Gravitational heating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gravitational heating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гравитационное отопление
Translate

- gravitational [adjective]

adjective: гравитационный

- heating [noun]

noun: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, обогревание, подогревание, накал, топка, накаливание, продолжительность нагрева

adjective: отопительный, согревающий, горячительный



The first is wave heating, in which sound, gravitational or magnetohydrodynamic waves are produced by turbulence in the convection zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый-волновой нагрев, при котором звуковые, гравитационные или магнитогидродинамические волны создаются турбулентностью в конвективной зоне.

As a consequence, Mars is subject to strong thermal tides produced by solar heating rather than a gravitational influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, Марс подвержен сильным тепловым приливам, вызванным солнечным нагревом, а не гравитационным воздействием.

However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление.

The mines have sophisticated engines that are unaffected by gravitational conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минах установлены довольно сложные инерционные двигатели, на которые не влияют силы гравитации.

We gravitate toward the practices with which we were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда тяготеем к тому, с чем выросли.

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and a telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая вода, телефон.

That amount of matter in so small a space would undergo instant gravitational collapse and form a black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой объем вещества в таком пространстве подвергся бы гравитационному коллапсу и сформировал черную дыру.

Heating tunnel is used for packing food, chemical and other articles by means of thermoshrinking foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сварочный туннель используется для упаковки при помощи термоусадочной фольги продовольственных, химических и других продуктов.

Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая...

That force, gentlemen, was the gravitational pull of another planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой силы, господа, было гравитационное поле другой планеты.

And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю.

As such, the government is likely to face difficulties explaining to Russians why they need to pay more for energy-saving lightbulbs, heating, electricity and fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких условиях правительство, вероятно, столкнётся с трудностями в своём стремлении объяснить россиянам, почему им приходится платить больше за энергосберегающие лампочки, за отопление, электричество и горючее.

Sir... The warping of our space-time seems to be in advance of the gravitational field rather than as a result of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр... по какой-то причине деформация нашего пространства-времени опережает гравитационное поле, а не является его результатом.

I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление.

Madam, I regret that your local gravitation makes it impossible for me to bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, я сожалею, что сила тяжести на Земле не позволяет мне раскланяться.

Sometimes, again, the heating and hot-water apparatus functioned all too well; that equally depended on the attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда горячее водоснабжение было у нас даже слишком хорошим - это тоже зависело от рабочих.

And Io gets a powerful gravitational kick on a very regular basis. And that has the effect of moving Io out of a nice circular orbit into an elliptical, or an eccentric orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И гравитация соседей на постоянной основе в какие-то моменты действует на Ио особенно сильно, в итоге круговая орбита спутника деформировалась, став эллиптической, вытянутой.

And they are heating up the planet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они разогревают планету!

The destruction of the star has altered the gravitational forces in the sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение звезды изменило гравитационные силы в этом секторе.

Part shield generator, we are trapped in a gravitational field!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы искусственного гравитационного поля. Нас заперли в чертовой гравитационное клетке!

It is actually equal to the gravitational acceleration at that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она фактически равна гравитационному ускорению в этой точке.

For their discovery of the first binary pulsar and measuring its orbital decay due to gravitational-wave emission, Hulse and Taylor won the 1993 Nobel Prize in Physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За открытие первого бинарного пульсара и измерение его орбитального распада под действием гравитационно-волнового излучения Халс и Тейлор в 1993 году получили Нобелевскую премию по физике.

It is difficult to directly observe gravitational forces at the particle level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно непосредственно наблюдать гравитационные силы на уровне частиц.

This is enforced by municipal inspectors, and was inspired by the death of 7-year-old Nicole Garofalo in 2005 due to snow blocking a home heating vent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано муниципальными инспекторами и вдохновлено смертью 7-летней Николь Гарофало в 2005 году из-за снега, заблокировавшего вентиляцию отопления дома.

Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ.

Where μ E  is the gravitational constant of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где μ E-гравитационная постоянная Земли.

And aeromagnetic and gravitational anomaly surveys suggest extension into the interior of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А исследования аэромагнитных и гравитационных аномалий предполагают распространение вглубь континента.

As the white dwarf's mass approaches the Chandrasekhar limit, its central density increases, and, as a result of compressional heating, its temperature also increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения массы белого карлика к пределу Чандрасекара его центральная плотность увеличивается, а в результате нагрева при сжатии увеличивается и температура.

Whichever is used, heating must be supplied, as the adiabatic expansion of the CO2 results in significant cooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что используется, нагрев должен подаваться, так как адиабатическое расширение CO2 приводит к значительному охлаждению.

The polarization modes of the CMB may provide more information about the influence of gravitational waves on the development of the early universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризационные режимы КМВ могут дать дополнительную информацию о влиянии гравитационных волн на развитие ранней Вселенной.

Technically, general relativity is a theory of gravitation whose defining feature is its use of the Einstein field equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически общая теория относительности - это теория гравитации, определяющей особенностью которой является использование уравнений поля Эйнштейна.

