Gonna be stuck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
, where we gonna - , Где мы будем
are you gonna let me go - ты собираешься отпустить меня
you were gonna ask me - Вы собирались спросить меня
he was gonna give me - он собирался дать мне
what you gonna do - что вы собираетесь делать
am gonna do this - Я собираюсь сделать это
gonna go for it - собирается пойти на это
gonna get through this - пройдем через это
how we were gonna - как мы собирались
not gonna risk - не будет рисковать
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be scared - бояться
be stressed - подчеркнуть
be unworthy - быть недостойным
be stationary - быть стационарным
be distrustful - быть недоверчивыми
be email - быть по электронной почте
be vertical - быть вертикальной
be valued - цениться
be differentiated - дифференцировать
be to be - быть чтобы быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный
stuck drill string - прихваченная бурильная колонна
i stuck in traffic jam - я застрял в пробке
i'm still stuck - я до сих пор застрял
i got stuck with - я застрял с
may be stuck - может быть застрял
not stuck - не пристало
to be stuck in - быть застрял в
stuck at home - застрял на дому
stuck it out - торчал
get stuck for - застревают на
Синонимы к stuck: fastened, pinned, attached, glued, fixed, stuck fast, jammed, immovable, stumped, bamboozled
Антонимы к stuck: unstuck, displaced, removed, disobeyed, refused, forgotten, unfastened, loosened, fallen
Значение stuck: push a sharp or pointed object into or through (something).
be stranded, being stuck, could be stuck
Would you calm down after someone stuck it in your face like that? |
А ты бы успокоился, если бы тебе сказали такое в лицо? |
Так, твою ногу зажало колонкой рулевого управления. |
|
That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind. |
Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом. |
When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box. |
Когда письмо было готово, я написал на конверте адрес, приклеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик. |
And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven. |
И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы. |
It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey. |
Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом. |
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. |
Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком. |
Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain. |
Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания. |
Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car. |
У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта. |
Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat? |
Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли. |
Там всё здорово заклинило. |
|
I know all about it! . . . He stuck in your gizzards! That was it! |
Знаю я - он вам поперёк глоток стоял... |
I was reflecting, not half an hour ago, that many hours of boredom lay ahead whilst we are stuck here. |
Всего полчаса назад я подумал, что нам придется изрядно поскучать в этих сугробах. |
В моем шкафу, зацепилась за лифчик. |
|
He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike. |
Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси. |
You should've just stuck with selling surfboards instead of going to the guns. |
Продолжал бы продавать доски, а не переключаться на оружие. |
The guy has got an explosive stuck in his head. |
У парня взрывоопасная гарнитура на голове! |
I wanted to run too... but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell. |
Я тоже хотел убежать, но застрял в розовом кусту и упал. |
Well, now that the whole of ze Englander army is stuck in France and ze RAF is annihilated! |
Ну, теперь вся инглишменская армия застряла во Франции и их ВВС уничтожены! |
You guys are stuck in the mud around here and none of it is the press' fault. |
Вы здесь отстали от жизни, ребята, и пресса в этом совсем не виновата. |
Until you find a purpose, you'll both be stuck in an unbreakable chain, repeating yourselves over and over again. |
Пока не найдёте себе цель, будете прикованы к этому месту. Бродить по кругу снова и снова. |
She threw these chopsticks and they stuck to their foreheads. |
Она бросила полочки и они воткнулись в их лбы. |
If you get stuck on a line, you go in like this. |
— Если забудешь строчку, тогда делаешь вот так. |
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch. |
Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку. |
Нож все еще торчал, воткнутый в дерево. |
|
Be stuck out here on this island like this! |
Чтобы вот так застрять на этом острове! |
He stuck to his story of a Secret Service job. |
Парень настаивает на том, что нанялся туда по заданию Секретной службы. |
