Given in section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Given in section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приведены в разделе
Translate

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



The discontinuous grooves are formed in the barrel channel, staring from the section where the bullet enters the rifling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прерывистые канавки выполнены в канале ствола, начиная с участка врезания пули в нарезы.

I was hoping to go farther, but I didn't understand much of what you were saying in that section, and I've copyedited a lot of ship articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся пойти дальше, но я не понял многого из того, что вы говорили в этом разделе, и я скопировал много статей о кораблях.

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

The doctor had visited her and had changed the bandages and given her herb medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор посетил ее, сделал перевязку и дал целебных трав.

We only have a vague idea of what happens in any given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

And it looked as if someone had blasted through a section of a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, например, взорвал в туннеле кусок стены.

This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности.

Special attention should be given to remaining and emerging trade restrictions which constrain market access, particularly for value-added products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует уделять действующим старым и новым торговым ограничениям, которые сдерживают доступ продукции на рынки, и особенно продукции с добавленной стоимостью.

My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2.

This section intends to present a general situation analysis of the sale of children for intercountry adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе представлен общий анализ ситуации, существующей в связи с торговлей детьми для целей усыновления в других странах.

The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир.

Section II describes the business architecture for the statistical production process and the architectural rules that govern the modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе II дается описание бизнес-архитектуры процесса получения статистической продукции, а также правил архитектурной перестройки, лежащих в основе модернизации.

A section that remains on this campus somewhere, its secrets untouched, including quite possibly Borchert's millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крыло по-прежнему где-то на территории колледжа, его секреты не тронуты, включая, вполне возможно, миллионы Борчерта.

Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.

In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения.

In a previous section of the concluding observations, the Committee had quite rightly welcomed the fact that the Government had issued an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем разделе заключительных замечаний Комитет совершенно обоснованно приветствовал тот факт, что правительство принесло свои извинения.

Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел.

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить.

This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения.

The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов.

You then choose the page numbering style and choose the starting value for each section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого можно выбрать стиль нумерации и начальное значение для каждого раздела.

In those days, the Soviet government wanted to control all the information that people were given because information is power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни советская власть хотела контролировать всю информацию, которую получали люди, потому что информация — это сила.

Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений.

The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

The section on the lunar landings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел про высадку на Луне.

I have an issue with, uh, section 14, paragraph two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, у меня вопрос. Статья четырнадцать, пункт второй.

Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки.

In the meantime, bump up Section Eight to 25%, see what that gets us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время увеличьте Восьмой раздел до 25%, посмотрим, что получится.

He walked on toward the cellar where his section was quartered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод.

It's carrying a section of a navigational chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевозит фрагмент навигационных карт.

Section 20, GBH will get a guilty plea, I guarantee it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это.

Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство.

We have the complete security check on this section of the tower day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью.

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

I told you it was time you got your mind out of the sports section and onto the front page, didn't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил Вам, придет время Вы , с Вашими мозгами выше спортивного раздела, прямо на центральной полосе, не так ли?

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

Stylidium section Andersonia is a taxonomic rank under Stylidium subgenus Andersonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция Stylidium Andersonia является таксономическим рангом подрода Stylidium Andersonia.

The cerebellum is the section of the brain that is essential for motor control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозжечок-это та часть мозга, которая необходима для управления моторикой.

Wouldn't it be beneficial to explain in a section what the characters do and why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет ли полезно объяснить в разделе, Что делают персонажи и почему?

I guess we need to start a section on Secrets of Angels, Demons, and Masons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам нужно начать раздел о тайнах ангелов, демонов и масонов.

Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности?

In my edit summaries, I have often referred to section or subsection numbers, and to listed items by number, even if they were not numbered in the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моих резюме редактирования я часто ссылался на номера разделов или подразделов и на перечисленные элементы по номерам, даже если они не были пронумерованы в руководстве по стилю.

It provides statistical information to healthcare professionals via the Cancer Stats section It also provides publications for the public to order and download at www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет статистическую информацию специалистам здравоохранения через раздел статистики Рака он также предоставляет публикации для общественности, чтобы заказать и скачать на www.

The term has seen recent use in mainstream politics to describe a demographic section of the Australian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин был недавно использован в основной политике для описания демографической части австралийского народа.

The POV Tag section already refuted these allegations, which actually reflect their own practices in this article so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел POV Tag уже опроверг эти утверждения, которые фактически отражают их собственную практику в этой статье до сих пор.

Also, I've heard that someone recently achieved a 720 slam dunk, i will look for more info as to the validity of this, this could be useful for the Trivia section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я слышал, что кто-то недавно достиг 720 slam dunk, я буду искать дополнительную информацию о действительности этого, это может быть полезно для раздела пустяков.

Like extrusion, metal is pushed through a die orifice, but the resulting product's cross section can fit through a 1mm square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и экструзия, металл проталкивается через отверстие матрицы,но поперечное сечение полученного продукта может поместиться через квадрат 1 мм.

For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки.

I advice for a section describing the problems of LCD monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую для раздела, описывающего проблемы жидкокристаллических мониторов.

On August 19, 1953, pro-Shah demonstrators began protesting in the bazaar section of Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 1953 года про-шахские демонстранты начали протестовать в районе базара Тегерана.

Here is my edit of the section Remuneration and Credit on the Ghostwriter Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот моя правка раздела вознаграждение и кредит на странице Ghostwriter.

In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given in section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given in section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, in, section , а также произношение и транскрипцию к «given in section». Также, к фразе «given in section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information