Anchored - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- anchored [ˈæŋkəd] нареч
- на якоре(at anchor)
-
- anchored [ˈæŋkəd] прич
- поставленный на якорь
- закрепленный, закрепляющийся(fixed, anchoring)
- стоящий на якоре
-
- anchor [ˈæŋkə] гл
- бросить якорь, стать на якорь, бросать якорь, поставить на якорь(drop anchor)
- закреплять, закрепить(fasten)
- заякорить
- закрепиться(fix)
- укоренить(root)
-
adjective | |||
стоящий на якоре | anchored | ||
верный | right, true, faithful, loyal, correct, anchored | ||
надежный | reliable, secure, safe, solid, sound, anchored |
verb
- moor, berth, be at anchor, harbor
- secure, fasten, attach, affix, fix
- ground
- drop anchor, cast anchor
loosed, loosened, unfastened, unfixed, unloosed, unloosened
Anchored moor (a ship) to the sea bottom with an anchor.
The men spent the night in their anchored boats, singing English songs in hopes that the colonists would hear. |
Мужчины провели ночь в своих лодках, стоящих на якоре, распевая английские песни в надежде, что колонисты услышат их. |
Cables either anchored to the Earth or to pontoons at the surface would prevent it from floating to the surface or submerging, respectively. |
Тросы, прикрепленные либо к Земле, либо к понтонам на поверхности, не позволят ему всплыть на поверхность или погрузиться соответственно. |
On 24 May 1788, Bounty anchored in False Bay, east of the Cape of Good Hope, where five weeks were spent in repairs and reprovisioning. |
24 мая 1788 года Баунти встал на якорь в ложной бухте, к востоку от мыса Доброй Надежды, где пять недель было потрачено на ремонт и переоборудование судна. |
In part because chromosomes may be very large, segments in the middle may act as if their ends are anchored. |
Отчасти потому, что хромосомы могут быть очень большими, сегменты в середине могут действовать так, как будто их концы закреплены. |
The idea must be anchored in legislation and constitutional law before it could take hold in people's minds. |
Этот принцип должен стать составной частью законов и конституций, а затем - ментальной установкой человеческой цивилизации. |
In reality, by dawn of July 2 the Union line stretched the length of Cemetery Ridge and anchored at the foot of the imposing Little Round Top. |
На самом деле к рассвету 2 июля линия Союза растянулась вдоль кладбищенского хребта и встала на якорь у подножия внушительной маленькой круглой вершины. |
Many of the customers are sailors from the ships anchored in the deep-water harbour. |
Многие клиенты - моряки с кораблей, стоящих на якоре в глубоководной гавани. |
Sutcliffe anchored a strong top-to-bottom rotation, and Smith was one of the top closers in the game. |
Сатклифф закрепил сильное вращение сверху вниз, и Смит был одним из лучших доводчиков в игре. |
On the misty horizon the captain has anchored and awaits us. |
На туманном горизонте капитан стоит на якоре и ждет нас. |
The fleet anchored at St Magnus Sound in the Orkney Islands on 7 June to take on water, and weighed anchor that evening. |
7 июня флот встал на якорь в проливе Святого Магнуса на Оркнейских островах, чтобы набрать воды, и в тот же вечер снялся с якоря. |
Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island. |
150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен. |
The lower rectum is anchored to the sacrum through fibrosis in order to prevent future prolapse. |
Нижняя часть прямой кишки прикрепляется к крестцу через фиброз, чтобы предотвратить дальнейшее выпадение. |
In October 2009 Black guest-anchored Loose Women and on 28 November 2009 appeared on Sky 1 to present TV's Greatest Endings. |
В октябре 2009 года Black guest-anchored Loose Women и 28 ноября 2009 года появились на Sky 1, чтобы представить лучшие концовки ТВ. |
It really doesn't, and also, what we do is firmly anchored in the 1948 Universal Declaration of Human Rights. |
Это на самом деле так, а то, что мы делаем, было чётко закреплено во Всеобщей декларации прав человека ещё в 1948 году. |
On July 22, the flagship and pinnace anchored at Hatteras Island. |
22 июля флагман и Пинас бросили якорь у острова Хаттерас. |
It must be towed to open water, where it drifts freely or is anchored. |
Он должен быть отбуксирован к открытой воде, где он свободно дрейфует или стоит на якоре. |
The line may have extended far enough to be anchored on a nearby stream. |
Возможно, леска протянулась достаточно далеко, чтобы ее можно было закрепить на ближайшем ручье. |
Nico's harmonium anchored the accompaniment, while John Cale added an array of folk and classical instruments, and arranged the album. |
Фисгармония Нико закрепила аккомпанемент, в то время как Джон Кейл добавил множество народных и классических инструментов и аранжировал альбом. |