PCBs are created by heating benzene, a byproduct of gasoline refining, with chlorine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПХД создаются путем нагревания бензола, побочного продукта переработки бензина, с хлором.

TeVeS appears inconsistent with recent measurements made by LIGO of gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тевес, по-видимому, не согласуется с недавними измерениями, сделанными ЛИГО гравитационных волн.

He calculated that the case of attraction occurs if the wavelength is large in comparison with the distance between the gravitating bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вычислил, что случай притяжения имеет место, если длина волны велика по сравнению с расстоянием между гравитирующими телами.

Like any other structure, a bridge has a tendency to collapse simply because of the gravitational forces acting on the materials of which the bridge is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любая другая конструкция, мост имеет тенденцию разрушаться просто из-за гравитационных сил, действующих на материалы, из которых сделан мост.

Its energy density is also considered a big drawback, as stone is hard to keep warm without using large amounts of heating resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его плотность энергии также считается большим недостатком, так как камень трудно согреть без использования большого количества теплоносителей.

Applications utilizing waste heat include swimming pool heating and paper mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области применения, использующие отработанное тепло, включают отопление бассейнов и бумажные фабрики.

Both kinds of pallets provide electricity for many parts that could be damaged by the cold of space and require heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида поддонов обеспечивают электроэнергией многие детали, которые могут быть повреждены холодом пространства и требуют нагрева.

The g is the respective gravitational pull on the object within a null-medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G - это соответствующее гравитационное притяжение объекта внутри нулевой среды.

A great deal of interest currently gravitates towards Japanese monsters taken from traditional Japanese sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большой интерес вызывают японские монстры, взятые из традиционных японских источников.

Voltage is therefore the main determinant of power usage and heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальбранк стал любимцем болельщиков Тоттенхэма из-за своей сильной трудовой этики.

Another chemical heating pad uses a gel that can be activated by twisting the package, thus triggering a chemical reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая химическая грелка использует гель, который можно активировать, скручивая упаковку, тем самым вызывая химическую реакцию.

All of these, the commonest cases, fit with a rule that heating can be measured by changes of state of a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти, самые распространенные случаи, укладываются в правило, что нагревание можно измерить по изменению состояния тела.

The discussion of such a topic, it was feared, would gravitate towards unhealthy attention on anatomical details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано опасение, что обсуждение такой темы приведет к нездоровому вниманию к анатомическим деталям.

In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала.

A heat pump with a higher SEER rating for cooling mode would also usually be more efficient in heating mode, rated using HSPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловой насос с более высокой оценкой провидца для режима охлаждения также обычно был бы более эффективен в режиме нагрева, рассчитанном с использованием HSPF.

When operated in heating mode, a heat pump is typically more efficient than an electrical resistance heater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе в режиме нагрева тепловой насос обычно более эффективен, чем нагреватель с электрическим сопротивлением.

Heating oil is mostly used in the northeastern and northwestern urban United States and a strong market presence in rural areas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топочный мазут в основном используется в северо-восточных и северо-западных городских районах Соединенных Штатов, а также имеет сильное присутствие на рынке в сельских районах.

Systems such as radiant underfloor heating, baseboard radiators, conventional cast iron radiators would use a liquid-to-water heat pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких системах, как радиационный теплый пол, плинтусные радиаторы, обычные чугунные радиаторы, используется тепловой насос типа жидкость-вода.

The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха.

Each box has a damper that is opened or closed based on how much heating or cooling is required in its space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая коробка имеет заслонку, которая открывается или закрывается в зависимости от того, сколько тепла или охлаждения требуется в ее пространстве.

For simplicity, the description below focuses on use for interior heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для простоты приведенное ниже описание фокусируется на использовании для внутреннего отопления.

Failure of the mixer can result in localized heating, which initiates thermal runaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из строя смесителя может привести к локализованному нагреву, который инициирует тепловой разбег.

Faults with steam traps in steam heating systems are easy to locate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неисправности с паровыми ловушками в системах парового отопления легко обнаружить.

This is due to heating cycles releasing dissolved gases such as oxygen and nitrogen from the solvent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за циклов нагрева, высвобождающих растворенные газы, такие как кислород и азот из растворителя.

The article gravitates around his good side, but makes no mention of his wrongdoings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья тяготеет вокруг его хорошей стороны, но не упоминает о его проступках.

De la More gravitated into the service of Richard Neville, Earl of Salisbury by 1452, and perhaps as early as the previous decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де ла Мор был поставлен на службу Ричарду Невиллу, графу Солсбери, в 1452 году, а возможно, и в предыдущем десятилетии.

Electrostatic and gravitational interactions may cause the dust and ice grains in the disk to accrete into planetesimals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда она идет до Кингс-Роуд и далее до Эбби-Роуд, через Талликарнет и Ардкарн до Ист-Линк-Роуд в Дандональде.

It was suspected of being a gravitationally lensed object, with its luminosity magnified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что это гравитационно линзованный объект с увеличенной светимостью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gravitational heating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gravitational heating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gravitational, heating , а также произношение и транскрипцию к «gravitational heating». Также, к фразе «gravitational heating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information