Gift boxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gift boxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подарочные коробки
Translate

- gift [noun]

noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять

verb: дарить, одарять, наделять

  • souvenir gift - подарок-сувенир

  • marvellous gift - чудесный дар

  • gift of the gab - бойкость речи

  • gift of literacy - подарок грамотности

  • gift packaging - подарочная упаковка

  • marriage gift - свадебный подарок

  • gift day - подарок день

  • festive gift - праздничный подарок

  • gift scheme - схема подарок

  • annual gift tax exclusion - ежегодное дарение исключение

  • Синонимы к gift: gratuity, perk, tip, bonus, endowment, donation, largesse, goody bag, offering, award

    Антонимы к gift: forfeiture, forfeit, loss, penalty

    Значение gift: a thing given willingly to someone without payment; a present.

- boxes [noun]

noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш

verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком

  • dialog boxes - диалоговые окна

  • ticked all the right boxes - тикали все нужные коробки

  • cd boxes - CD коробки

  • piece boxes - штучных коробки

  • boxes stuffed - ящики с начинкой

  • packaged in boxes - упакованные в коробки

  • ice boxes - ледовые коробки

  • boxes below - ящики ниже

  • boxes as necessary - коробки по мере необходимости

  • boxes for storing - Ящики для хранения

  • Синонимы к boxes: receptacle, crate, casket, carton, chest, packet, coffer, pack, container, case

    Антонимы к boxes: be on the side of, cover, defend, fight for, fortify, guard, ignore, keep from harm, keep safe, preserve

    Значение boxes: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.


fancy boxes, gift cartons, gift paper boxes


The train delivered quite a crowd for Salinas, returning relatives home for Thanksgiving, their hands entangled in cartons and gift-wrapped paper boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вагонов высыпала немалая по салинасским меркам толпа. Люди приехали домой или погостить на праздник, в руках у них были картонки и пакеты в яркой подарочной бумаге.

For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел.

Household and professional knives: Find a large range of CS quality cutlery sets in wooden blocks and gift boxes made of stainless steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые и профессиональные ножи: вашему вниманию предлагается широкий ассортимент высококачественных ножевых изделий CS в деревянных блоках и подарочной упаковке, выполненной из нержавеющей стали.

They are often sold in stylised boxes in the form of a gift box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто продаются в стилизованных коробках в виде подарочной коробки.

The instruments Ferrari depicts have bulging front and back plates, strings which feed into peg-boxes with side pegs, and f-holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенные вышки и мачты часто также имеют другие предупреждающие элементы самолетов, расположенные на равных расстояниях по их высоте и на их вершинах.

Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги.

He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками.

The labels indicated that the boxes once held cans of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов.

It was a gift I was giving to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дар, который я приносил самому себе.

You want us to go to a witch event on bended knee and give them a gift?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы мы пошли на ведьменское событие на приклоненных коленях и давал им дары?

You leprous patients, appreciate the Lord who granted you the gift of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепрозные, благодарите Бога за то, что Он подарил вам жизнь.

We have gift certificates for facials for everybody. Then, you are going to get a needlepoint pillow with your face on it and the lead headline from a newspaper on the day you were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас для всех есть подарочные сертификаты на уход за лицом, еще вы получите по вышитой подушке с вашим лицом на ней и заголовком газеты, вышедшей в тот день, когда вы родились.

Look at my giant aneurysm and marvel at the gift Thomas gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни на мою гигантскую аневризму и восхищайся подарком, который Томас сделал мне.

Towards the back, underneath a stack of boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дальней стены, под кипой коробок.

I wanted to make a gift to you of these pears I received from my parents' orchard in Normandy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес вам груши выращенные в собственном саду моих родителей в Нормандии.

But I have watched you trample that gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я видел, как вы топчите этот дар.

They made the bottom of the load as even as possible, and filled the spaces between boxes with rolled blankets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний ряд постарались уложить как можно ровнее и в промежутки между ящиками засунули скатанные одеяла.

Her last will and testament is in one of your security boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее завещание В одной из ваших ячеек.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

Um, I accidentally overstocked some inventory, so how's about each of you take one item from the gift shop on the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, эм, случайно сохранил слишком много вещей, так что, как насчёт того, чтобы каждый из вас выбрал себе по одному предмету из магазина подарков за счёт заведения?

Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их.

I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл.

Self-satisfied bastard acted like God's gift to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самовлюбленный ублюдок вел себя так, будто он Божий дар для женщин.

Her gift of palmistry and other sorts of fortune-telling begot for her at last a witch's name and fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была такой отличной гадалкой и так ловко предсказывала будущее, что прослыла ведьмой.

I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению.