Rathbun approached Nassau disguised as a trading sloop and anchored offshore in darkness. |
Ратбун приблизился к Нассау, замаскировавшись под торговый шлюп, и в темноте бросил якорь у берега. |
Normal healthy tendons are anchored to bone by Sharpey's fibres. |
Нормальные здоровые сухожилия крепятся к кости волокнами Шарпи. |
The term direct fixation is used when the rails are anchored directly to the superstructure of the bridge. |
Термин прямая фиксация используется, когда рельсы крепятся непосредственно к пролетному строению моста. |
She seemed too fragile to exist; and that very fragility spoke of some frightening strength which held her anchored to existence with a body insufficient for reality. |
Она выглядела до нереальности хрупкой, но эта хрупкость говорила о какой-то пугающей силе, которая привязывала её к жизни, - в теле, явно не созданном для жизни. |
Inside the mitochondria, AIF is anchored to the inner membrane. |
Внутри митохондрий AIF прикреплен к внутренней мембране. |
Olin M. Dantzler of the 22nd South Carolina, and Parker's Virginia Battery anchored the Howlett Line. |
Олин М. Данцлер из 22-го полка Южной Каролины и батарея Паркера в Виргинии бросили якорь на линии Хаулетта. |
I've got my yacht anchored in the bay. |
Моя яхта стоит у пристани. |
Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии. |
|
Они существуют не как реальное нечто, а как соотношение между ничто и ничто. |
|
The post and beam construction relies on posts anchored to piers in the ground. |
Конструкция столба и балки опирается на столбы, закрепленные на опорах в земле. |
And that power needs to be anchored, or I'll be lost inside Eva's mind along with Rebekah. |
И эта сила должна за что-то держаться иначе я вместе с Ребеккой затеряюсь в разуме Евы. |
This opened up greater opportunities for Ragusa ships in ports all along the Dalmatian coast, in which they anchored frequently. |
Это открывало большие возможности для Рагузских кораблей в портах по всему Далматинскому побережью, где они часто становились на якорь. |
But who could tell? Even doctors, how could they detect whether the solitary, destructive cells had or hadn't stolen through the darkness like landing craft, and where they had anchored? |
Кто что мог видеть? - даже и врачи: проплыли или не проплыли эти губительные одинокие клеточки, лодки десантные во мраке? И причалили где? |
Anchored crosses are occasionally a feature of coats of arms in which context they are referred to by the heraldic terms anchry or ancre. |
Якорные кресты иногда являются особенностью гербов, в контексте которых они упоминаются геральдическими терминами anchry или ancre. |
I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though. |
Интересно, Фласк, на якоре ли наш мир? Если и на якоре, то цепь у него необыкновенной длины. |
One leg remained anchored-but now he had anchorage to rip out of the clutch of the demon weed. |
Прикрепленной оставалась лишь одна нога, но теперь он мог вырвать ее из хватки дьявольской травы. |
So that the world seemed suspended in space, an island floating on nothing, anchored to the feet of the man on the cliff. |
Весь мир, казалось, висел в пространстве, словно покачивающийся в пустоте остров, прикреплённый якорем к ногам человека, стоящего на скале. |
Sea Pines, however, continued to stand out by creating a unique locality within the plantation, called Harbour Town, anchored by a recognizable lighthouse. |
Морские сосны, однако, продолжали выделяться, создавая уникальную местность внутри плантации, называемую портовым городом, на якоре которого стоял узнаваемый Маяк. |
The Natchez had prepared by seizing the galley of the Company of the Indies anchored on the river, so that no Frenchmen could board it and attempt to escape. |
Натчез подготовился к этому, захватив галеру Индийской компании, стоявшую на якоре на реке, так что ни один француз не мог подняться на борт и попытаться бежать. |
The uprights may be welded to baseplates and anchored to the floor, or set and concreted into the floor. |
Стойки могут быть приварены к опорным плитам и закреплены на полу или установлены и забетонированы в пол. |
In the current state of knowledge it is easier to remove cement than to release a well-anchored cement-free prosthesis from the bone site. |
В современном состоянии знаний легче удалить цемент, чем освободить хорошо закрепленный безцементный протез от костного участка. |
Our reluctance to negotiate was anchored by this belief and reinforced by the plaintiffs' demand for settlement in excess of 3 billion dollars. |
Наше нежелание идти на компромисс основывалось на уверенности в своей правоте и подкреплялось масштабом запросов истцов в сумме превышающих 3 миллиарда долларов. |
On 10 December he anchored at Batavia for the winter. |
