Guiding principles set out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guiding principles set out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руководящие принципы, изложенные
Translate

- guiding [verb]

adjective: направляющий, руководящий, ведущий, путеводный

- principles [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set of apparatus - набор аппаратуры

  • set up clubs - созданы клубы

  • set of stages - набор этапов

  • set of blocks - набор блоков

  • set put - комплект положить

  • set of programmes - набор программ

  • set high goals - Набор высоких целей

  • set up investment - установить инвестиции

  • set of railway - набор железной дороги

  • set of employees - набор сотрудников

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • clear out - вычищать

  • booking out - бронирование

  • rain out - дождь

  • etch out - вытравливать

  • counted out - подсчитал

  • out memories - из воспоминаний

  • bored out - скучно

  • pops out - выскакивает

  • nobody out - никто из

  • trunk out - хобот из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



He says his three guiding principles, which he says the company shares, are simplicity, constraint and craftsmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что его три руководящих принципа, которые, по его словам, разделяет компания, - это простота, сдержанность и мастерство.

FGA’s guiding principles and purposes as established more than 50 years ago are even more important and more relevant today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы и цели FGA, установленные более 50 лет назад, сегодня еще более важны и актуальны.

His delegation looked forward to the General Assembly's adoption at the forthcoming special session of a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Индии надеется, что на предстоящей специальной сессии Генеральная Ассамблея примет декларацию о руководящих принципах сокращения спроса.

Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития.

Mentioning this is not an attempt to dodge solidarity with those in need: solidarity must remain our guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить об этом не значит уклоняться от солидарности с теми, кто нуждается; солидарность должна и впредь оставаться нашим руководящим принципом.

That has been my guiding principle for the last 66 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мой ведущий принцип последние 66 лет.

Any attempt to ignore those guiding principles would create further problems for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые попытки отойти от этих руководящих принципов могут лишь создать проблемы для всех.

Her guiding principle was just to sing, and never have her family return to the tenements of Croix des Oiseaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руководящим принципом было просто петь, и никогда ее семья не вернется в дома Круа-де-Оазо.

Al-Hadi Bushra said that he was one of the founders of the Legitimate Command which had abandoned its objectives and guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хади Бушра заявил, что он является одним из основателей Легитимной команды, которая отказалась от своих целей и руководящих принципов.

Accordingly, and in the almost unanimous opinion of specialists, they are the guiding principles of the entire legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим считается, что они являются декларирующими принципами всей правовой системы.

I should like to emphasize two key points that should serve as guiding principles in the area of social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы подчеркнуть два ключевых пункта, которые должны явиться направляющими принципами в области социального развития.

Canada strongly supported efforts to produce a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада решительно поддерживает усилия по подготовке декларации, посвященной руководящим принципам в области уменьшения спроса.

One of the guiding principles for these systems is the maximum entropy production principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из руководящих принципов для этих систем является принцип производства максимальной энтропии.

Well, these have been my guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были мои путеводные принципы.

Three guiding principles: democratic, compulsory and free education;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

три главных принципа: демократизация школы, обязательность образования и его бесплатность;.

Flexibility and imagination should be the guiding principles of our negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными принципами наших переговоров должны быть гибкость и воображение.

The American Evaluation Association has created a set of Guiding Principles for evaluators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская ассоциация оценки разработала ряд руководящих принципов для специалистов по оценке.

The guiding principles to be taken into consideration by the Judicial Commission in fulfilling its mandate are set out in a schedule to the decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении к указу содержится перечень руководящих принципов, которые Судебная комиссия должна принимать во внимание при выполнении своего мандата.

Openness and transparency of the national statistical systems are important guiding principles during the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важными руководящими принципами в ходе переходного периода являются открытость и транспарентность национальных статистических систем.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

As we have thrown overboard all conventions and rules of cricket-morality, our sole guiding principle is that of consequent logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбросили за борт балласт буржуазных предрассудков и правил честной борьбы, а поэтому вынуждены руководствоваться одним-единственным мерилом -последовательной логикой.

Four guiding principles provide for the programme objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации целей программы предусматривается использовать следующие четыре руководящих принципа:.

Let compassion and a true sense of our common humanity be the guiding principles of our endeavours to serve our children and future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сострадание и искреннее чувство нашей общей человеческой сопричастности станут принципами, которыми мы будем руководствоваться во всех своих усилиях в интересах наших детей и грядущих поколений.

Two notable guiding principles were enshrined in the Climate Change Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции об изменении климата закреплено два знаменательных руководящих принципа.

Throughout the graphical language design process, the language designer applies a number of guiding principles to assist in developing high quality designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего процесса разработки графического языка разработчик языка применяет ряд руководящих принципов, помогающих разрабатывать высококачественные проекты.

