Half timbered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Half timbered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деревянно-кирпичный
Translate

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- timbered [adjective]

adjective: бревенчатый, деревянный, лесистый

  • timbered area - лесная площадь

  • timbered crossing - переезд с брусчатым настилом

  • timbered house - бревенчатый дом

  • timbered roof - бревенчатая крыша

  • timbered buildings - бревенчатые здания

  • half-timbered building - фахверковое здание

  • open-timbered stope - забой, закреплённый станковой крепью без закладки

  • half timbered - деревянно-кирпичный

  • timbered excavation - разработка котлована с креплением стенок

  • door was heavily timbered with oak - дверь была обшита толстыми дубовыми досками

  • Синонимы к timbered: wood, woody, wooden, log, woodland, forest, tree, woodsy, wooded, framed

    Антонимы к timbered: untimbered

    Значение timbered: (of a building) made wholly or partly of timber.


half timbering, pre drilled


This half-timbered steering wheel is about as communicative as a half-timbered cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот деревянно-кирпичный руль такой же отзывчивый как и наполовину-древесный котедж.

Two new, stand-alone half-timbered cabins were built at the northern and southern end of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северной и Южной оконечностях участка были построены две новые отдельно стоящие фахверковые хижины.

'Unfortunately, the modifications to Hammond's now half-timbered Subaru 'seem to have impaired his visibility.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, модификации теперь уже фахверковой Субару Хаммонда ухудшили ему обзор.

There, in 1817, he bought a thatched half-timbered house, where Wilhelm Busch was to be born about 15 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в 1817 году, он купил соломенный Фахверковый дом, в котором примерно через 15 лет должен был родиться Вильгельм Буш.

There are some jettied half-timbered houses towards the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху есть несколько заброшенных фахверковых домов.

The Butchers' Guild Hall in Hildesheim is one of the most famous half-timbered houses in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Гильдии Мясников в Хильдесхайме - один из самых известных фахверковых домов в Германии.

The Black and White Village Trail follows the half-timbered cottages and houses in local Herefordshire villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черно-белая деревенская тропа проходит вдоль фахверковых коттеджей и домов в местных деревнях Херефордшира.

The last remaining pub on the downs, The Royal Oak is a 'black and white' half-timbered house dating back at least 300 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний оставшийся паб на Даунсе, The Royal Oak - это черно-белый Фахверковый дом, построенный по меньшей мере 300 лет назад.

Nowadays the half-timbered buildings and the canals running between them are a tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сопровождаться летаргией, слабостью и отсутствием умственной подвижности.

It was a small, half-timbered house for the bailiff and the gunners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был небольшой деревянно-кирпичный дом для управляющего замком и пушкарей.

One of sights of estuary, certainly, shrimps who catch in a large quantity networks and sell boiled in the next street on grivna - one and a half glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из достопримечательностей лимана, безусловно, креветки, которых вылавливают в огромном количестве сетями и продают вареными на соседней улице по гривне - полторы стаканчик.

But today, almost half of Americans choose cremation, citing simpler, cheaper and more ecological as reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня почти половина американцев выбирает кремацию, ссылаясь на то, что это проще, дешевле и экологичнее.

But we're half of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом мы составляем половину населения.

After the War of Independence, my father was put in prison for two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны за независимость отца посадили в тюрьму на два с половиной года.

I put a half a teaspoon in the whole pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю

What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо.

Have a half dozen squadrons break formation and go after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков.

Set a half-mile perimeter and work your way back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдите на пол-мили по периметру и двигайтесь в обратном направлении.

It would be impossible to make a half-dozen more deliveries without running into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершить еще пять или шесть ходок на их глазах было немыслимо.

The broad man was approaching at a heavy half trot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то широкоплечий детина приближался к ним тяжелой рысцой.

There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм.

Vulnerable place on the planet. Any kid with a mediocre setup Any kid with a mediocre setup and half a brain could hack in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой ребенок с обычной установкой и у которого есть мозг может взломать.

Those policemen who surrounded that house in Los Angeles and opened fire half an hour before schedule!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские, которые окружили тот дом в Лос-Анджелесе и открыли огонь на полчаса раньше намеченного срока!

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

I'll need half an hour to make the burn calculations, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего».

The other half is done by public research systems using public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства.

The youngest child was an 8-year-old schoolboy from a disadvantaged community of the Mid-western Region, used as messenger for over a year and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самому младшему мальчику из бедной общины в Среднезападном районе было восемь лет, хотя его уже полтора года использовали в качестве посыльного.