10 декабря он бросил якорь в Батавии на зимовку. |
He anchored next to the King's harbor patrol ship on 4 March 1493 in Portugal. |
4 марта 1493 года он бросил якорь рядом с патрульным кораблем Королевской Гавани в Португалии. |
The Northwest Arctic area, anchored by Kotzebue and also containing the Kobuk River valley, is often regarded as being part of this region. |
Северо-Западная Арктическая область, стоящая на якоре у Коцебу и также содержащая долину реки Кобук, часто рассматривается как часть этого региона. |
Я не думаю, что его можно закрепить на льду или в снегах. |
|
Both Combés and Colín wrote that Magellan's fleet anchored at Butuan, adopting the story of the Renaissance travel writer Giovanni Battista Ramusio. |
И Комб, и Колин писали, что флот Магеллана бросил якорь в Бутуане, приняв историю писателя-путешественника эпохи Возрождения Джованни Баттисты Рамузио. |
Twelve days out of Delaware Bay, Bonnet entered the estuary of the Cape Fear River and anchored near the mouth of a small waterway now known as Bonnet's Creek. |
Через двенадцать дней после выхода из Делавэрского залива Боннет вошел в устье реки Кейп-Фир и встал на якорь у устья небольшой речки, ныне известной как Боннет-крик. |
This plan is thoroughly anchored in the MYFF and the balanced scorecard and is flexible enough to include new priorities. |
План тесно увязан с многолетними рамками финансирования и сбалансированной системой учета результатов и является достаточно гибким, чтобы включать в него новые приоритеты. |
I know the Borealis was anchored in Par'bo for a while. |
Я знаю, что Северное сияние некоторое время стоял на якоре у Парагвая. |
Soon they were swimming in the direction of the anchored boats. |
Вскоре они уже плыли в направлении лодок, стоявших на якоре. |
Later on in 2012, the cables were fully placed on the tower saddle and were then anchored throughout the whole SAS span. |
Позже, в 2012 году, тросы были полностью размещены на седле башни и затем закреплены на якоре по всему пролету SAS. |
The metal ball takes the place of the patient's humeral head and is anchored via a stem, which is inserted down the shaft of the humerus. |
Металлический шарик занимает место головки плечевой кости пациента и закрепляется через стержень, который вставляется вниз по стволу плечевой кости. |
The suspension cables must be anchored at each end of the bridge, since any load applied to the bridge is transformed into a tension in these main cables. |
Подвесные тросы должны быть закреплены на каждом конце моста, так как любая нагрузка, приложенная к мосту, преобразуется в напряжение в этих основных тросах. |
Dunmore's troops were overwhelmed by Patriots at Great Bridge, and Dunmore fled to naval ships anchored off Norfolk. |
Войска данмора были разбиты патриотами у Грейт-Бриджа, и Данмор бежал к кораблям флота, стоявшим на якоре у Норфолка. |
Он привязывается непосредственно к графику. |
|
Other hulks were anchored off Woolwich, Portsmouth, Chatham, Deptford, and Plymouth-Dock/Devonport. |
Другие суда стояли на якоре у Вулвича, Портсмута, Чатема, Дептфорда и Плимут-Дока/Девонпорта. |
- anchored bulkhead - заанкерная подпорная стенка
- anchored parachute - парашют с принудительным раскрытием
- anchored object marker - маркер привязанного объекта
- anchored frame - закрепленная рамка
- anchored in a concrete - заанкеренный в бетон
- behaviorally anchored rating scale - рейтинговая шкала поведенческих установок
- deeply anchored - глубоко привязанного
- anchored inflation expectations - привязанные инфляционные ожидания
- will be anchored in - будут закреплены в
- is anchored - якорь
- securely anchored - надежно закреплены
- remains anchored - остается на якоре
- legally anchored - юридически закреплена
- vessel anchored - судно на якорь
- being anchored - будучи закреплен
- should be anchored in - должны быть закреплены в
- must be anchored in - должны быть закреплены в
- which are anchored in - которые закреплены в
- to be anchored - привязываться
- can be anchored - может быть закреплена
- his gaze was anchored on the stage - его взгляд был прикован к сцене
- anchored tubing string - заякоренная насосно-компрессорная колонна
- anchored suspension bridge - висячий мост с заанкеренным несущим кабелем
- anchored recording station - заякоренная океанографическая автономная станция
- anchored tubing - подъёмная колонна, заякоренная в обсадной колонне
- anchored radio sono-buoy - якорный радиогидроакустический буй
- anchored position - фиксированная позиция
- anchored piston pin - поршневой палец, закрепляемый в бобышке поршня
- anchored antihandling device - элемент неизвлекаемости натяжного действия
- A big ship is anchored near here - Здесь стоит на якоре большой корабль