Grant claim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grant claim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
субсидия претензии
Translate

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • grant share option - опционной грант

  • grant a certificate - предоставить сертификат

  • grant a derogation - предоставить отступления

  • fee grant - грант взнос

  • improvement grant - субсидия улучшение

  • grant through - предоставлять через

  • successful grant - успешный грант

  • a grant in the amount of - грант в размере

  • grant the request for - удовлетворить просьбу

  • god grant me - Дай бог мне

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.

- claim [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли

  • claim authority - претензия орган

  • publication claim - требование публикации

  • buyer claim - покупатель требования

  • per claim - по п

  • claim him - утверждают его

  • harassment claim - домогательство претензии

  • support of this claim element - поддержку этого элемента претензии

  • the authors claim that - авторы утверждают, что

  • claim for a refund - претендовать на возврат

  • ancestral domain claim - наследственные претензии домена

  • Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition

    Антонимы к claim: deny, reject

    Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.



In addition, if a licensee has under the terms of the licence the authority to grant sub-licences, the licensee has a right to claim royalties from sub-licensees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если условия лицензии разрешают лицензиату предоставлять сублицензии, то лицензиат имеет право требовать от сублицензиатов уплаты лицензионных отчислений.

Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести.

There is evidence to support the ECV claim to Ulysses S. Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, подтверждающие претензии ECV к Ulysses S. Grant.

This grant was in conflict with the Dutch claim for New Netherland, which included parts of today's Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот грант противоречил голландским требованиям на новые Нидерланды, которые включали в себя часть нынешней Пенсильвании.

In the 1998 documentary Kurt & Courtney, filmmaker Nick Broomfield investigated Tom Grant's claim that Cobain was actually murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документальном фильме 1998 года Курт и Кортни режиссер Ник Брумфилд исследовал заявление Тома Гранта о том, что Кобейн действительно был убит.

A staff member forged two invoices and falsely certified a special education grant claim in an attempt to receive monies to which she was not entitled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудница подделала два счета, а также сфальсифицировала удостоверение заявки на получение специальной субсидии на образование для того, чтобы получить деньги, которые ей не полагались.

This claim is contradicted by correspondence from Grant at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение опровергается перепиской с Грантом в то время.

The claim seeks nearly $1B from Bank of America, Deloitte Touche Tohmatsu & Grant Thornton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта претензия требует почти $ 1 млрд от Bank of America, Deloitte Touche Tohmatsu & Grant Thornton.

However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца.

However, because the Triforce has no will of its own and it can not judge between good and evil, it will grant any wish indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку у Трифорса нет собственной воли и он не может судить между добром и злом, он будет исполнять любое желание без разбора.

So to really find out what was going on, they hired an ethnographer, Grant McCracken, to gather thick data insights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, что происходило, они наняли этнографа Гранта МакКрекена проанализировать плотные данные.

A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей.

Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов.

Five years later, while some are congratulating themselves on avoiding another depression, no one in Europe or the United States can claim that prosperity has returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять лет, хотя кое-кто поздравляет сам себя с тем, что избежал очередной депрессии, ни один человек в Европе или США не может утверждать, что вновь наступило процветание.

But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка.

If they don’t respond within 30 days, their claim on your video will expire, and you don’t need to do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не получите ответ от правообладателя в течение 30 дней, заявка станет недействительной. После этого ничего делать не нужно.

Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде.

Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело.

Were we to grant your request when would this mission commence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте спросить, когда вы начнете свою миссию?

Your only recourse, as you suspect, is a defamation claim... which I'm allowing to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше единственное средство защиты, как вы и полагали, это иск за дискредитацию... который я разрешаю.

Not a single politician will find it lucrative to grant asylum to Nazir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно.

People laid claim to most of the stolen loot, but no takers on Jacob's gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди опознали большинство украденного добра, но оружие Иакова не признали.

Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор.

I can't claim the moral high ground anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не могу говорить о морали.

Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант.

And they claim that the public won't accept it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что публика его тоже не примет.

Well, then, Henry must strengthen his claim, marry well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Генриху нужно упрочить позиции. Жениться.