Half a million dollars will always be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полмиллиона долларов всегда будет не хватать.

I just wanted to tell you that we will leave half past midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришёл сказать тебе, что мы выезжаем в половине первого.

And you last saw Stuart at half past 10 that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты в последний раз видел Стюарта в половине 10 вечера?

Half of pit latrines are considered improved sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина домашних хозяйств, в которых использовались выгребные ямы, считаются пользующимися улучшенными санитарно-техническими средствами.

I ate all the sweets and half a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съела все сладости и пол булки хлеба.

In over half of all kidnapping cases, the abductor is usually a relative or an acquaintance of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более, чем в половине случаев похищений, похититель, обычно, оказывается родственником или знакомым жертвы.

Thirty years of rapid growth brought only half of China's famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась.

I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой.

Toshiba used to design and build reactors for half of Japan, also supplying those reactors with fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toshiba конструировала и строила реакторы для половины Японии, а также обеспечивала эти реакторы топливом.

We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет.

Ukraine gets to replenish its half-empty storage tanks; Russia gets at least some of the money Ukraine owes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина сможет пополнить свои полупустые хранилища, а России достанется хотя бы часть денег, которые Киев ей задолжал.

Back then it was always sandals... bottom half of a flower-print bikini... and a faded country Joe and the Fish T-shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она ходила в сандалиях, в плавках от бикини с цветочным рисунком и выцветшей футболке Кантри Джо и Фиш.

You know, when I was a kid, we used to have storms that shook the house. Scared me half to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, когда я был ребенком, у нас часто были штормы, которые сотрясали дом - пугали меня до полусмерти.

There was a cart and horse, the cart half loaded with manure, the old grey horse tied to the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во дворе ждала повозка, до половины груженная навозом; заложенная в нее старая серая лошадь привязана к воротам.

They crossed the street and turned off into a twilit avenue. Ahead of them at one side of the street a long row of men were busy laying pipes in the half-darkness. They were wearing striped suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перешли улицу и свернули в полутемную аллею какого-то бульвара, где длинная вереница людей в полосатой одежде укладывали трубы.

Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера.

I'm not about to let some half-baked bunch of Commie revolutionaries foul it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь позволить все испортить какому-то ублюдку революционеру.

When the water in the huge laundry copper was boiling, Frank got the dish tub down from its hanging and filled it half with hot water and half with cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода в огромном котле для стирки закипела, Фрэнк снял с крюка лохань, налил пополам кипятка и холодной воды.

I brought him back some milk and half a pan of corn bread left over from supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесла молоко и половину кукурузной лепёшки, которая оставалась от ужина.

Half an hour later he reached a crowded, brightly lit street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса он добрался до людных мест.

On a chair beside the bed sat a tumbler half full of faintly discolored water, with a spoon in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стуле возле кровати стоял стакан, до половины налитый слегка подкрашенной водой, оттуда торчала ложка.

Twice in half an hour, Montag had to rise from the game and go to the latrine to wash his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в течение получаса Монтэг вставал и выходил в уборную мыть руки.

If I let you alone for half a day, won't you come sighing and wheedling to me again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я вас оставлю одну на полдня, вы не придете ко мне опять, вздыхая и подольщаясь?

Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun' of dead merch they can't push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть.

I had to crouch down for half an hour, but I got you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось прятаться тут полчаса но вы попались!

Richard was half a head bigger than he and much broader, but he held his shoulders hunched, making himself small beside Rubashov and shortening his steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихард был выше и мощнее Рубашова, но сейчас, для чтобы казаться меньше, он нарочно горбился и укорачивал шаги.

But I stood out for the half, and two tins of sausages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я купил полфунта ветчины и две банки сосисок.

You know that back half-acre that I haven't planted for a few years, up on the slope, out of sight, out of mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь ту огромную территорию вдалеке, которую я не засаживал уже несколько лет, вверх по склону, с глаз долой из сердца вон?

There was nothing to look at from under the tree except Gatsby's enormous house, so I stared at it, like Kant at his church steeple, for half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под дерева открывался один-единственный вид - огромный домина Гэтсби; вот я целых полчаса и глазел на него, как Кант на свою колокольню.

I trimmed it, made it look like it was bought as a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрезала его, чтобы выглядело так, что я лишь половину и купила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half timbered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half timbered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, timbered , а также произношение и транскрипцию к «half timbered». Также, к фразе «half timbered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information