Gateway to china - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gateway to china - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ворота в Китай
Translate

- gateway [noun]

noun: шлюз, ворота, вход, подворотня

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- china [noun]

noun: фарфор, фарфоровая посуда, фарфоровые изделия

adjective: фарфоровый



Alipay became the most successful payment gateway within China under her management, expanding to over 800 million users as of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alipay стал самым успешным платежным шлюзом в Китае под ее руководством, расширившись до более чем 800 миллионов пользователей по состоянию на 2014 год.

China’s assertiveness over its sovereignty claim reflects more than a desire to exploit seabed resources, or to gain a widened strategic gateway into the western Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напористость Китая в отношении своих притязаний на суверенитет отражает нечто большее, чем желание использовать ресурсы морского дна или получить расширенные стратегические ворота в западной части Тихого океана.

Poland's President Duda said that he hopes Poland will become a gateway to Europe for China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Польши Дуда заявил, что надеется, что Польша станет воротами в Европу для Китая.

Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

Well, I don't know how many of you saw the China trip last week and the G20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, сколько из вас видели его поездку в Китай на заседание Большой двадцатки.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

I used to go with Zabel to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил с Зейбелом в Китай.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

A detailed breakdown of China's battery manufacturing industry is provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже представлена подробная разбивка данных о производстве батарей в Китае.

Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством.

China does not require the marking of imported firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Китай не требует наличия маркировки на импортируемом огнестрельном оружии.

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

In a few decades, when China's economy equals America's in size, the winner will be hard to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько десятилетий, когда экономика Китая сравняется по объему с американской, победителя назвать будет трудно.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.

Is this a change in China's media strategy, or just a short term change in tactics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики?

In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка.

But recent research suggests that about one-third of China’s economic growth comes from technological progress, or from the increase in total factor productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но последние исследования говорят о том, что около 1/3 экономического роста Китая обеспечивается технологическим прогрессом, или повышением совокупной производительности факторов производства.

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

Still, it is worth noting the undersea emphasis of this particular joint Russia-China naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, следует отметить, что в ходе этих российско-китайских учений акцент был сделан на проведении подводных операций.

Their problem is bad governance and poor management – a problem that, as China’s top leaders recognized in 2013, private-sector involvement can help resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их проблема заключается в плохом управлении и слабом руководстве – проблема, которую, как признали в 2013 году и высшие руководители Китая, может помочь решить участие частного сектора.

This extreme free-market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование, шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

Funding came from Solina Chau, the partner (in business and otherwise) of the richest man in China, Li Ka-shing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовую поддержку оказала Солина Чау (Solina Chau), партнер (по бизнесу и т.д.) одного из самых богатых людей в Китае, Ли Кашина (Li Ka-shing).

In late June, Russian media reported that the Russian government was considering selling 19.5 % of its shares ($10 billion) in oil major Rosneft to China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня российские СМИ сообщили, что правительство России планирует продать Китаю и Индии 19,5% своих акций (10 миллионов долларов) в нефтяном гиганте Роснефти.

But for China, current geopolitical rivalries are a larger, more important motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для Китая сегодняшнее геополитическое соперничество имеет более важную и обширную мотивировку.

Nor are prospects much better for Japan, which buys 7% of China’s goods exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективы Японии также радуют, на которую приходятся 7 процентов всего китайского товарного экспорта.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет.

It is to develop new Siberian gas fields and construct a pipeline to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предусматривает разработку новых газовых месторождений в Сибири и прокладку трубопровода в Китай.

Indeed, it was just before President Hu Jintao’s 2006 visit that China resurrected its claim to India’s large northeastern state of Arunachal Pradesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.

America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.

And you touched the gateway,and it all went white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты коснулся врат, и все осветилось.

Ryan, your eating has a compulsive quality that's troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.

Do you realize, by owning a 3-D printer, we are reclaiming the manufacturing process and taking jobs back from sweatshops in China?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты осознаешь, что имея 3-D принтер, мы возобновляем производство и отбираем работу у китайских батраков?

He was about the size of a first baseman; and he had ambiguous blue eyes like the china dog on the mantelpiece that Aunt Harriet used to play with when she was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост у него был гигантский, глаза синие и лицемерные, как у фарфоровой собаки на камине, с которой играла тетя Гарриет, когда была маленькой девочкой.

Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого.

There was a hell of a lot of china that came off the table with the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было дохрена китайского фарфора и он попадал со стола вместе со скатертью.

And you on the slow boat to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебя относит на утлой лодчонке к Китаю.

I suspect that's the China cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это шкафчик с сервизом.

The clearer the picture, the quicker and easier... The gateway will come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем яснее картина, тем быстрее и проще появится проход.

Do I have the right to restrain the Consul General of China?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вообще имею право выписывать предписание на генерального консула Китая?

Every statement made by every board member of Chumhum, and not a single one mentions China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления от каждого сотрудника Chumhum и ни одного упоминания Китая.

Even the most heroic heroes in China, the Furious Five, bowed in respect to this great master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые героические герои в Китае, Яростная Пятерка, склонились в уважении перед этим великим мастером.

As the two men ascended the stone path toward the entry, they passed under a gateway formed by a pair of marble columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляясь по дорожке ко входу, они прошли через ворота, образованные двумя мраморными колоннами.

He noted that China is able to gather vast amounts of data using facial recognition and other technologies not only from China, but from around the world, including from NATO allied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что Китай , используя распознавание лиц и другие технологии, в состоянии собирать огромное количество данных не только внутри Китая, но и во всем мире, в том числе в странах-членах НАТО.

China has been loaning us billions upon billions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай нам дал ссуду на миллиарды миллиардов долларов.

Only Illyria can open the gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Иллирия может открыть ворота.

A tough stance on China is popular, and we can use that to our advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая позиция по Китаю популярна, и мы можем использовать это в своих целях.

He asserted that increased press freedom needs to be a component of any strategy to deal with this and other future food-security lapses in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что расширение свободы прессы должно быть составной частью любой стратегии по борьбе с этим и другими будущими провалами в области продовольственной безопасности в Китае.

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

Irrigation in dry areas such as northern China, Nepal and India is supplied by groundwater, and is being extracted at an unsustainable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирригация в засушливых районах, таких как Северный Китай, Непал и Индия, обеспечивается грунтовыми водами и добывается с неустойчивой скоростью.

Terminal 3, which opened on 28 October 2004, replaced Terminal 1 as the main international gateway to and from Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал 3, открывшийся 28 октября 2004 года, заменил Терминал 1 в качестве главного международного шлюза в Израиль и обратно.

Launched on the Ariane 6, the vehicle will be able to refuel lunar landers and deliver cargo to the Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запущенный на Ариане-6аппарат сможет дозаправлять лунные десанты и доставлять грузы к шлюзу.

It is solved by MX records and if necessary rewriting foreign addresses at the gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решается с помощью MX-записей и при необходимости переписывания внешних адресов на шлюзе.

The only known gateway from the outside world into Gensokyo is the Hakurei Shrine on the border of Gensokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные известные врата из внешнего мира в Генсоке - это святилище Хакурей на границе Генсоке.

At the end of each main road was a large gateway with watchtowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце каждой главной дороги были большие ворота со сторожевыми башнями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gateway to china». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gateway to china» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gateway, to, china , а также произношение и транскрипцию к «gateway to china». Также, к фразе «gateway to china» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information