Gambling table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gambling table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
игорный стол
Translate

- gambling [verb]

adjective: игорный

noun: азартная игра

  • gambling establishment - создание азартных игр

  • gambling den - азартные игры

  • gambling house - игровой дом

  • gambling insurance policy - азартный страховой полис

  • gambling haunt - игорный притон

  • gambling industry - игорный бизнес

  • gambling machine - игровой автомат

  • gambling market - рынок азартных игр

  • gambling debt - игорный долг

  • Chinese gambling - Китайская азартная игра

  • Синонимы к gambling: play, gaming, play the ponies, place/lay a bet on something, bet, stake money on something, game, back the horses, take a chance, go out on a limb

    Антонимы к gambling: guarding, safeguarding, planning, designing, ensuring, insuring

    Значение gambling: play games of chance for money; bet.

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • console table - консольный стол

  • table silver - столовое серебро

  • pocket billiards table - бильярдный стол для пула

  • drum table - стол-барабан

  • gaming table - игровой стол

  • edit table - редактировать таблицу

  • manage currency table - таблица "Управление валютой"

  • domestic toll zone number table - таблица номеров внутренних междугородных зон

  • vacuum work table - стол с вакуумным зажимом заготовки

  • partitioned table - разделенная таблица

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.


card game, card table, crap table


It was a larger table for gambling. The limit was the sky, with the Southland on one side and the aurora borealis on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же карточный стол, но неизмеримо более обширный; ставки без лимита, подымай хоть до неба; поле деятельности - от южных перевалов до северного сияния.

Further to the left, next to a hare-headed demon, a group of naked persons around a toppled gambling table are being massacred with swords and knives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть левее, рядом с заячьей головой демона, группа голых людей вокруг опрокинутого игорного стола убивают мечами и ножами.

at the gambling table, there are no fathers and sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За игровым столом нет отцов и сыновей.

The big gambling table of San Francisco seemed very far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско, рискованная биржевая игра отодвинулись куда-то далеко-далеко.

So, we're thinking either he lost money gambling, took out a big loan and he couldn't repay it, or he pissed off the wrong guy at the card table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы думаем, что либо он проиграл эти деньги, взял большой кредит и не мог погасить его, либо он разозлил какого-то парня за карточным столом.

Anninka leaned her elbows on the table and tried not to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннинька облокотилась обеими руками на стол и старалась не слушать.

And he took off his coat, and hung it on the peg, then sat down to table in his shirt-sleeves: a shirt of thin, cream-coloured flannel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял куртку, повесил на крючок и сел за стол в одной рубашке из тонкой цвета сливок фланели.

And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смотрит на что-то по-настоящему нелепое, а именно на бутылки воды Эвиан на столе.

To the right there is a little table with colour TV set on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем.

Lobster bisque is up to table four!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суп из лобстера на четвёртый стол.

So I think you can come to the table, both being passionate about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сесть за стол переговоров, имея пылкую убеждённость с обеих сторон.

There was a baby bottle half-full of formula sitting on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стояла наполовину пустая детская бутылочка с молочной смесью.

Before the throne, was a large table filled with globes and spheres, and mathematical instruments of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед троном стоял большой стол, заваленный глобусами, планетными кругами и различными математическими инструментами.

Harrison was seated at the opposite end of the table and faced the man he silently called the patriarch of the Clayborne family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисона же усадили напротив Адама, которого он про себя окрестил патриархом Роуз-Хилл.

Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть.

Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги.

Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак.

Look carefully at the last column of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на последний столбец таблицы.

Everything that you donated will be on a silent auction table at pantherama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы пожертвуете, будет продано с аукциона на Пантераме.

A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он джентльмен, любитель женского общества и игрок.

So, this is the first draft of Mendeleev's periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это предварительный набросок Периодической таблицы Менделеева.

But it's remarkable that this is the foundations of the modern periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но удивительно то, что это самые основы современной Периодической таблицы.

The table below shows the principal public health indicators in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже, в виде таблиц, приводятся основные показатели, характеризующие состояние здоровья населения страны.

Select the table or query that contains the field, and then add the field to the Selected Fields list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите таблицу или запрос с полем, а затем добавьте поле в список Выбранные поля.

This new table is called an intermediate table (or sometimes a linking or junction table).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая таблица будет называться промежуточной (или связующей).

All you have to do is accidentally touch my knee underneath the conference table or brush against me in the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит тебе только случайно коснуться моей коленки за столом переговоров, или врезаться в меня в холле.