For a long time they sat, holding themselves with heels dug into the sand, and only their heads stuck out of the water. |
Они долго сидели там, упираясь пятками в песок, чтобы не снесло течением, и только головы торчали у них над водой. |
I mean, I've stuck it out here all these years, even though it's not for me... because of loyalty to you. |
Я сидел здесь все эти годы, хотя это совершенно не моё, только чтобы тебя не подводить. |
Young Gary here once had a Dairylea triangle stuck down his sock, but his feet were completely normal. |
Юный Гари однажды сыр в носок спрятал, но обувь на него все равно налазила. |
It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning. |
Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром. |
We must've done something pretty bad to get stuck all the way over here in the cheap seats. |
Должно быть, мы сделали что-то плохое, раз получили самые дальние места. |
The words stuck in her mouth, it mattered not; Keawe did the speaking. |
Слова не шли у нее с языка, но это не имело значения: Кэаве говорил за двоих. |
The tape's stuck in my deck. |
у меня зажевало пленку. |
Я на самом деле хотела придти, но я снова застряла на работе. |
|
Которые задерживаются в офисе допоздна, а потом... |
|
Сломал лифт каким-то образом, мы застряли наверху. |
|
Don't you get stuck at home with some man. |
Не застревай дома с каким-нибудь мужчиной. |
I wonder he ever stuck Carey at all. |
Странно, как он только терпел этого Кэри. |
It's a good thing you stuck around long enough To see his rash. |
Хорошо, что вы задержались и успели заметить его сыпь. |
When he put his mind to honey, he stuck to it. |
Раз уж он задумался о мёде, эта мысль его не покидала. |
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! |
Тогда, наверное, я — котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время. |
Got stuck logging tape for red. |
Сортировал пленки для Рэда. |
So you stuck your finger in the kid and gave hima pleural effusion. |
Значит, ты вставил парню палец и устроил ему плеврит... |
Not stuck with Lip's old crap. |
Не пользоваться старым барахлом Липа. |
Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox? |
Или он просто кинул его в почтовый ящик? |
Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal. |
Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное. |
Так что мы гоняемся за призраками. |
|
Northern Uganda has been stuck in this nightmare... no deception leakage. |
Северная Уганда увязла в этом кошмаре.. признаков обмана нет. |
It's... uh-H, this course i'm teaching, and, uh... This chapter i'm... i'm stuck on. |
Этот курс, который я преподаю, и... эта глава, на которой я застрял... |
These discussions tend to contain good points, but the problem is that they are stuck in the middle of a discussion. |
Эти дискуссии, как правило, содержат хорошие моменты, но проблема в том, что они застряли в середине дискуссии. |
Scantlin has been the guitarist and lead singer for the rock band Puddle of Mudd since they released their debut album, Stuck. |
Скантлин был гитаристом и солистом рок-группы Puddle of Mudd с тех пор, как они выпустили свой дебютный альбом Stuck. |
Freud argued that an individual could become stuck in any of these stages if overindulgence or underindulgence occurs. |
Фрейд утверждал, что индивид может застрять на любой из этих стадий, если происходит чрезмерное или недостаточное потворство своим желаниям. |
The book became a bestseller, and Hurst afterwards stuck to publishing under this name. |
Книга стала бестселлером, и впоследствии Херст продолжал издавать ее под этим именем. |
The thetans then clustered together, stuck to the bodies of the living, and continue to do this today. |
Тогда тетаны сбились в кучу, прилипли к телам живых, и продолжают делать это и сегодня. |
Most males do not live through this molt, as they tend to get their emboli, mature male sexual organs on pedipalps, stuck in the molt. |
Большинство самцов не переживают этой линьки, так как они склонны получать свои эмболы, зрелые мужские половые органы на педипальпах, застрявшие в линьке. |
They stuck to their guns and I to mine. |
Они держались за свое оружие, а я-за свое. |
Until we get Jell-O Instant Consensus, we are stuck with the existing rules - the 30 day rule is one of them. |
Пока мы не получим желе-о мгновенного консенсуса, мы застряли с существующими правилами - 30-дневное правило является одним из них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna be stuck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna be stuck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, be, stuck , а также произношение и транскрипцию к «gonna be stuck». Также, к фразе «gonna be stuck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.