Hang suspended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать
noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение
hang up cleats - вешать бутсы на гвоздь
powered hang glider - моторный дельтаплан
hang in there! - повесить там!
to hang by a thread - висеть на волоске
to hang five - повесить пять
to hang a picture - повесить картину
why did you hang up on me - почему вы вешаете на меня
you can hang up - Вы можете повесить
wanna hang out - Хочешь затусить
hang with me - похмелья со мной
Синонимы к hang: dangle, hover, suspend, float, hang up, drape, droop, hanging, swing, cling
Антонимы к hang: drop, throw-down, let fall, fall, come-down, take-down
Значение hang: a downward droop or bend.
adjective: подвесной, условный, подвешенный, приостановленный, взвешенный, висящий, висячий
frame suspended - кадр приостановлено
remains suspended - останки приостановлено
suspended walls - подвесные стены
suspended sentences - условные сроки
suspended in - приостановлено в
have suspended - приостановили
suspended substance - взвешенные вещества
you have been suspended - Вы были приостановлены
would be suspended - будет приостановлено
i was suspended - я был приостановлен
Синонимы к suspended: put on ice, shelve, discontinue, dissolve, disband, postpone, put on hold, table, break off, terminate
Антонимы к suspended: resume, unsuspend
Значение suspended: temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
For a moment longer the two heads, the light and the dark, seemed to hang suspended in the darkness, breathing upon one another. |
Еще мгновение две головы, светлая и темная, будто висели в темноте, дыша друг на друга. |
It seems to hang suspended in the middle distance forever and forever, so infinitesimal is its progress, like a shabby bead upon the mild red string of road. |
До того ничтожно ее перемещение, что кажется, она замерла навеки, подвешена на полпути -невзрачной бусиной на рыжей шелковине дороги. |
His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window. |
Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике. |
She loves to go high on the swings, up to the point where you hang there for a moment, suspended, before the chains clink and gravity pulls you back down. |
Она любит высоко раскачиваться на качелях, до момента, когда зависаешь на мгновение, остановившись, прежде чем цепи брякнут и притяжение утянет вас вниз. |
And when it is not, we hang suspended, waiting for release in the space between the heartbeats. |
А если нет, мы находимся в подвешенном состоянии, ожидая развязки в промежутках между ударами сердца. |
It was very uncomfortable and it hurt to hang there in mid-air, suspended over the Guard's horrible arm. |
Суок, которой было больно и неловко висеть поперёк страшной руки гвардейца, ущипнула его повыше локтя. |
To avoid useless fatigue, I remained standing until the critical moment, when I must hang suspended like a spider in its web. |
Чтобы не утомлять себя без пользы, я стоял на полу, ожидая критического момента, когда мне придется повиснуть, как пауку на паутине. |
In March 2015, Uber suspended its UberX service in Korea after disputes with officials. |
В марте 2015 года Uber приостановил свою службу UberX в Корее после споров с официальными лицами. |
If he answers, say that you dialled a wrong number and hang up. |
Если он ответит, скажи, что ошиблась номером и положи труку. |
We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations. |
Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров. |
Lissa was caught on the Molly that she ate off the floor of that beater and suspended for two weeks. |
Лисса прославилась тем, что она слизала с пола Молли -таблетку и теперь отстранена на 2 недели. |
Выглядите довольно беспечно для человека, которого скоро повесят. |
|
In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line. |
В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу. |
Loose boards to be nailed, commerce suspended, animals, drunks and sundries cleared from my lane of passage. |
Прибиваем расшатанные доски, прекращаем торговлю, и убираем с проезда зверьё, пьянь и зевак. |
A sentence, once begun, hung suspended in the air, as if frozen by the frost, |
И начатая фраза, вдруг повисала в воздухе, словно прихваченная заморозком. |
They were suspended this morning pending further investigation. |
Они были приостановлены сегодня утром в ожидании дальнейшего расследования. |
He wore brown corduroys, and suspenders and a polo shirt; and he had a cardboard sun helmet, painted silver, on his head. |
На нем были вельветовые брюки, рубашка с короткими рукавами, поверх нее помочи; на голове - серебристого цвета картонный шлем, защищающий от солнца. |
So we usually meet in her office, where she has a door that closes and a closet where we can hang our clothes so we're crisp and fresh after we've soiled each other. |
Так что мы обычно встречаемся в её офисе, где дверь закрывается изнутри. и есть туалет, где мы можем повесить нашу одежду, и освежиться после того, как друг друга запачкаем. |
Hang the Blacksmith's Code! |
К черту Кодекс кузнецов! |
You're going to take The Eye from your little museum, and you're going to hang it prominently on the wall above the piano. |
Вы должны перевесить Око из вашего маленького музея, в место, более его достойное, на стене над роялем. |
It says, The actual finishing point is... Bar Hang in Ha Long Bay. |
Сказано, ваша точка назначения - бар Хэнг в бухте Хэй Лонг. |