We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных.

Mr Greene, for the very, very last time, I do not grant leave to subpoena Mr McGregor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грин, я в самый последний раз не разрешаю вызывать мистера Макгрегора.

Mrs. Grant's relationship with the president would remain exactly the same, whether she's a senator or not, no privilege, no influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение миссис Грант к президенту останется тем же самым, сенатор она или нет, никаких привилегий, никакого влияния.

And come on, at least give Grant a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давай же, наконец дай Гранту шанс.

Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий.

He laid a formal claim before the Norwegian king Haakon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предъявил официальное требование норвежскому королю Хаакону.

Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство.

The documentary discusses the descendants of George Plantagenet, Duke of Clarence, and their claim to the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документальном фильме рассказывается о потомках Георга Плантагенета, герцога Кларенса, и об их притязаниях на английский престол.

Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу.

Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги.

Critics claim that in elastic, price-sensitive markets, price increases cause some consumers to seek substitutes for that product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что на эластичных, чувствительных к ценам рынках рост цен заставляет некоторых потребителей искать замену этому продукту.

Your claim that no one else seems to be aware of the info I presented above on Tut is absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше утверждение, что никто другой, кажется, не знает о той информации, которую я представил выше на Tut, абсурдно.

In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии.

Other bloodstain pattern analysts have since disputed this claim and said that the bloodstains were consistent with medical aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие аналитики кровавых пятен с тех пор оспаривали это утверждение и говорили, что пятна крови соответствовали медицинской помощи.

The right of pledge is an accessory right – it appears and disappears with the transfer of the safeguarded claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право залога является акцессорным правом-оно возникает и исчезает с передачей охраняемого требования.

However, he made a grant of land in Somerset to his leading ealdorman, Eanwulf, and on 26 December 846 he granted a large estate to himself in South Hams in west Devon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он пожаловал землю в Сомерсете своему главному олдермену, Эанвульфу, и 26 декабря 846 года он предоставил себе большое поместье в Саут-Хэмсе в западном Девоне.

Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию.

Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации.

Publicly, he stated that Biko had been plotting violence, a claim repeated in the pro-government press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публично он заявил, что Бико замышляла насилие, и это заявление было повторено в проправительственной прессе.

The most recent Guano Islands Act claim was made to Navassa Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая последняя претензия закона Об островах гуано была предъявлена острову Навасса.

Seward was successful in staking an American claim to uninhabited Wake Island in the Pacific, which would be officially claimed by the U.S. in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюард преуспел в том, чтобы поставить американскую претензию на необитаемый остров Уэйк в Тихом океане, который будет официально заявлен США в 1898 году.

When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ.

Johnson assured Grant that he would assume all responsibility in the matter, and asked him to delay his resignation until a suitable replacement could be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон заверил Гранта, что возьмет на себя всю ответственность за это дело, и попросил его отложить отставку до тех пор, пока не будет найдена подходящая замена.

Victoria wrote to Lansdowne repeatedly between July and October, pressuring him on the land grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они менее распространены на тропических островах, хотя некоторые виды действительно обитают на таких островах, как Галапагос и Новая Каледония.

In 2007, the Pande lab received a grant to study and design new antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Лаборатория Панде получила грант на изучение и разработку новых антибиотиков.

Grant told the chiefs that the rations had run out and were continuing only due to the kindness of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант сказал вождям, что пайки закончились и они продолжают поступать только благодаря доброте правительства.

Grant, who was known for a photographic memory, had many uncharacteristic lapses when it came to remembering incidents involving Babcock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант, известный своей фотографической памятью, имел много несвойственных ему провалов, когда дело доходило до воспоминаний о происшествиях, связанных с Бэбкоком.

It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта.

The Law of National Languages has been an effort to grant and protect Indigenous people rights not afforded to them previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О национальных языках был направлен на предоставление и защиту прав коренных народов, которые ранее им не предоставлялись.

Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant claim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant claim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, claim , а также произношение и транскрипцию к «grant claim». Также, к фразе «grant claim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information