Suspended sentences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подвесной, условный, подвешенный, приостановленный, взвешенный, висящий, висячий
suspended well - законсервированная скважина
effluent-suspended solids - вещества, взвешенные в сточных водах
suspended steel - приостановлено сталь
2-side suspended - 2-сторона приостановила
suspended its operations - приостановил свои операции
suspended to allow - приостановлено, чтобы позволить
suspended the activity - приостановил деятельность
completely suspended - полностью приостановлено
the meeting was suspended - заседание было прервано
has been temporarily suspended - было временно приостановлено
Синонимы к suspended: put on ice, shelve, discontinue, dissolve, disband, postpone, put on hold, table, break off, terminate
Антонимы к suspended: resume, unsuspend
Значение suspended: temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
splitted into two sentences - расщепляется на два предложения
high sentences - высокие предложения
life sentences for - пожизненное заключение для
understandable sentences - понятные предложения
upheld death sentences - поддерживавшие смертные приговоры
two sentences - два предложения
convictions and sentences - убеждения и предложения
reducing sentences - сокращение предложения
commuted death sentences - замененные смертные приговоры
three life sentences - три пожизненное заключение
Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch
Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations
Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
conditional sentence, conditional sentences, conditional sentencing
So long as Aaron supports your story, there's a good chance of getting a suspended sentence, which means no time in juvenile detention. |
Если Аарон подтвердит твою историю, ты вполне можешь получить условное, а это значит, что в колонию тебя не отправят. |
Он получил условное наказание в виде двух лет лишения свободы условно. |
|
I doubt if anything more than a suspended sentence would be invoked against a man of your age and physical condition, however. |
Я, однако, сомневаюсь, чтобы человеку вашего возраста и с вашим состоянием здоровья грозило нечто больше, нежели условный приговор. |
Судья приговорил его к двум годам тюрьмы и отложил исполнение приговора. |
|
On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France. |
28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны. |
In August 2016, an appeals court reduced his sentence to four years suspended and a €375,000 fine. |
В августе 2016 года Апелляционный суд сократил его наказание до четырех лет условно и штрафа в размере 375 000 евро. |
Because the pills were prescription drugs rather than illegal narcotics, he received a suspended sentence. |
Поскольку таблетки были отпускаемыми по рецепту, а не незаконными наркотиками, он получил условный срок. |
They were sentenced to one year in prison, with the sentence suspended on condition that the couple leave Virginia and not return together for at least 25 years. |
Они были приговорены к одному году тюремного заключения с отсрочкой приговора при условии, что пара покинет Виргинию и не вернется вместе по крайней мере в течение 25 лет. |
You will be aware of the case law, which gives you the discretion not to activate the suspended sentence in circumstances precisely like these. |
Вам будут представлены прецеденты, которые свидетельствуют о неразумности восстановления условного срока при обстоятельствах, аналогичных этим. |
The New Zealander Peter James Bethune received a two-year suspended sentence after boarding the ship which collided with his boat the Ady Gil, which subsequently sank. |
Новозеландец Питер Джеймс Бетьюн получил два года условного срока после посадки на судно, которое столкнулось с его лодкой Ади Гил, которая впоследствии затонула. |
The sentence has been suspended on probation. |
Приговор может быть заменён на условный срок. |
She got a 4-month suspended sentence with 2 years'probation conditional on psychiatric care. |
Ее осудили на 4 месяца условно с 2-летним испытательным сроком и обязательным лечением. |
Two businessmen who knowingly sold the contaminated feed ingredient received two-year suspended sentences for their role in the crisis. |
Два бизнесмена, которые сознательно продавали зараженный ингредиент корма, получили два года условно за свою роль в кризисе. |
Three arrests, one suspended sentence |
Три ареста, один условный приговор... |
