Had made a mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had drinking - было питьевой
what had been - что было
had caught - уличил
had supervised - контролировал
had been beaten - был избит
had been shot - были расстреляны
had recently completed - Недавно завершено
had not wished - не хотела
he had become - он стал
had already paid - уже заплатил
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made of polycarbonate - из поликарбоната
ready-made expression - готовые выражения
only made possible - стало возможным только
made misrepresentations - сделанные искажения
is not made - не производится
has made several - сделал несколько
made in paragraph - В пункте
made in russia - Сделано в России
references made to - ссылки сделаны
designations are made - Обозначения сделаны
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
one needs a sharp axe for a tough bough - для твердого сука нужен острый топор
gives a a boost - дает толчок
a goodie - положительный герой
blow a - дуть
a mad as a hatter - сумасшедший, как шляпник
a part or a complete - часть или полный
near A - рядом с
region a - регион
a messangers - а messangers
fait à - свершившимся à
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: ошибка, заблуждение, недоразумение
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
mistake of fact - фактическая ошибка
detect a mistake - обнаружить ошибку
their mistake - их ошибка
its mistake - его ошибка
mistake when - ошибка при
mistake this - перепутать это
own mistake - собственная ошибка
make the same mistake again - делают ту же ошибку снова
may have been a mistake - возможно, было ошибкой
committed a mistake - совершил ошибку
Синонимы к mistake: boo-boo, gaffe, solecism, omission, fault, eggcorn, faux pas, slip of the tongue, inaccuracy, blunder
Антонимы к mistake: take, step, accuracy, truth
Значение mistake: an action or judgment that is misguided or wrong.
Looking for something, or someone, to blame comes naturally to politicians and those who fear having made a big mistake. |
Поиски виновного естественны для политиков и тех, кто боится, что они совершили большую ошибку. |
Somewhere here, he's made a mistake. |
Где-то здесь, он совершил ошибку. |
You just made a big mistake, Buster! |
Ты сделал крупную ошибку. |
Я думаю, что это была самая большая ошибка, которую они сделали. |
|
Once I made an unforgivable mistake in parting from you. |
Один раз я уже совершил ошибку, расставшись с Вами. |
Having poisoned the chocolates which were to kill him, you then made your only mistake... |
Отравив конфеты, которые должны были убить его, Вы допустили всего одну ошибку. |
Perhaps the payment was not processed by a payment system or you made a mistake while filling in a payment order to a bank. |
Возможно, платеж не был проведен на стороне платежной системы или Вы допустили ошибку при заполнении платежного поручения в банке. |
The mistake I made was trying to repair the station from ops. |
Было ошибкой пытаться восстановить станцию из комцентра. |
But you have made a terrible, awful, irreparable mistake. |
Но ты совершил ужасную, страшную, непоправимую ошибку. |
It's a constant reminder that you may have made a mistake, lost money, wasted time, and ruined your reputation. |
Это постоянное напоминание о том, что вы, возможно, допустили где-то ошибку, потеряли деньги, потратили время или испортили себе репутацию. |
I think I've made a huge mistake. |
Мне кажется, я сделала огромную ошибку. |
And have you or any doctor that you've worked with ever made a mistake when deciding who to treat first, a mistake that resulted in a patient's death? |
А у вас, или другого врача, с которым вы работали, случалась ошибка при выборе, кого лечить первым, ошибка, которая привела к смерти пациента? |
Then the Bush administration succumbed to hubris and made the colossal mistake of invading Iraq without broad international support. |
Затем администрация Буша стала жертвой своей гордости и совершила колоссальную ошибку - вторглась в Ирак без широкой международной поддержки. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
I made the biggest mistake of my life walking out on you, And I promise to do everything in my power To make it up to you, to make it right again,. |
Я совершил огромную ошибку, когда ушел от вас, и я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы все возместить, поступить правильно, потому что я люблю вас. |
I think the police have made a huge mistake, right from the start. |
Я думаю, что полицейские сделали огромная ошибка с самого начала. |
Мне очень жаль. Очевидно, я совершила большую ошибку. |
|
I think Cam and I made a huge mistake. |
Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла. |
Я не сержусь на него, поскольку он сделал ошибку. |
|
Он хотел как лучше, но совершил ошибку. |
|
We thought we made a huge mistake. |
Мы уж думали, что совершили огромную ошибку. |
I made a mistake and now I fixed it. |
Я сделал ошибку и теперь исправил её. |
I lost my head and made a mistake, and I'll never have any opportunity to rectify that mistake. |
Я потерял голову и допустил ошибку, у меня не будет возможности ее исправить. |
It was at this point that the Treasury made the second mistake. |
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку. |
I'm glad Rom was able to catch you before you made a horrible mistake. |
Я рада, что Ром смог перехватить тебя, прежде чем ты совершил чудовищную ошибку. |
I have a kid running around out there somewhere because of a mistake that I made when I was a teenager. |
У меня есть сын из-за ошибки, которую я совершил в подростковом возрасте. |
I made a mistake, and I am dealing with it, okay? |
Я совершили ошибку и разбираюсь с ее последствиями, ясно? |
And we will establish that all of this started because of one careless mistake made in surgery. |
И мы увидим, что всё это началось из-за одной небрежной ошибки во время операции. |
Judith was a constant reminder to her mother, a reminder of the horrible mistake she'd made. |
Джудит действительно служила матери постоянным напоминанием, напоминанием о совершенной ею когда-то ужасной ошибке. |
