Guiding telescope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guiding head - головка наведения
guiding sprocket - направляющая звездочка
cop-winding machine with guiding cones - уточномотальная машина с воронками
cylindrical sheet guiding surface - цилиндрическая листонаправляющая поверхность
cylindricsheet guiding surface - цилиндрическая листонаправляющая поверхность
guiding landmark - ориентир
guiding of felt - правка сукна
guiding of wire - правка сетки
guiding rod - направляющий стержень
guiding sheath - направляющая оболочка
Синонимы к guiding: directional, directing, directive, steer, escort, usher, take, pilot, show, accompany
Антонимы к guiding: misleading, leaving, abandoning, neglecting, following
Значение guiding: show or indicate the way to (someone).
noun: телескоп, оптическая подзорная труба
verb: сжимать, врезаться, складывать, складываться, сокращать
autocollimating telescope - автоколлимационная труба
astronomical telescope - астрономический телескоп
gornergrat infrared telescope - Инфракрасный телескоп в Горнерграте
alignment telescope - оптический прибор для юстировки
astrographic telescope - астрографический телескоп
azimuth tracking telescope - визир по азимуту
collimating telescope - коллиматор
elevation tracking telescope - визир по углу места цели
fermi gamma-ray space telescope - космический гамма-телескоп Ферми
meter telescope - метровый телескоп
Синонимы к telescope: spyglass, glass, scope, crush, squash, concertina, compress, compact, condense, abbreviate
Антонимы к telescope: decompress, expand, open, outspread, outstretch
Значение telescope: (with reference to an object made of concentric tubular parts) slide or cause to slide into itself, so that it becomes smaller.
'Through the telescope of memory, 'I see now the convent was our pole star, 'a guiding light for those who worked there 'and the people that we served.' |
Сквозь телескоп памяти я вижу сейчас, что монастырь был нашей путеводной звездой, указывающей направление и тем, кто там работал, и тем, кому мы помогали. |
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber. |
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. |
Tally covers the groundbreaking story from within the walls of the collapsing prison as Warren looks on from outside, guiding her through her first national broadcast. |
Тэлли рассказывает потрясающую историю из стен рушащейся тюрьмы, а Уоррен наблюдает за ней со стороны, ведя ее по Первому национальному каналу. |
This is exemplified by the hundreds of treaties in place guiding equitable water use between nations sharing water resources. |
Примером тому служат сотни действующих договоров, регулирующих справедливое водопользование между странами, совместно использующими водные ресурсы. |
And with this telescope, with this data, we've performed a survey of the entire southern sky, the GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, or GLEAM, as I call it. |
И с помощью этого телескопа, этих данных, мы составили полную картину южной части неба, GaLactic and Extragalactic All-sky MWA Survey, или, как я называю, GLEAM. |
Однако есть новый радиотелескоп. |
|
Several touring companies had even approached Ianira about guiding, for a fabulous salary and benefits. |
Несколько туристических фирм даже предлагали Йанире поработать у них гидом за умопомрачительные деньги. |
Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises. |
Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями. |
Canada strongly supported efforts to produce a declaration on the guiding principles of demand reduction. |
Канада решительно поддерживает усилия по подготовке декларации, посвященной руководящим принципам в области уменьшения спроса. |
That is our guiding star, and we should not forget it or allow it to become obscured. |
Во-вторых, я думаю, что следует вновь подтвердить значение полного осуществления Дейтонского соглашения, как это сделали посол Левит и другие ораторы сегодня утром. |
The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate. |
Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину. |
Love is're looking at a fly-through of the Hubble Space Telescope Ultra-Deep Field, one of the most distant images of our universe ever observed. |
Вы видите полёт космического телескопа Хаббл сквозь Сверхглубокое поле, одно из самых далёких изображений нашей вселенной. |
Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres. |
Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров. |
This telescope must be used carefully. |
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. |
The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl. |
Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри. |
Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
|
