Greater increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
greater concern - особая важность
at greater length - более подробно
greater speed - скорость больше
greater diligence - больше осмотрительности
with even greater - с еще большим
for the greater good - для большей пользы
greater confidence - больше доверия
greater productivity - производительность больше
greater whole - большее целое
is greater than ever - больше, чем когда-либо
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
sequential increase - последовательное увеличение
initial increase - первоначальное увеличение
increase in storage capacity - увеличение емкости
increase in range - увеличение диапазона
requirement increase - повышение требований
increase the information available - увеличить доступную информацию
increase in prices - повышение цен
increase functionality - увеличение функциональности
flux increase - увеличение потока
emphasized the need to increase - подчеркнул необходимость увеличения
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
If that forecast is realized, Greater Eureka could achieve a population of at least 65,000, barring any increase within the city limits. |
Если этот прогноз будет реализован, то большая Эврика может достичь численности населения не менее 65 000 человек, не допуская какого-либо увеличения в пределах города. |
The increase in self-reported victimisation was greater among women than among men. |
Рост числа самопровозглашенных случаев виктимизации был больше среди женщин, чем среди мужчин. |
Longevity will also continue to increase, placing greater pressures on family structures and those in the role of caregivers for ageing parents and grandparents. |
Будет продолжать увеличиваться продолжительность жизни, оказывая дополнительное давление на структуры семьи и на тех, кому выпало заботиться о стареющих родителях и своих прародителях. |
The risk from alcohol appears to increase at greater than one drink per day. |
Риск от алкоголя, по-видимому, возрастает при более чем одном приеме в день. |
This is an increase in power output 3750 times greater, with a land usage that is much smaller. |
Это увеличение выходной мощности в 3750 раз больше, при гораздо меньшем использовании земли. |
With the size increase, there was greater voluntary inhibitory control of social behaviors resulting in increased social harmony. |
С увеличением размера происходит усиление добровольного ингибирующего контроля социального поведения, что приводит к усилению социальной гармонии. |
This is mostly due to decreased physical activity and greater than necessary food consumption, particularly with an increase in energy coming from fat. |
Это в основном связано с уменьшением физической активности и большим, чем необходимо, потреблением пищи, особенно с увеличением энергии, поступающей из жира. |
The influence of the microscopic particles, which—because they are many—increase the frequency of defects in the polymer, is relatively greater. |
Влияние микроскопических частиц, которые—поскольку их много—увеличивают частоту дефектов в полимере, относительно больше. |
Plastic cards are laminated after printing to achieve a considerable increase in durability and a greater degree of counterfeit prevention. |
Пластиковые карты ламинируются после печати для достижения значительного увеличения долговечности и большей степени предотвращения подделки. |
For radiation, the decrease in energy density is greater, because an increase in spatial distance also causes a redshift. |
Для излучения уменьшение плотности энергии больше, потому что увеличение пространственного расстояния также вызывает красное смещение. |
The more labor applied to the home, and the greater the resultant increase in value, the more sweat equity has been used. |
Чем больше труда прилагается к дому и чем больше результирующий прирост стоимости, тем больше используется пот-капитал. |
This was due to a 30% increase in the number of cards issued, as well as greater spending by Romanians. |
Это случилось из-за 30% роста количества выпущенных карт, а также увеличения расходов у румын. |
These heavy ploughs led to greater food production and eventually a significant population increase beginning around 1000 AD. |
Эти тяжелые плуги привели к увеличению производства продовольствия и в конечном итоге к значительному увеличению населения, начиная примерно с 1000 года нашей эры. |
Individuals who migrate to Australia moving from a low income nation, have a greater tendency to undergo an increase in weight. |
Лица, которые мигрируют в Австралию из страны с низким уровнем дохода, имеют большую тенденцию к увеличению веса. |
The Cortex System also uses Plot Points, which increase characters' survivability and give players greater control over events in the game. |
Система кортекса также использует сюжетные точки, которые повышают живучесть персонажей и дают игрокам больший контроль над событиями в игре. |
Further, the average stress levels for low status groups tend to increase at a greater rate than their high status counterparts. |
Кроме того, средние уровни стресса для групп с низким статусом имеют тенденцию увеличиваться с большей скоростью, чем их коллеги с высоким статусом. |
This is mostly due to decreased physical activity and greater than necessary food consumption, particularly with an increase in energy coming from fat. |