Sometimes the two elements freeze, sometimes the two elements melt, sometimes the two elements combust, and sometimes the two elements think they made a huge mistake and they evaporate. |
Иногда два элементы замораживаются, иногда два элемента плавятся, иногда два элемента воспламеняются, а иногда два элемента думают, что совершили огромную ошибку и они испаряются. |
Kabletown Jack made a mistake, and Lemon Jack pounced on it. |
Джек из Кейблтауна сделал ошибку, а Лемонский Джек ухватился за нее. |
You just made a dumb nugget mistake. |
Вы сделали ошибку новичка . |
I made a huge mistake when I let him go. |
Я совершила большую ошибку, отпустив его. |
Sir, returned the President curtly, you have made a mistake. |
Сударь, - сухо возразил председатель, - вы ошиблись. |
Tourists who'd made the mistake of indulging had occasionally been known to need resuscitation in the station infirmary. |
Те же туристы, что неосмотрительно пытались подражать им в этом, частенько оказывались в местной больнице. |
Как выяснилось, я сделал большую ошибку. |
|
If I was some hotshot from out of town and you'd made a reservation mistake, I'd be the first to get a room. |
Если бы я был какой-нибудь местный воротила, а вы сделали бы ошибку, мне первому дали бы номер. |
In a piece about Pussy Riot that actually made a number of quite decent points, Nick Cohen makes a mistake that I think is pretty common in writing about Russia (emphasis added). |
В статье про Pussy Riot, содержащей ряд весьма ценных моментов, Ник Коэн (Nick Cohen) допускает ошибку, которая, как мне кажется, довольно часто встречается в материалах о России. |
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake. |
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка. |
I saw him when I pulled up in the driveway and made the mistake of... |
Я видел его, когда выскочил на проезжую часть и совершил ошибку... |
I have to assume they are either telling the truth, or they have made an honest mistake. |
Могу предположить только два варианта: или они говорят правду, или же искренне заблуждаются. |
Do not make the mistake I and others have made and make your dissent public. |
Не повторяй моей ошибки, не выступай открыто. |
But as soon as it became real, I knew I'd made a huge mistake. |
Но как только это стало реальностью, я понял, что совершил большую ошибку. |
You've made the kind of mistake that should be avoided at all costs introducing concepts that taken by themselves are true, but which, when locked together, constitute a system that's overly rigid. |
Ты допустил ошибку, которую следует избегать любой ценой. Используемые тобой методы верны по отдельности, но вместе они чрезмерно жестоки. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
Afterwards that turner died in Pankrac. I can also give you another example of how a police dog at Kladno made a mistake. It was an Alsatian which belonged to the famous cavalry captain, Rotter. |
Потом этот токарь умер в Панкраце... Приведу вам еще один пример, как полицейская собака, овчарка знаменитого ротмистра Роттера, ошиблась в Кладно. |
They could not imagine how the Chapter had made such a mistake. |
Они были поражены, как это капитул допустил такую ошибку. |
But to think that that's what the future is for all time to come would be to make the same mistake we made in the past without even having the share position of the past. |
Однако думать, что так будет всегда, значило бы повторить нашу прошлую ошибку, причем не имея прежней доли рынка. |
I realized after about a week that I'd made a terrible mistake, and I just became really impossible to be around. |
Примерно через неделю я осознал, что совершил ужасную ошибку, и я начал вести себя невыносимо. |
THE STERN WOMAN behind the press desk at the United Nations is certain I’ve made a mistake about the person I’m here to see. |
Суровая дама за информационной стойкой в штаб-квартире ООН уверена, что я ошиблась, обратившись к ней в поисках нужного мне человека. |
Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union. |
Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза. |
The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat. |
Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться. |
The changes made in that law have helped to improve the legal status of Panamanian women, particularly married women. |
Так, изменения, внесенные в этот свод законов, способствовали повышению правового статуса панамских женщин, в частности замужних. |
It supplements the information contained in previous reports, to which references are made as applicable. |
Таким образом, он дополняет содержащуюся в предыдущих докладах информацию, на которую, в случае необходимости, могут делаться ссылки. |
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. |
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку. |
You feel terrible because you broke Stefan's heart, and that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible mistake. |
Тебе не по себе, потому что ты разбила Стэфану сердце, а ноет твоя рана потому, что твой мозг говорит тебе, что ты сделала ужасную ошибку, но еще можешь все изменить. |
Over time, a legend developed that the last king of Cuzcatlan was named Atlacatl, a mistake originating with a misreading of some Spanish accounts. |
Со временем сложилась легенда, что последний король Кускатлана был назван Атлакатль, ошибка, возникшая из-за неправильного толкования некоторых испанских рассказов. |
In Southeast Asia, birds are frequently shot at by poachers who mistake the species for the highly sought-after helmeted hornbill. |
В Юго-Восточной Азии в птиц часто стреляют браконьеры, которые ошибочно принимают этот вид за высокооплачиваемого рогоносца в шлеме. |
If such people had joined us, it might have happened because of exaltation or mistake. |
Если бы такие люди присоединились к нам, это могло бы произойти из-за экзальтации или ошибки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had made a mistake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had made a mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, made, a, mistake , а также произношение и транскрипцию к «had made a mistake». Также, к фразе «had made a mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.