Gold command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gold command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
команда золото
Translate

- gold [noun]

noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени

adjective: золотой, золотистого цвета

  • gold fever - золотая лихорадка

  • dubai gold commodity exchange - Дубайская золото-товарная биржа

  • gold medal game - игра за золотую медаль

  • gold plated - позолоченный

  • refractory gold - огнеупорное золото

  • gold spike - золотой колос

  • gold flower - золотой цветок

  • gold by - золота

  • gold smelting - золото выплавка

  • treasured gold - заветная золото

  • Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber

    Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty

    Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный



Alas! there is no spot upon earth where gold cannot command the steel of the assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, нет такого уголка на всем земном шаре, где золото не управляло бы кинжалом убийцы!

Wealthy people in Singapore also use ValueMax outlets, pawning gold bars or Rolex watches, which can command up to 60 per cent of their purchase price in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые люди в Сингапуре также используют отделения ValueMax, закладывая золотые слитки или часы Rolex, которые могут давать до 60 процентов от их покупной стоимости наличными.

Duquesne was in command of one of these large shipments of gold that was sent by wagon; however, this gold never made it to its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюкен командовал одной из таких больших партий золота, которая была отправлена на повозке; однако это золото так и не дошло до места назначения.

The stars for Command Master Chief are silver, while stars for Fleet or Force Master Chief are gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды для командующего Мастер-Шефа-серебряные, в то время как звезды для командующего флотом или силами-золотые.

'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду.

The Colonel will lead Gold Section and exercise overall tactical command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник командует Золотым подразделением и осуществляет тактическое руководство боем.

Hey, either she digs for gold or she doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, тянет она деньги или не тянет.

You set aside some of the gold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынесли часть золота?

Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными.

Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы.

Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке.

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

I'll find out if these are really gold flecks and pearl fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнаю, являются ли они действительно золотыми пятнами и фрагментами жемчуга.

It's duchess satin with gold frayed embroidery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это королевский атлас, расшитый золотом.

The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм.

And our command control isn't quite state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наше командование - не произведение искусства.

The Lysian Central Command would have received any transmission from the destroyer by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизианское Центральное Командование могло получить какие-либо передачи с этого эсминца.

Ari takes over as second in command, and if I'm close enough to Ari, we should be able to wrap up Sarkissian, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ари занимает его место, и если я подберусь к Ари достаточно блтизко, мы сможем накрыть Саркисянов.

Police are still searching for Officer Patrick Simmons, who they believe is Quinn's second-in-command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция до сих пор ищет офицера Пактрика Симмонса, который мог быть правой рукой Квинна.

So when you buy a second-hand metal detector and go out for the first time and find gold with my best friend, yeah, yeah, I'll admit it, I'm a bit jealous because I wish I'd been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда ты купила металлоискатель, пошла но свои первые раскопки и нашла золото с моим лучшим другом, да, да, должен признать, я немного позавидовал, ведь я хотел быть там.

I remember her blue coat - fur collar and all the gold buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ее синее пальто с меховым воротником и золотыми пуговицами.

The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом.

Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю.

She's from a good family, a heart of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из хорошей семьи. Доброе сердце.

They think I moved my command post to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.

It's a double rainbow... with a pot of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двойная радуга... и горшочек с монетами.

Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces? asked Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это ничего, что я золотыми десятками? -заторопился отец Федор, разрывая подкладку пиджака.

Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки.

It would reduce a man to the conditions of a piece of waste paper; a man-boots and spurs, hat and cravat, trinkets and gold, and all-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способна сплющить человека, так что он будет похож на лист пропускной бумаги, -человека в сапогах со шпорами, в галстуке, шляпе, с золотом, с драгоценностями, со всем...

That was very good bait, the black gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая была наживка, черное золото.

Your black and gold ride with the low muffler is parked across campus in the stadium lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша чёрно-золотистая тачка с низким глушаком припаркована на кампусе на парковке стадиона.

Get me command of the Forlorn Hope, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне отряд смертников, сэр.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

Computer, transfer all command codes to Captain Sisko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, передать все командные коды капитану Сиско.

The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат.

We need hardly add that these peasant costumes, like those of the young women, were brilliant with gold and jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего и говорить, что мужские костюмы, так же как и женские, искрились золотом и каменьями.

Possession of that gold is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание этим золотом - незаконно.

That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске.

The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг.

I am not one of your fools, falling to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам.

The gold and the rubies, the chalice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О золоте, о рубинах, о кубке.

Just this gold necklace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только этот золотой ошейник.

Raiding and looting also furnished the Huns with gold and other valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги и грабежи также снабжали гуннов золотом и другими ценностями.

At Sacheon, the Japanese ships were anchored in the bay below a promontory where the Japanese had set up a command base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сачхоне японские корабли стояли на якоре в бухте под мысом, где японцы устроили командную базу.

Hayes and the company's marketing manager Glenn Sirkis approached Heatherington with an outline for a new command-driven external modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейес и менеджер по маркетингу компании Гленн Сиркис обратились к Хизерингтону с планом нового внешнего модема, управляемого командой.

Officers used to wear fancy gold and silver plates with elaborate engravings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры носили причудливые золотые и серебряные пластины с искусными гравировками.

Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением.

King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью.

27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим.

Hori, who lied to them, telling them that no command had been issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хори, который солгал им, сказав, что никакого приказа не было отдано.

The complex chain of command was simplified, and in wartime the county militias were under the control of the central war office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная цепочка командования была упрощена, и в военное время уездные ополченцы находились под контролем Центрального военного министерства.

These all must be read using the read record command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они должны быть прочитаны с помощью команды read record.

On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д.

Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция.

Captain Bernard was then ordered to take his command, except Company K, to Fort Walla Walla to refit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем капитану Бернарду было приказано взять под свое командование всех, кроме роты К, для ремонта в Форт-Валла-Валла.

He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел.

It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие.

The aircraft flown by No. 9 Squadron's deputy commander, Squadron Leader Bill Williams, was among those able to take off and he assumed command of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, на котором летел заместитель командира 9-й эскадрильи, командир эскадрильи Билл Уильямс, был в числе тех, кто смог взлететь, и он принял командование подразделением.

During the war, special soldiers were implanted with Fairy organs, allowing them to summon powerful Fairies to fight under their command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны специальным солдатам имплантировали органы Фей, что позволяло им призывать могущественных Фей сражаться под их командованием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gold command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gold command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gold, command , а также произношение и транскрипцию к «gold command». Также, к фразе «gold command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information