Это в основном связано с уменьшением физической активности и большим, чем необходимо, потреблением пищи, особенно с увеличением энергии, поступающей из жира. |
A loop gain greater than one allows the amplitude of frequency to increase exponentially each time around the loop. |
Усиление петли больше единицы позволяет амплитуде частоты экспоненциально увеличиваться каждый раз вокруг петли. |
The greater amount of contact with the wall will increase the total resistance against the blood flow. |
Большее количество контакта со стенкой увеличит общее сопротивление против кровотока. |
It enables compressor designers to miniaturize compressors, use thinner valve flaps, increase reliability, or boost compressor efficiency with greater valve lift. |
Сталь Sandvik Hiflex может усовершенствовать дизайн новых откидных клапанов в современных более компактных, более энерго- эффективных системах кондиционирования воздуха. Она также может повысить надежность существующих клапанов, подверженных усталостному разрушению. |
While an increase in span would be more effective than a same-length winglet, its bending moment is greater. |
Хотя увеличение размаха было бы более эффективным, чем крыло той же длины, его изгибающий момент больше. |
The alternative currency is used to increase demand, resulting in a greater exploitation of productive resources. |
Альтернативная валюта используется для увеличения спроса, что приводит к большей эксплуатации производственных ресурсов. |
Greater freebore length permits bullets to extend further out of the cartridge case to increase space for propellant within the case. |
Большая длина свободного ствола позволяет пулям выдвигаться дальше из гильзы патрона, чтобы увеличить пространство для метательного топлива внутри гильзы. |
Moreover, the greater the destruction in the country, the more likely it would increase calls for the West to play a direct and significant role in the country's reconstruction. |
Так или иначе, чем больше разрушений в стране, тем выше вероятность того, что Запад будет призван играть прямую и значительную роль в восстановлении страны. |
The War Cabinet refused to authorise a measure that would increase casualties in any area, even if it reduced casualties elsewhere by greater amounts. |
Военный кабинет отказался санкционировать меры, которые увеличили бы потери в любом районе, даже если бы они сократили потери в других местах на большие суммы. |
With a growing population and greater demand on the farmers, antibiotics appeared to be an ideal and cost-effective way to increase the output of poultry. |
С ростом населения и увеличением спроса на фермеры антибиотики оказались идеальным и экономически эффективным способом увеличения производства мяса птицы. |
Compounding by itself did not increase power or speed significantly, although it allowed for a much greater operating range. |
Сама по себе компаундирование не увеличивало мощность или скорость значительно, хотя и позволяло значительно увеличить рабочий диапазон. |
It shows the GDP increase between 0.5% to 1.0% for India, USA and China, and a decline of greater than 3.5% from Saudi Arabia and Russia. |
Он показывает рост ВВП от 0,5% до 1,0% для Индии, США и Китая и снижение более чем на 3,5% для Саудовской Аравии и России. |
In 1983 he announced mobile armed patrols to counter an increase in armed robberies in Greater Manchester. |
В 1983 году он объявил о создании мобильных вооруженных патрулей для противодействия росту числа вооруженных ограблений в Большом Манчестере. |
Fearing greater riots, the Baden government began to increase the size of its army and to seek assistance from neighboring states. |
Опасаясь еще больших беспорядков, Баденское правительство начало увеличивать численность своей армии и обращаться за помощью к соседним государствам. |
To correct this warning, it is recommended that you either increase the value to a number greater than 16,384 or remove the registry value to revert to the default settings. |
Чтобы устранить появление данного предупреждения, рекомендуется увеличить это значение до величины, превышающей 16384, или удалить соответствующее значение реестра, чтобы вернуться к параметрам по умолчанию. |
As an example, a greater population that eats more groceries will increase demand from shops, which will therefore require additional shop staff. |
Например, увеличение численности населения, потребляющего больше продуктов питания, приведет к увеличению спроса со стороны магазинов, что, следовательно, потребует дополнительного персонала магазинов. |
Go ahead and turn it on, and decide if the increase in vandalism greater is than the increase in non-vandal edits. |
Продолжайте и включите его, и решите, если увеличение вандализма больше, чем увеличение не вандальных правок. |
When dogs were replaced by horses, the greater pulling power allowed tipis to increase in size and household goods to multiply. |
Когда собаки были заменены лошадьми, большая тяговая сила позволила типи увеличиться в размерах, а домашним товарам размножиться. |
In addition, subglottal pressure may increase during lip trills, and result in the generation greater vocal fold vibration. |
Кроме того, субглоттальное давление может увеличиваться во время трелей губ и приводить к образованию большей вибрации голосовой складки. |
In addition, multiple interfaces between solids and liquids increase optical power, allowing wider viewing angles and greater imaging resolution. |
