Hanging fruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение
adjective: подвесной, висячий
hanging pillar - подвесной пиллерс
hanging L - вис углом
hanging files - подвесные файлы
loose hanging - свободно висящий
hanging pictures - висячие фотографии
hanging out in - болтаясь в
hanging overhead - висит над головой
hanging type - тип висит
he was hanging on - он висит на
just hanging out - просто тусоваться
Синонимы к hanging: trailing, dangling, suspended, tumbling, pendent, textile art, curtain, drape, tapestry, drapery
Антонимы к hanging: desirous, upright, involved in, lower, lower down, raised, absolution, aiding, animating, as tight as dick's hatband
Значение hanging: suspended in the air.
noun: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты
adjective: фруктовый
verb: плодоносить
dried fruit - сухой плод
ripe fruit - зрелый плод
fruit jelly - фруктовое желе
fruit juice syrup - плодово-ягодный сироп
fruit in future - фрукты в будущем
fruit juice industry+ - фруктовый сок промышленности +
bad fruit - плохой плод
fruit smoothies - фруктовые коктейли
raw fruit - сырые фрукты
fruit cultivated - фрукты выращиваются
Синонимы к fruit: consequence, result, return, issue, outcome, profit, effect, reward, legacy, benefit
Антонимы к fruit: causation, sire, emptiness, experimental work, fall down, anachronism, antecedent, automated workforce, base, beginning
Значение fruit: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
Thus under New START, numbers of non-deployed weapons were proverbial low-hanging fruit traded in return for access and verification. |
Так, в соответствии с договором СНВ-3 складированное оружие стало тем низко висящим плодом, который удалось обменять на доступ и меры проверки. |
But they were actually blackbirds the gardener had shot which had been hanging up by the fruit bushes. |
Но этих дроздов действительно подстрелил садовник, и они висели на деревьях. |
You're low-hanging fruit and Alec Sadler has plucked you off the vine to chew you up and spit you out. |
Ты - фрукт, что висит низко, и Алек Садлер сорвет тебя с ветки, пережует и выплюнет. |
Hairnets, baby cradles, hanging baskets for fruit were also made. |
Были также сделаны сетки для волос, детские колыбели, подвесные корзины для фруктов. |
Но как я мог не сбить такие низко висящие плоды? |
|
On the contrary, Belarus must be seen as a low-hanging fruit that can be grabbed by Moscow, one without too many implications for Russia. |
Беларусь, напротив, должно быть, представляется Москве низко висящим плодом, который она может сорвать без особых затруднений. |
It's like picking low hanging fruit. |
Это прямо как малину собирать. |
Other experts say pointing out false information emanating from state-sponsored outlets like Sputnik and RT is low-hanging fruit. |
Другие эксперты считают, что слишком просто указывать на ложную информацию, исходящую от спонсируемых государством компаний, вроде RT и «Спутник». |
The stagnationist view is that ideas get used up, like low-hanging fruit, but the reality is that each innovation creates building blocks for even more innovations. |
Сторонники теории стагнации считают, что идеи истощаются подобно низко висящим фруктам. Но в действительности каждая инновация закладывает фундамент новых инноваций. |
Why else be a cult leadeexcept to pluck the low-hanging fruit? |
С чего бы лидеру культа хотеть срывать низко висящий фрукт? |
Most birds clamber through twigs and branches of canopy, leaning or hanging upside down to reach fruit. |
Большинство птиц карабкаются по веткам и ветвям навеса, наклоняясь или вися вниз головой, чтобы добраться до плодов. |
I can't blame you for plucking that low-hanging fruit, but the time has come for you to right that wrong. |
Я не могу тебя винить, что ты сорвал низко висящий плод, но пришло время восстановить справедливость. |
In December 2011, the Iranian authorities indicated that they intended to go ahead with her execution, but by hanging. |
В декабре 2011 года иранские власти заявили, что намерены продолжить ее казнь, но через повешение. |
During the Swedish Garden Society's days of glory, there were nearly 400 apple-trees in the fruit garden. |
В дни славы шведского садового общества во фруктовом саду росло около 400 яблонь. |
The apples were in season, and I was thinking, she left fruit for us, the legacy of Harriet Tubman, every single year. |
Это был сезон яблок, и я подумала: она оставила нам плоды, наследие Гарриет Табмен, ежегодное напоминание. |
Then we drank Cola, Pepsi and ate cakes, sweets, fruit and ice-cream. |
Затем мы пили колу и пепси, ели торты, конфеты, фрукты и мороженое. |
I saw through the strings of hanging beads the collar on her throat. |
Под тесемками колокольчиков я видел металлическое кольцо на шее. |
Even the smallest boys, unless fruit claimed them, brought little pieces of wood and threw them in. |
Даже самые маленькие, если не отвлекались фруктами, несли щепочки и подбрасывали в огонь. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
You're hanging on to Whitney because it's difficult to handle the upheaval in your own lives. |
Вы цепляетесь за Уитни, потому что трудно справиться с потрясениями в ваших собственных жизнях. |
And what would it take for the country to get control over our debt problem, which is hanging over us like a huge sword of Damocles? |
И что необходимо предпринять стране, чтобы поставить под контроль нашу долговую проблему, которая висит над нами, как Дамоклов меч? |
Сара наверняка где-нибудь на потолке. |
|
A man with an attache case was hanging from the harness, like a huge radish. |
Как большая редька, висел на парашютном кольце человек с чемоданчиком. |
Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs. |
Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями. |