(In JAWS, you hear “Out of table” and the name of the first user, if any were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(В JAWS вы услышите сообщение Не в таблице и имя первого пользователя, если хотя бы один найден.

I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик.

Table – Assign charges to a specific mode of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица — назначьте расходы конкретному способу доставки.

Use the following table to determine which procedure is most appropriate for your situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже представлены рекомендации по выбору процедуры, которая лучше всего подходит для конкретной ситуации.

Table 3 Project schedule for construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 3 График осуществления проекта строительства дополнительных служебных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби

Table ten is looking for their wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За десятым столиком спрашивают насчёт вина.

Then Karly and Indiana find a table in the corner and sit talking for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Карли и Индиана сели за столик в углу и проговорили очень долго.

He crouched behind that overturned table and let them shoot him to death, with that loaded and unfired pistol in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скорчился за опрокинутым столом и дал себя расстрелять - держа в руке заряженный пистолет и не выпустив ни одной пули.

All night long the table lamp cast its useless light on the geography text-book, forlornly opened at page 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А свет настольной электрической лампочки всю ночь бесполезно падал на учебник географии, сиротливо раскрытый на одиннадцатое странице...

'Burden him with the truth!' declared Oleg confidently, pressing his palm down on the glass table-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагружать правдой! - Олег уверенно вдавил ладонь в настольное стекло.

At one end was a tablado, a slightly elevated platform, where two men strummed guitars. Tracy and Jeff were seated at a small table near the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном конце находилось небольшое возвышение типа эстрады, где двое гитаристов настраивали гитары. Трейси и Джефф уселись за маленьким столиком совсем рядом с эстрадой.

A huge epergne of gilded bronze from Thomire's studio overshadowed the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь стол занял большой прибор золоченой бронзы, вышедший из мастерской Томира.

The pious chaplain was aghast when the three bottles made their appearance on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набожный фельдкурат был потрясен, когда на столе появились три бутылки.

The third one who was typing at a table with a telephone, directly opposite the door, stopped and looked at us inquiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья, которая сидела прямо напротив двери, за столом с телефоном, прервала свое занятие и посмотрела на нас вопросительно.

For example, we have a pullout couch in the main room, and I only have to move the kitchen table a few feet to open it up. All right, that is an exaggeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в гостиной у нас стоит диван, и мне надо подвинуть кухонный стол всего на несколько футов, чтобы разложить его.

He fell into a reverie, beating a light tattoo on the table. Then he looked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел в свои мысли, рука его машинально постукивала по столу.

Now her mother turned her back and bent over the table where she was making biscuit, in order that her daughter might not see her red eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вошла, мать повернулась к ней спиной склонилась над столом, где готовила печенье, стараясь скрыть от дочери покрасневшие глаза.

With these words the United States Minister laid the bottle down on a marble table, and, closing his door, retired to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами посол Соединенных Штатов поставил флакон на мраморный столик и, закрыв за собой дверь, улегся в постель.

He found the Buyer sitting at a table in Jarrow's Cafeteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел Скупщика за столиком кафе Ярроу.

Moreover, the cat and the dog were her habitual table-companions; Cosette ate with them under the table, from a wooden bowl similar to theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати сказать, собака и кошка были ее постоянными сотрапезниками: Козетта ела вместе с ними под столом из такой же, как у них, деревянной плошки.

The little princess had also left the tea table and followed Helene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.

Alert at her table, Maria, severe and swarthy, turned watchfully towards him as he shuffled along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом бодрствовала строгая чёрная Мария и чутко повернулась на его шарканье.

He turned away from the table and one of the nurses quickly wiped the perspiration from his face as the surgical resident began to clamp the edges of the incision together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвернулся от стола, и одна из сестер быстро вытерла пот с его лица, в то время как другой хирург начал соединять края разреза.

As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите из бумаг, размер взноса варьируется в зависимости от того, сколько из нас решит поучаствовать.

I had 1500 of them all arranged on a long trestle table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их было 1500, все стояли в ряд на столе.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

I want Crossway's arrest report on my table by 2pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа.

Arthur, you know how I disapprove of gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур, ты же знаешь, как я осуждаю азартные игры.

Kids, I'll skip over the gambling. Like I said, it was a complicated game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, я опущу детали игры, потому что, как я и сказал, она довольно сложная.

So you know all about my gambling experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе отлично известно про мою страсть к азартным играм.

Isn't online gambling illegal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве азартные игры в сети легальны?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gambling table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gambling table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gambling, table , а также произношение и транскрипцию к «gambling table». Также, к фразе «gambling table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information