Кроме того, множественные интерфейсы между твердыми телами и жидкостями увеличивают оптическую мощность, позволяя расширить углы обзора и увеличить разрешение изображения. |
The increase to six guns was attributed to the Royal Navy, who wanted greater firepower to deal with German and Italian foes. |
Увеличение до шести орудий было приписано Королевскому флоту, который хотел иметь большую огневую мощь для борьбы с немецкими и итальянскими противниками. |
This allowed greater blade stiffness without an increase in weight. |
Это позволило увеличить жесткость лезвия без увеличения веса. |
In such cases, there is a 30% increase in the risk of heart disease and a nearly three times greater risk of developing COPD. |
В таких случаях риск сердечно-сосудистых заболеваний возрастает на 30%, а риск развития ХОБЛ-почти в три раза. |
Another method sometimes used to increase volume is using greater bow speed; however, a violinist can increase bow speed and still play softly at the same time. |
Другой метод, иногда используемый для увеличения громкости, - это использование большей скорости смычка; однако скрипач может увеличить скорость смычка и при этом играть мягко. |
These membrane extensions increase the surface area of the cell, allowing for greater absorption and secretion. |
Эти мембранные расширения увеличивают площадь поверхности клетки, обеспечивая большую абсорбцию и секрецию. |
There was a greater increase in the number of sex-selective abortions in the 1990s than the 2000s. |
В 1990-е годы число абортов по половому признаку увеличилось еще больше, чем в 2000-е годы. |
This average increase in hemispheric burden appears to have a greater effect than discrete intercontinental transport events. |
Представляется, что среднее увеличение нагрузки в масштабах полушария оказывает более существенное воздействие, чем отдельные случаи межконтинентального переноса. |
In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk. |
Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска. |
They have a higher basal metabolic rate, and also a greater capacity to increase their metabolic rate when engaged in strenuous activity. |
Они имеют более высокую базальную скорость метаболизма, а также большую способность увеличивать свою скорость метаболизма, когда занимаются напряженной деятельностью. |
Root growth capacity decreased then increased during fall acclimation, with the increase being greater in seedlings. |
Способность корней к росту уменьшилась, а затем увеличилась во время осенней акклиматизации, причем рост был больше у проростков. |
The goshawk and the eagle owl are on the increase because of the greater protection these birds now receive. |
Ястреб и филин находятся на подъеме из-за большей защиты, которую теперь получают эти птицы. |
Could they be added to this page in order for them to receive greater use and thus help increase Wikidata awareness? |
Можно ли добавить их на эту страницу, чтобы они получили более широкое применение и, таким образом, помогли повысить осведомленность о Викиданных? |
They thereby concluded that the greater was the individual's initial dislike, the greater was the pressure produced by the experiment to increase his liking. |
Таким образом, они пришли к выводу, что чем сильнее была первоначальная неприязнь индивида, тем сильнее было давление, вызванное экспериментом, чтобы усилить его симпатию. |
It has been shown in one study to cause an increase in blood acrylamide levels three-fold greater than any dietary factor. |
В одном исследовании было показано, что он вызывает увеличение уровня акриламида в крови в три раза больше, чем любой диетический фактор. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards. |
Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
Much pamphleteering of the time was devoted to justifying conspicuous consumption and private vice for luxury goods for the greater public good. |
Большая часть памфлетов того времени была посвящена оправданию демонстративного потребления и частного порока в отношении предметов роскоши для большего общественного блага. |
The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion. |
Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений. |
This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804. |
По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек. |
This increase in picture speed has traditionally been accompanied by a similar increase in the pitch and tempo of the audio. |
Это увеличение скорости изображения традиционно сопровождалось аналогичным увеличением высоты тона и темпа звука. |
Goliathus larvae are somewhat unusual among cetoniine scarabs in that they have a greater need for high-protein foods than do those of most other genera. |
Личинки Голиафа несколько необычны среди цетониевых скарабеев в том, что они имеют большую потребность в высокобелковой пище, чем у большинства других родов. |
Specimen of a male Greater Bird-of-paradise. |
Образец самца Великой Райской Птицы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greater increase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greater increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greater, increase , а также произношение и транскрипцию к «greater increase». Также, к фразе «greater increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.