Yes; he was worse; he was a spyglass; he was the great telescope in the Lick Observatory. |
Честное слово! На него стоило посмотреть в лорнет, в бинокль, да что там, в подзорную трубу, в большой телескоп Ликской обсерватории! |
But he is down and he'll stay there unless there's some energetic person behind him, guiding and protecting him as long as he lives. |
А вот он растоптан, он пошел ко дну и никогда не всплывет, если какой-нибудь энергичный человек не подтолкнет его, не будет наставлять и оберегать всю жизнь. |
The telescope must be able to point with high accuracy to a designated region of the sky, and to keep on pointing there. |
Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию. |
That can't happen without a steady hand, a guiding force, a visionary. |
Это не может произойти без твердой руки, направляющей силы, провидца. |
Every evening he had studied the sky from his narrow yard, which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university. |
Каждый вечер, сидя там, он изучал небосвод, и любопытно, что в память об этих вечерах много лет спустя он подарил великолепный телескоп одному знаменитому университету. |
In a telescope it seems far profounder. |
В телескоп она кажется еще глубже. |
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained. |
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают. |
Well, only let me love you; bid my pen write and my voice speak for you alone; be the inmost soul of my life, my guiding star! |
Что ж, только позвольте мне любить вас, велите моему перу выводить строки, а голосу моему звучать для вас одной, будьте тайной основой моей жизни, моей звездою! |
But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse. |
Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке. |
This from a guy who thought Guiding Light was a cool idea four years ago. |
И это от парня, который четыре года назад думал, что Направляющий свет это клевая идея. |
I need you to arrest this dirty old man with the telescope across the way. |
Вы должны арестовать этого грязного старикашку с телескопом, он живёт на той стороне улицы. |
Transparency's one of our guiding principles. |
Открытость — наш главный принцип. |
Надеюсь, я смогу... обучать своего сына... |
|
There was no more need for the telescope or the Geography tutor's scientific knowledge. |
Уже не нужно было бинокля и научных познаний учителя географии. |
I saw that it was not yet ready for use, for its other two legs were telescoped so that the platform was no more than a few feet from the ground. |
Я сразу понял, что она еще не боеспособна: другие ее ноги-опоры выдвинуты лишь на несколько футов, а платформа едва приподнималась над землей. |
She said she needed to use our telescope. |
У неё же есть допуск к своему телескопу. |
Проводя людей через Красное море. Я как Моисей. |
|
This limits Hubble's performance as an infrared telescope. |
Это ограничивает возможности Хаббла как инфракрасного телескопа. |
One rather complex task that falls to STScI is scheduling observations for the telescope. |
Одна из довольно сложных задач, которая ложится на STScI, - планирование наблюдений для телескопа. |
Just outside Knighton and visible for many miles is an observatory with a telescope, Europe's largest camera obscura and a planetarium. |
Совсем рядом с Найтоном и видна на многие мили обсерватория с телескопом, самой большой в Европе камерой-обскурой и планетарием. |
Since then, Earth-based telescopy has improved to the point where regular observations can be made. |
С тех пор земная телескопия усовершенствовалась до такой степени, что можно проводить регулярные наблюдения. |
Allen donated the seed money to build SETI's Allen Telescope Array, eventually contributing $30 million to the project. |
Аллен пожертвовал начальные деньги на строительство телескопа SETI Allen Telescope Array, в конечном итоге вложив в проект 30 миллионов долларов. |
The ethos or guiding beliefs or ideals which have come to characterize America, such as The American Dream, are central to the idea. |
Этос или руководящие убеждения или идеалы, которые стали характерными для Америки, такие как американская мечта, являются центральными для этой идеи. |
Second, a space-based telescope could observe infrared and ultraviolet light, which are strongly absorbed by the atmosphere. |
Во-вторых, космический телескоп может наблюдать инфракрасный и ультрафиолетовый свет, которые сильно поглощаются атмосферой. |
Guiding has a key role both in constructivism and 'instructivism'. |
Руководство играет ключевую роль как в конструктивизме, так и в инструктивизме. |
As the A321neo had outsold the MAX 9 five-to-one, the proposed MAX 10 included a larger engine, stronger wing, and telescoping landing gear in mid-2016. |