One of the activists, Wolfgang Sadik, was eventually fined and given a suspended prison sentence for his role in the incident. |
Один из активистов, Вольфганг садик, был в конечном итоге оштрафован и получил условный тюремный срок за свою роль в инциденте. |
Putin’s main challenger, the liberal nationalist Aleksei Navalny, was convicted on trumped up charges and given a suspended prison sentence. |
Главного противника Путина, либерального националиста Алексея Навального осудили по надуманным обвинениям, и он получил условный срок. |
In cases of serious illness, the sentence was suspended until the person had been cured, and thus could be treated at home or in a hospital outside the reform institution. |
В случае тяжелой болезни исполнение наказания приостанавливается до выздоровления заключенного, с тем чтобы он мог бы лечиться у себя дома или в больнице за пределами учреждения по перевоспитанию. |
Hans and Bertier offered him a suspended sentence for 10,000 euros |
Ганс и Бертье предложили ему условный приговор за 10 тысяч евро. |
Found guilty, he was forced to donate silver crosses at the cost of 100 ducats and received a suspended prison sentence. |
Признанный виновным, он был вынужден пожертвовать серебряные кресты стоимостью 100 дукатов и получил условное тюремное заключение. |
On 17 October 2014, the Supreme Court granted her two months' bail and suspended her sentence. |
17 октября 2014 года Верховный суд удовлетворил ее ходатайство о двухмесячном освобождении под залог и приостановил ее наказание. |
Он нарушил пробацию - двенадцатимесячная отсрочка приговора. |
|
Both sentenced to six months imprisonment, suspended for two years. |
Вам обоим дали по полгода тюремного заключения, и два года испытательного срока. |
In 2009, a Wilshire couple got an 11-month suspended sentence for doing exactly that - they cashed a winning lottery ticket. |
В 2009, пара из Вилшира получила условный приговор сроком на 11 месяцев за то, что они сделали именно так - они обналичили выигрышный лотерейный билет. |
In December 2007, she received a fourteen-month suspended sentence for insulting Aytaç Gül, then governor of Yüksekova. |
В декабре 2007 года она получила четырнадцатимесячный условный срок за оскорбление Айтача Гюля, тогдашнего губернатора Юксекова. |
In 2009, Voigt was given a seven-month suspended sentence and ordered to donate 2,000 euros to UNICEF. |
В 2009 году Фойгту был вынесен семимесячный условный приговор и предписано пожертвовать ЮНИСЕФ 2000 евро. |
Raab later welcomed the British teenager's suspended jail term sentence but ruled our revising British tourism guidelines to Cyprus. |
Позже Рааб приветствовал условный срок тюремного заключения британского подростка, но постановил пересмотреть наши рекомендации по британскому туризму на Кипре. |
Я и так условный срок имею, а тут еще это. |
|
За полторы тысячи мы могли бы признать вину за условный срок. |
|
However, it opted to impose a suspended sentence because Renault took swift action in forcing Briatore and Symonds to resign. |
Тем не менее, оно решило вынести условный приговор, потому что Renault предпринял Быстрые действия, вынудив Бриаторе и Симондса уйти в отставку. |
A court in early July 2007 had handed down a suspended death sentence to one of Zheng's subordinates on the same charges, the paper added. |
Суд в начале июля 2007 года вынес условный смертный приговор одному из подчиненных Чжэна по тем же обвинениям, добавляет газета. |
In the ensuing state of emergency he was arrested, found guilty, fined, given a suspended jail sentence, and finally returned to Groutville. |
В результате последовавшего чрезвычайного положения он был арестован, признан виновным, оштрафован, получил условный срок тюремного заключения и, наконец, вернулся в Гроувилл. |
A sentence could be suspended, as when a first-time offender was sentenced to less than three years' imprisonment. |
Например, приговор может выноситься условно, как в случае совершивших преступления впервые, приговариваемых к срокам заключения менее трех лет. |
He did two years for extortion and has a suspended sentenced for assault. |
Отсидел два года за шантаж и условно осужден за нанесение телесных повреждений. |
She was sentenced to 13 years and Davies was given an 18-month suspended sentence. |
Ее приговорили к 13 годам, а Дэвиса-к 18 месяцам условно. |
A sentence, once begun, hung suspended in the air, as if frozen by the frost, |