You give me grief over how I decorate my house, but when I get you a gift to get you in the holiday spirit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне выговариваешь об украшении моего дома, но когда я делаю тебе подарок в духе Рождества...

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

And Robin showed up gift in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Робин пришла на него с подарком.

You'll need it to buy a gift for your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них ты купишь подарочек своему папочке.

Everything was packed in tin boxes that had once held Einem's Biscuits, wrapped in oilcloth with tarred seams, then buried five feet deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в ящиках эйнемовского печенья, в клеенке, просмоленные швы, два аршина глубины).

What did I tell you about leaving juice boxes on my piano?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же просил не ставить пакеты с соком на рояль.

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

They say they want a garden but really they're fed up with having their window boxes smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что хотят сад, но на самом деле они по горло сыты разбитыми цветочными горшками на собственных окнах.

That way, we'll have some room... for some of these boxes and things... we need to put in here, and, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у нас появится немного места... для того, чтобы поставитть кое-какие коробки... которые нам нужно сюда поставить, и...

The first gift he gave to me was a cricket bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подарок, который он мне сделал - крикетная бита.

You do if you got a ton of cash in safety-deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно, если у тебя в банке лежит куча налички.

I need to emotionally prepare for a gift or a land mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне нужно эмоционально подготовиться для подарка или для взрыва мины.

There were slums, tents, People living in cardboard boxes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были трущобы, палатки, люди жили в картонных ящиках.

If you ignore the gift of time and rush into things, you... Will never be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь забывать о ценности времени и торопить события, то... никогда не будешь готова.

And the gift bag was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в качестве подарочного набора...

You're giving me a gift after what happened this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даришь мне подарок после того, что случилось утром?

For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать.

This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин.

While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков.

She said that suffering was a gift from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что страдание-это дар Божий.

In 1872 he bought a house in Auvers as a gift for Honoré Daumier, who by then was blind, without resources, and homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1872 году он купил дом в Овере в подарок Оноре Домье, который к тому времени был слеп, бездомен и не имел средств к существованию.

Bailment is distinguished from a contract of sale or a gift of property, as it only involves the transfer of possession and not its ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог отличается от договора купли-продажи или дарения имущества, так как он предполагает только передачу владения, а не его владение.

If it is intangible property, such as shares in U.S. corporations and interests in partnerships or LLCs, there is no gift tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь идет о нематериальном имуществе, таком как акции американских корпораций и доли в товариществах или ООО, налог на дарение не взимается.

One other thing I probably should tell you because if we don't they'll probably be saying this about me too, we did get something—a gift—after the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще кое—что я, наверное, должен тебе сказать, потому что если мы этого не сделаем, они, вероятно, скажут это и обо мне тоже, мы получили кое—что-подарок-после выборов.

Florence Nightingale exhibited a gift for mathematics from an early age and excelled in the subject under the tutelage of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс Найтингейл проявила талант к математике с раннего возраста и преуспела в этом предмете под опекой своего отца.

Delacroix realized the seriousness of his condition and wrote his will, leaving a gift for each of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делакруа осознал серьезность своего положения и написал завещание, оставив каждому из своих друзей по подарку.

In 2004 NPR's budget increased by over 50% to $153 million due to the Kroc gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году бюджет NPR увеличился более чем на 50% и составил 153 миллиона долларов благодаря подарку Крока.

It is Christmas Eve, just before gift giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это канун Рождества, как раз перед вручением подарков.

Before Joker leaves Tokyo, Takemi gives him a dog tag as a farewell gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза может означать терапию для психического здоровья, которая находится в интернете.

On 11 May, the pretender Mustafa appeared before the Great Council, and was given a gift of 150 ducats for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая самозванец Мустафа предстал перед Великим советом и получил в дар за свои услуги 150 дукатов.

Christmas gift-giving during the Middle Ages was usually between people with legal relationships, such as tenant and landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские подарки в Средние века обычно раздавались между людьми, имеющими юридические отношения, такими как арендатор и землевладелец.

Exit Through the Gift Shop was broadcast on British public television station Channel 4 on 13 August 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход через сувенирный магазин был показан на британском общественном телеканале Channel 4 13 августа 2011 года.

Traditional societies dominated by gift exchange were small in scale and geographically remote from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные общества, в которых доминировал обмен подарками, были небольшими по масштабам и географически отдаленными друг от друга.

Naughty tries to be nice anyway and even crafts a gift for the occasion, hoping he and Daddles could become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непослушный пытается быть милым в любом случае и даже делает подарок по этому случаю, надеясь, что он и папа могли бы стать друзьями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gift boxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gift boxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gift, boxes , а также произношение и транскрипцию к «gift boxes». Также, к фразе «gift boxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information