Поскольку A321neo превосходил MAX 9 пять к одному, предлагаемый MAX 10 включал более крупный двигатель, более сильное крыло и телескопическое шасси в середине 2016 года. |
A Smith pioneered the use of the close-up shot in his 1900 films As Seen Through a Telescope and Grandma's Reading Glass. |
Смит впервые использовал крупный план в своих фильмах 1900 года, увиденный в телескоп и Бабушкино зеркало для чтения. |
The low thermal expansion coefficient, high hardness, rigidity and thermal conductivity make silicon carbide a desirable mirror material for astronomical telescopes. |
Низкий коэффициент теплового расширения, высокая твердость, жесткость и теплопроводность делают карбид кремния желательным зеркальным материалом для астрономических телескопов. |
There are few guiding materials for our task of statutory construction. |
Есть несколько руководящих материалов для нашей задачи Законодательного строительства. |
From Zimbabwe, the concept was taken over in South Africa in the 1990s as a guiding ideal for the transition from apartheid to majority rule. |
Из Зимбабве эта концепция была заимствована в Южной Африке в 1990-х годах в качестве руководящего идеала для перехода от апартеида к правлению большинства. |
Though argued from scripture, and hence logically consequent to sola scriptura, this is the guiding principle of the work of Luther and the later reformers. |
Хотя это и доказывается из Писания и, следовательно, логически вытекает из sola scriptura, это руководящий принцип работы Лютера и более поздних реформаторов. |
The skills necessary for identifying the target and guiding weapons to it, however, may not be something HN personnel have the experience to do. |
Однако навыки, необходимые для определения цели и наведения оружия на нее, могут быть не тем, что у персонала HN есть опыт для этого. |
Change of the redshift or the flux could be observed by Square Kilometre Array or Extremely Large Telescope in the mid-2030s. |
Изменение красного смещения или потока можно было наблюдать с помощью квадратно-километрового массива или Чрезвычайно Большого Телескопа в середине 2030-х годов. |
These would remain the only known planets until the invention of the telescope in early modern times. |
Они оставались единственными известными планетами до изобретения телескопа в начале нового времени. |
In June 2008, NASA launched the Fermi space telescope, which is searching for the terminal gamma-ray flashes expected from evaporating primordial black holes. |
В июне 2008 года НАСА запустило космический телескоп Ферми, который занимается поиском конечных вспышек гамма-излучения, ожидаемых от испаряющихся первичных черных дыр. |
Bumpers were a stylish but ineffective biplane design, mounted against telescoping springs. |
Бамперы были стильной, но неэффективной конструкцией биплана, установленной на телескопических пружинах. |
Infrared observations have also been made with the Spitzer Space Telescope. |
Инфракрасные наблюдения проводились также с помощью космического телескопа Спитцер. |
Before the advent of telescopic photography, eight moons of Saturn were discovered by direct observation using optical telescopes. |
До появления телескопической фотографии восемь спутников Сатурна были открыты путем непосредственного наблюдения с помощью оптических телескопов. |
Thomas Harriot, as well as Galilei, drew the first telescopic representation of the Moon and observed it for several years. |
Томас Харриот, как и Галилей, нарисовал первое телескопическое изображение Луны и наблюдал его в течение нескольких лет. |
His chart, made without the use of a telescope, showed outlines of dark and light patches on the Moon's face. |
Его карта, сделанная без помощи телескопа, показывала контуры темных и светлых пятен на поверхности Луны. |
From 1612 to at least 1630 Christoph Scheiner would keep on studying sunspots and constructing new telescopic solar projection systems. |
С 1612 года по крайней мере до 1630 года Кристоф Шайнер продолжал изучать солнечные пятна и строить новые телескопические солнечные проекционные системы. |
The signals were observed at a distance with the newly-invented telescope. |
Эти сигналы наблюдались на расстоянии с помощью недавно изобретенного телескопа. |
This versatile cord was used by astronauts during the 82nd Space Shuttle mission to repair the Hubble Space Telescope. |
Этот универсальный шнур был использован астронавтами во время 82-й миссии космического челнока для ремонта космического телескопа Хаббл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guiding telescope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guiding telescope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guiding, telescope , а также произношение и транскрипцию к «guiding telescope». Также, к фразе «guiding telescope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.