И начатая фраза, вдруг повисала в воздухе, словно прихваченная заморозком. |
Can I deal with the suspended sentence first? |
Могу я начать с отсрочки приговора? |
She was probably lucky to get off with a three-month suspended sentence. |
Ей, вероятно, действительно повезло получить приговор на три месяца с отсрочкой. |
The seditious conspiracy charge was dropped, but the men received suspended sentences for uttering seditious words and for offences against the Public Order Act. |
Обвинение в преступном сговоре было снято, но мужчины получили условные сроки за произнесение крамольных слов и за нарушение закона Об общественном порядке. |
Kutbi's lawyer and son said half the sentence was suspended, but that he was also banned from writing for 15 years and travelling abroad for five, and fined US$26,600. |
Адвокат и сын Кутби заявили, что половина приговора была отложена, но ему также запретили писать в течение 15 лет и выезжать за границу в течение пяти лет, а также оштрафовали на 26 600 долларов США. |
However, first-time offenders were often given suspended sentences. |
Однако совершившим преступление впервые нередко грозит только условное наказание. |
Taylor was given a 15-month suspended sentence, while Ford, Perrier, Hérubel and Frantzen were cleared of all charges. |
Тейлор был приговорен к 15 месяцам условно, а Форд, Перье, Хюбель и Францен были освобождены от всех обвинений. |
He was given a fine and a suspended sentence. |
Ему назначили штраф и условное наказание. |
В 1992 году он был приговорен к 12 месяцам условного заключения. |
|
Now, Mr. Rearden, taking into consideration your distinguished achievements, your contributions to society and your full cooperation in this matter, your sentence is suspended. |
Также, м-р Рирден, принимая во внимание ваши выдающиеся достижения, ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе, ваше наказание объявляется условным. |
Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders. |
Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз. |
She received a US$2,500 fine and a suspended jail sentence. |
Она получила штраф в размере 2500 долларов США и условное тюремное заключение. |
In 2015 after an appeal the doctor was sentenced to more than two years in prison and the father was given a three-month suspended sentence. |
В 2015 году после апелляции врач был приговорен к более чем двум годам лишения свободы, а отец получил трехмесячный условный срок. |
The offence for which he now stands to be sentenced is wholly different in character from the offence for which he received the suspended prison sentence. |
Обвинение, которое ему сейчас предъявлено, абсолютно не связано с тем, по итогам которого он получил условное осуждение с отсрочкой. |
Tiyip was found guilty, and sentenced to death, suspended for two years. |
Тиип был признан виновным и приговорен к смертной казни с отсрочкой исполнения приговора на два года. |
I think the sentence can be suspended this time. |
Я думаю, в этот раз можно ограничиться условным приговором. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
Suspended sentence, he goes to work for us. |
Условное осуждение и он работает на нас. |
As well as reducing your sentence. |
И не уменьшил себе срок. |
Can't the countdown be suspended? |
Мы можем придержать обратный отсчет? |
Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch. |
Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой. |
He was arrested when neighbours called the police, and was later given a five-month suspended sentence by an Austrian court. |
Он был арестован, когда соседи вызвали полицию,и позже был приговорен австрийским судом к пяти месяцам условно. |
On October 30, 2017, Uber suspended its UberPOP service in Oslo, continuing to operate UberBLACK and UberXL service. |
30 октября 2017 года компания Uber приостановила свою деятельность по обслуживанию UberPOP в Осло, продолжая работать с сервисами UberBLACK и UberXL. |
The rear wing's floors were replaced with reinforced concrete suspended slabs. |
Полы заднего крыла были заменены железобетонными подвесными плитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspended sentences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspended sentences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspended, sentences , а также произношение и транскрипцию к «suspended sentences». Также, к фразе «suspended sentences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.