We need you to open the wine, cut up some limes and hang up this coat. |
Нам нужно, чтобы ты открыла вино, порезала несколько лаймов повесила это пальто. |
I'll just, uh, hang on to it then. |
Тогда я просто придержу его у себя. |
Illumination will be suspended in 20 seconds. |
Освещение будет приглушено через 20 секунд. |
In any case if they were caught they would hang together from the same yard-arm. |
Во всяком случае, если бы их поймали, обоих повесили бы рядом на мачте. |
Зачем тогда ошиваться в маленьких городах? |
|
Нам нельзя тут торчать. |
|
Мне было стыдно с ними торчать. |
|
Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности? |
|
Oh, what, I make all your other boyfriends hang fire? |
Что, я заставил всех твоих дружков дать осечку? |
You hang out at the Cobra Room on Tate Street? |
Вы зависаете в Кобра Рум на Тейт-стрит? |
You guys don't hang out with us. |
Вы, ребята, с нами не тусуетесь. |
Подожди минутку, ладно? |
|
Мне кажется, теперь я начинаю понимать... |
|
You'll get the hang of it... in no time |
Ты врубишся в это... в раз |
You are going to hang this man? she said gravely, to Clopin. |
Вы хотите повесить этого человека? - с важностью обратилась она к Клопену. |
Я не мог позволить тебя повесить. |
|
But some of them, too proud and shy, continued to hang around on the tops of the hills throughout the day, never venturing closer to the howling and roaring rally. |
А некоторые, застенчивые и гордые, так и промаячили весь день на вершинах холмов, не решаясь подъехать ближе к гудящему и ревущему митингу. |
Меня никогда не отстраняли до этого. |
|
Укурки тусуются на том газоне. |
|
JUST TO HANG OUT WITH FREAKS. |
Чтобы тусоваться с наркоманами |
Можете повесить одежду на вешалку. |
|
I'd better hang up. |
Я должна повесить трубку. |
You can't let me hang! |
Не дай меня повесить! |
Growing scallops in suspended plastic trays such as oyster cages can serve as an alternative to equipment like lantern nets. |
Выращивание гребешков в подвесных пластиковых лотках, таких как устричные клетки, может служить альтернативой такому оборудованию, как фонарные сетки. |
Mordecai would often hang out with her, along with Rigby and Eileen Roberts, and made many attempts to try to start a relationship with her. |
Мордехай часто зависал с ней, вместе с Ригби и Эйлин Робертс, и делал много попыток завязать с ней отношения. |
According to Hiroshi Kobayashi, head of Higashiyama Zoo in the central city of Nagoya, the ropes were put in place for the gorillas to hang from them. |
По словам Хироси Кобаяси, главы зоопарка Хигасияма в центральном городе Нагоя, веревки были установлены для того, чтобы гориллы висели на них. |
The Rogallo wing was adapted for stunt kites and hang gliding and the parafoil was adapted for parachuting and paragliding. |
Крыло Rogallo было приспособлено для трюковых воздушных змеев и дельтапланеризма, а парафойл был приспособлен для парашютного спорта и парапланеризма. |
Black students are suspended and expelled at a rate three times greater than white students. |
Чернокожих студентов отстраняют от занятий и отчисляют в три раза чаще, чем белых. |
On 23 October 2009, he was suspended by the team management, after a paper interview in which he accused the team management to be unprofessional. |
23 октября 2009 года он был отстранен руководством команды после бумажного интервью, в котором он обвинил руководство команды в непрофессионализме. |
Bruce was now suspended under the bomber and unable to escape further. |
Брюс теперь висел под бомбардировщиком и не мог убежать дальше. |
The rider should not hold the aids or hang onto the horse's mouth when shortening. |
Всадник не должен держать вспомогательные средства или висеть на рту лошади при укорочении. |
Belts, suspenders/braces, sandals and handbags/purses are woven from various forms of webbing. |
Ремни, подтяжки / подтяжки, сандалии и сумки / кошельки сотканы из различных форм лямки. |
The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle. |
Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу. |
Uber immediately blamed the violations on human-error, and has suspended the drivers. |
Uber сразу же обвинил нарушения в человеческой ошибке и приостановил работу водителей. |
The trial was suspended in 1994 because of Maikovskis' failing health. |
Судебный процесс был приостановлен в 1994 году из-за ухудшения здоровья Майковских. |
Work on the class was suspended at the outbreak of World War I, as all resources were needed for the Army. |
Работа над этим классом была приостановлена в начале Первой мировой войны, так как все ресурсы были необходимы для армии. |
This was in final revision when the series was suspended under Jonathan Nathan-Turner's tenure as producer in 1985. |
Это было в окончательной редакции, когда сериал был приостановлен при Джонатане Натане-Тернере в качестве продюсера в 1985 году. |
It included a brothel in the basement and 14 cribs suspended from the ceiling, called cages. |
Она включала в себя публичный дом в подвале и 14 детских кроваток, подвешенных к потолку, называемых клетками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hang suspended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hang suspended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hang, suspended , а также произношение и транскрипцию к «hang suspended». Также, к фразе «hang suspended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.