Going to bail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Going to bail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собирается под залог
Translate

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- bail [noun]

noun: залог, порука, поручительство, поручитель, ручка, ковш, перекладина, перегородка между стойлами

verb: брать на поруки, вычерпывать воду

  • release on bail - выпускать из тюрьмы под залог

  • forfeit bail - не являться в суд

  • prisoner on bail - отпущенный под залог

  • ample bail - достаточно поруки

  • stand bail - находиться под поручительство

  • bail me - выручать меня

  • to be released on bail - быть освобожден под залог

  • bail is denied - под залог отказано

  • release a bail - выпустить под залог

  • payment of bail - оплата залога

  • Синонимы к bail: bond, indemnification, gage, assurance, pledge, security, surety, indemnity, guarantee, bail bond

    Антонимы к bail: arrive, come, show up, turn up

    Значение bail: the temporary release of an accused person awaiting trial, sometimes on condition that a sum of money be lodged to guarantee their appearance in court.



We're going to a candlelight vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем на встречу при свечах.

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

Just because you behave badly doesn't mean the robot is going to copy your behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот не будет копировать ваше плохое поведение.

Is it going to be a world with a lot of light or little light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет много или мало света?

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

And remember this: that in a sense, if we're going to get past this moment of a world where we know that we are unequal, it's artists who have to imagine a different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: что в случае, если мы оставим в прошлом мир, где мы знаем, что мы неравны, то художники должны изобразить другой мир.

We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках.

Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно.

I can't imagine Anne Protheroe going into hysterics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе Анну Протеро в истерике.

In winter we like going to the winter forest to ski and somebody likes skating, playing snowballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой нам нравится ходить в зимний лес кататься на лыжах , а некоторые любят кататься на коньках , играть в снежки.

The Russians, thought Floyd, are going to miss Walter's songs and wisecracks on the way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойду подумалось, что на обратном пути русским будет недоставать песен и шуток Курноу.

But Osano was getting drunker, and things started going bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Осано между тем постепенно напивался, и дело начинало принимать скверный оборот.

I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется начислить тебе 10 штрафных баллов из ежеквартальной квоты.

What was going to happen then, after you flattered me Matt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что еще ты мне можешь предложить кроме лести, Мэтт?

It's like watching a couple of hyenas going through the garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как смотреть на парочку гиен, роющихся в отбросах.

Then I think I'd like to begin bail proceedings as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я бы хотел начать как можно быстрее процедуру освобождения под залог.

He was going to bring forty-nine ships of the wall through her wormhole at minimum intervals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается провести сорок девять тяжелых кораблей через туннель с минимальными интервалами!

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

The remainder of the divisions are going to take a back way across the James and blow it behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные подразделения дивизий готовятся отойти назад через Джеймс и взорвать мосты за собой.

The suspense was worse than it had been going into that end space ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение было хуже, чем когда он шел в ту засаду у конца пряди.

Instead, I'm going to drive home and do some accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами.

Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог мистера Фарнума был переведен через обычные каналы.

The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии.

I am going from one moment to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже иду из одного места в другое.

With all the crime that's going on in Vegas these days, you got time to poke around in my old cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело?

You never know when the paparazzi are going to jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, где ее могут подловить папарацци.

What you have to do is bail water out faster than it's coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает.

For some people, going on vacation is a big step forward in a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых людей отпуск - большой шаг вперед в отношениях.

I am going to stay here, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останусь здесь, я себя чувствую не очень хорошо.

You're going to have to mix it and give it to him with the assourdissant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен смешать лекарство и отдать ему с устройством, похожим на шлем.

You're going to hunt for a homicidal maniac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идешь охотиться на маньяка-убийцу.

I thought you were going to be disappointed for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты разочаруешься во мне.

Something bad could be going on here and I swore I'd look after that kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним может что-нибудь случиться, а я поклялся заботиться о ребенке.

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог.

one cannot know, especially at a time when Italy may need the full support of Chirac and Shröder as it tries to bail out Alitalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может сказать с уверенностью, особенно в то время, когда Италии может понадобиться полная поддержка Ширака и Шредера в попытке спасти Алиталию.

I suggest nominal bail, pending sentencing, Of, say, $5,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю номинальную сумму залога, скажем, 5000 долларов.

Now, I know he's got another bail hearing in an hour, so I ask for a review of the plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знаю, что ему назначили другое слушание Так что я прошу рассмотрения о признании вины.

Team Distasio just swung an appellate court review of his bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Дистазио опротестовала решение суда и его выпустили под залог.

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем, мы решили, что мистер Рассел будет освобождён под залог.

I'm a little short on bail

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает денег на залог.

She was on bail when Angel met her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была выпущена под залог, когда Ангел встретил ее.

Release all four on police bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите всех четверых под надзор полиции.

I could probably get a bail bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я смогу договориться через знакомых.

We bail out Keller Zabel, who's to say it's not gonna happen again and again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выручим Келлер, но где гарантия, что это не повторится снова.

There is, however, a floundering cruise line in urgent need of a bail out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть бултыхающаяся круизная линия, что нуждается в незамедлительном спасении.

I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно и напоминать, ваша честь, что при тяжком убийстве залог не назначается.

Bail is set at 20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог устанавливается в 20000 долларов.

Given the defendant's risk of flight, bail is set at one million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая риск побега обвиняемой, залог устанавливается в один миллион.

On June 5, 1931, Capone was indicted by a federal grand jury on 22 counts of income tax evasion from 1925 through 1929; he was released on $50,000 bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 1931 года Капоне был обвинен федеральным большим жюри по 22 пунктам обвинения в уклонении от уплаты подоходного налога с 1925 по 1929 год; он был освобожден под залог в 50 000 долларов.

An accused is entitled to post bail and had the right to be defended by legal counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый имеет право на освобождение под залог и право на защиту со стороны адвоката.

Ben is going through severe financial problems, and resorts to a dangerous and unruly loan shark to bail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен переживает серьезные финансовые проблемы и прибегает к опасному и неуправляемому ростовщику, чтобы выручить его.

Major changes in the method of arrest, bail and litigation of suspects in New York City were also brought about by the Hofstadter Committee'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные изменения в методе ареста, залога и судебного разбирательства подозреваемых в Нью-Йорке были также вызваны Комитетом Хофштадтера'

Later that day, Santos' boss contacted the county jail to post bail, and it was discovered that Santos was never booked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день босс Сантоса связался с окружной тюрьмой, чтобы внести залог, и выяснилось, что Сантос никогда не был арестован.

The court must raise the issue of bail if it has not already been raised by the prosecutor or by the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд должен поставить вопрос о залоге, если он еще не был поднят прокурором или обвиняемым.

After calling Dez to bail her out, they find his apartment ransacked by Nolan, and sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвонив дезу, чтобы выручить ее, они находят его квартиру разграбленной Ноланом, и спят вместе.

She appeared on March 13 in Los Angeles Federal Court, where federal agents took her passport and the court released her on $250,000 bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появилась 13 марта в Федеральном суде Лос-Анджелеса, где федеральные агенты забрали ее паспорт, и суд отпустил ее под залог в размере 250 000 долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «going to bail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «going to bail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: going, to, bail , а также произношение и транскрипцию к «going to bail». Также, к фразе «going to bail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information