Г нев понтифика он на себя навлек. |
|
Пахнет чем-то очень сладким, как гнилой фрукт. |
|
В глазах семьи лишь плод, который я несла под сердцем, имел значение. |
|
For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay. |
За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом. |
Otherwise, it's just gonna be this cloud hanging over me for the rest of my life. |
Иначе надо мной будет висеть тень сомнения до конца жизни. |
It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging! |
Это главное светское событие года. И это при том, что в этом году было два висельника. |
I was left hanging, looking down, as all this snow and ice then fell away from me, down the west side of the Siula Grande. |
Когда я повис, посмотрел вниз и увидел, что весь лед и снег летит мимо меня вниз, на западный склон Siula Grande. |
And the fruit acid is still- burning the shit out of my face. |
Может, из-за фруктовых кислот? - Жжёт просто ужасно. |
Prepare for the Almighty's judgement, thou stinking fruit of rotted vine! |
Приготовься к суду всевышнего, ты, сосуд, полный гнилых соков! |
The threat I had felt hanging over Julia and me at the fountain had been averted perhaps dispelled forever. |
Опасность, которая нависла над Джулией и мною с того самого вечера у фонтана, теперь была устранена и, может быть, развеяна навеки. |
As I assume your presence here means that our, uh, ahem, arrangement has, uh, borne fruit. |
Полагаю, ваше присутствие здесь означает, что наше соглашение принесло плоды. |
Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest. |
Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая. |
Свежие фрукты ждут, чтобы их сорвали. |
|
Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy. |
Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе. |
The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space |
Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг. |
Are you totally freaked that the fruit of your loins is a killer fruit? |
Ты высаживаешься с того, что плод твоего чрева - смертоносный? |
'He has a letter from Doc Daneeka entitling him to all the fruit and fruit juices he wants.' |
У него есть письменное разрешение от доктора Дейники, дающее ему право получать с кухни любые фрукты и фруктовые соки, какие он только захочет. |
А летом - мороженое и фруктовый сок. |
|
Maybe hanging himself was his way out. |
Возможно, повешение было его способом бежать. |
Fruit stand on Mateo. |
Фруктовый лоток на Матео. |
Фруктовые и кокосовые нотки. |
|
The passion fruit's flavor can be compared to that of the guava fruit. |
Вкус маракуйи можно сравнить с ароматом гуавы. |
The crested partridge is usually seen singly or in pairs as it uses its feet to probe the forest floor for fruit, seeds and invertebrates. |
Хохлатая куропатка обычно видна поодиночке или парами, поскольку она использует свои ноги, чтобы исследовать лесную подстилку для фруктов, семян и беспозвоночных. |
In the Bible, the command is said in the context of wartime and forbids the cutting down of fruit trees in order to assist in a siege. |
В Библии заповедь говорится в контексте военного времени и запрещает вырубку плодовых деревьев для оказания помощи в осаде. |
Fruit is sourced from the 30+ hectares owned by the Cattier family and from growers in selected villages across the region. |
Фрукты выращиваются на более чем 30 гектарах земли, принадлежащих семье Катье, а также у фермеров в отдельных деревнях по всему региону. |
Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis. |
Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа. |
Colour change is the result of pigments, which were always present in the fruit, becoming visible when chlorophyll is degraded. |
Изменение цвета происходит в результате того, что пигменты, которые всегда присутствовали в плодах, становятся видимыми при разложении хлорофилла. |
Also between 1757 and 1770, the Brooke family built a walled garden at a distance from the house to provide fruit, vegetables and flowers. |
Кроме того, между 1757 и 1770 годами семья Брук построила обнесенный стеной сад на некотором расстоянии от дома, чтобы обеспечить себя фруктами, овощами и цветами. |
Fruit bodies are short-lived, typically lasting only one or two days. |
Есть предложения по удалению вирулентных генов из вирусов для создания вакцин. |
Galapagos tortoises are herbivorous, feeding primarily on cactus pads, grasses, and native fruit. |
Галапагосские черепахи-травоядные животные, питающиеся в основном кактусовыми подушечками, травами и местными плодами. |
TRP channels were initially discovered in trp-mutant strain of the fruit fly Drosophila. |
Каналы TRP были первоначально обнаружены в trp-мутантном штамме плодовой мухи Drosophila. |
It is nocturnal and a specialist feeder on the fruit of the oil palm. |
Это ночная и Специализированная кормушка на плодах масличной пальмы. |
Another method uses an electric tool, the oliviera, that has large tongs that spin around quickly, removing fruit from the tree. |
Другой метод использует электрический инструмент, Оливьера, который имеет большие щипцы, которые быстро вращаются, удаляя плоды с дерева. |
This reaction only occurs when raw fruit is consumed—the allergen is neutralized in the cooking process. |
Эта реакция возникает только при употреблении сырых фруктов—аллерген нейтрализуется в процессе приготовления. |
Picasso's Les Demoiselles d'Avignon can be seen hanging in the background. |
Пикассо Авиньонские девицы можно увидеть висит в фоновом режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging fruit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging fruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, fruit , а также произношение и транскрипцию к «hanging fruit». Также, к фразе «hanging fruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.