Many people who have studied improv have noted that the guiding principles of improv are useful, not just on stage, but in everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, изучавшие импровизацию, отмечали, что руководящие принципы импровизации полезны не только на сцене, но и в повседневной жизни.

Heterogeneity as a guiding principle of human organization is here the desired framework for peace - global, regional and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнородность в качестве основополагающего принципа человеческой организации служит здесь искомой основой для мира - на глобальном, региональном и местном уровнях.

Some guiding principles on the element of good faith required when granting nationality could be derived from the Nottebohm case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые руководящие принципы в отношении требуемого элемента добросовестности при предоставлении гражданства можно было бы взять из дела «Nottebohm».

Their hatred for me turns out to be the supreme and guiding principle of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ненависть ко мне оказалась высшим и основным принципом их жизни.

The guiding principle behind everything we make at Volvo, therefore, is and must remain, safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому руководящим принципом всего, что мы делаем в Volvo, является и должна оставаться безопасность.

You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство.

The importance assigned to these guiding principles is reflected by their inclusion in new regulation 5.12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О значении, придаваемом этим руководящим принципам, говорит их включение в новое положение 5.12.

Our guiding principles for the attainment of this goal are those enshrined in the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими руководящими принципами для достижения этой цели являются принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.

If the LAPD is involved, we should let history be our guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полиция Лос-Анджелеса в деле, нам стоит руководствоваться уроками истории.

We have thrown overboard all conventions, our sole guiding principle is that of consequent logic; we are sailing without ethical ballast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбросили за борт балласт буржуазных предрассудков, а поэтому вынуждены руководствоваться одним-единственным мерилом - разумом.

To be achieved, a series of guiding principles was introduced for critical review and debate during the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации этой концепции на критическое рассмотрение участников и их обсуждение в ходе дискуссии был вынесен ряд руководящих принципов.

Overall, transparency rather than secrecy should be one of the guiding principles of the Security Council's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом не секретность, а транспарентность должна быть одним из основных принципов в деятельности Совета Безопасности.

Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.

A guiding principle of the Articles was to preserve the independence and sovereignty of the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящим принципом этих статей было сохранение независимости и суверенитета государств.

This story, 5000 pages long and filled with love, became the guiding principle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История на 5000 страниц, наполненных любовью, стала основным принципом

There must, we believe, be strict guiding principles for peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира, по нашему мнению, должны проводиться в соответствии со строгими руководящими принципами.

Tolerance is one of Germany's guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпимость является одной из важнейших норм, которой руководствуется Германия.

Many communist and socialist organisations in the West turned their guiding principles over to social democracy and democratic socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коммунистические и социалистические организации на Западе передали свои руководящие принципы социал-демократии и демократическому социализму.

In this sense, design philosophies are fundamental guiding principles that dictate how a designer approaches his/her practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле философия дизайна - это фундаментальные руководящие принципы, которые диктуют, как дизайнер подходит к своей практике.

And with those principles guiding us, I'd like to read to you from Corinthians 13:4-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этими принципами направляя нас, я хотел бы прочитать вам из послания Коринфянам 13:4-8.

The same procurement guiding principles apply regardless of the solicitation methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от методологии запроса предложений используются одни и те же принципы осуществления закупочной деятельности.

These guiding principles are expected to make significant contributions, in particular with regard to transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, эти руководящие принципы внесут крупный вклад, в частности в обеспечение транспарентности.

The draft identified guiding principles and called for cooperative action by States on all aspects of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте определены руководящие принципы и содержится призыв к сотрудничеству между государствами по всем аспектам сокращения спроса.

Honour is the foundational and guiding principle of chivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь - это основополагающий и руководящий принцип рыцарства.

There is near-universal support for such partnerships and many guiding principles have been defined and model arrangements entered into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое партнерство пользуется практически всеобщей поддержкой, при этом были разработаны многочисленные руководящие принципы и осуществлены типовые договоренности.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

In principle, this is an argument for humanitarian intervention in selective situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, это аргумент в пользу гуманитарного вмешательства в отдельных случаях.

He explained the principle to me in detail, said Mr Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс.

I just don't go to public eating houses on principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из принципа не хожу вместа общественного питания.

But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи.

with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим

The principle is used on rudders, elevators and ailerons, with methods refined over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип применяется на рулях направления, рулях высоты и элеронах, причем методы оттачиваются годами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guiding principles set out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guiding principles set out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guiding, principles, set, out , а также произношение и транскрипцию к «guiding principles set out». Также, к фразе «guiding principles set out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information