно неспокойный Северо-Западный пограничный район.

There are several prizes offered by the Electronic Frontier Foundation for record primes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько призов, предлагаемых Фондом Electronic Frontier Foundation за рекордные простые числа.

At its peak, Frontier operated around 100+ flights from Milwaukee daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем пике Frontier ежедневно выполнял около 100 рейсов из Милуоки.

In May 2015, Indigo and Frontier announced the departure of David Siegel as CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года Indigo и Frontier объявили об уходе Дэвида Сигела с поста генерального директора.

The frontier settlement developed rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничное поселение развивалось быстро.

A very small national force was maintained to man the frontier forts and to protect against Native American attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для охраны пограничных фортов и защиты от нападений индейцев были созданы очень небольшие национальные силы.

David first moved against English castles on the Tweed frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид впервые выступил против английских замков на границе твида.

I remember seeing a production possibility frontier there earlier, and I would suggest that as a possible alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что раньше видел там границу производственных возможностей, и я бы предложил это в качестве возможной альтернативы.

His written works include A Glossary of the Tribes and Castes of the Punjab and North-West Frontier Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его письменные труды включают глоссарий племен и каст Пенджаба и Северо-Западной пограничной провинции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frontier picket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frontier picket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frontier, picket , а также произношение и транскрипцию к «frontier picket». Также, к фразе «frontier picket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information