Heated length - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heated exchange - горячая перепалка
heated corona charging unit - нагреваемый коротрон
modern heated - современный подогреваемый
gas heated - газ, нагретый
is being heated - нагревается
is pre-heated - предварительно нагревают
transverse heated - поперечный подогрев
prompted heated - запрос нагревается
heated floor in the bathroom - пол с подогревом в ванной комнате
even when heated - даже при нагревании
Синонимы к heated: warm, hot, thermal, spirited, bitter, stormy, lively, vehement, fiery, tempestuous
Антонимы к heated: unheated, cold, chilly, cool down
Значение heated: made warm or hot.
noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез
length of timber - длина бревна
laid cable length - уложенная длина кабеля
acting at arm's length - действуя на расстоянии вытянутой руки
pipeline length - длина трубопровода
cabling length - длина кабелей
measuring length - длина измерения
active length - активная длина
flight length - длина полета
create length - создать длину
described at length - описано в длину
Синонимы к length: extent, reach, span, linear measure, range, stretch, distance, expanse, area, scope
Антонимы к length: width, thickness
Значение length: the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions of a body.
That might help the rest of us understand why you seem to be so determined to malign him and reduce a perfectly reasonable article to the smallest possible length. |
Это может помочь остальным понять, почему вы так решительно настроены оклеветать его и сократить вполне разумную статью до минимально возможной длины. |
AIESEC hosts over 500 conferences every year that range in length and demographic scope. |
Ежегодно AIESEC проводит более 500 конференций различной продолжительности и демографического масштаба. |
From beneath another bunk I liberated two heavy white wool socks and a pair of ankle-length cordovan boots with steel-reinforced toes. |
Из-под другой койки я выудил пару белых шерстяных носков и пару коричневых сапожек, подбитых гвоздями. |
I've walked the whole length of this wall, and I can't find the gate. |
Я прошла вдоль всей стены, но входа так и не нашла. |
One of the gunner's mates was at work with a slender wooden bodkin, dragging the end of a vast length of quick match through a section of hose. |
Один из помощников артиллериста длинным деревянным шилом проталкивал быстрый огнепроводный шнур в отрезок шланга. |
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length. |
Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц. |
Project periods are used to define the length of a timesheet period. |
Периоды проекта используются для задания продолжительности периода табеля учета рабочего времени. |
There are those who wear their hair shoulder-length on one side and shave the other. He laughed at the memory. |
У нас есть такие, что отпускают волосы до плеч на одной половине головы, а другую бреют.- Он рассмеялся, припомнив. |
Cathy stared a long time at the lonely blossom trembling in its earthy shelter, and replied, at length-'No, I'll not touch it: but it looks melancholy, does it not, Ellen?' |
Кэти долго не сводила глаз с одинокого цветка, дрожавшего в своем земляном укрытии, и наконец ответила: - Нет, я его не трону. А какой у него печальный вид. Правда, Эллен? |
Do his words disclose the length, breadth, depth, of his object and suspicion in coming here; or if not, what do they hide? |
Выражают ли его слова всю глубину, длину и ширину его намерений и подозрений, побудивших его прийти сюда; а если нет, так о чем же он умолчал? |
He takes out the pair (he will want them today, no doubt about that), and then the sign on its length of stout cord. |
Он вынимает пару (нынче они ему понадобятся, тут сомнений нет), а потом картонку на крепком шнуре. |
Length of visitation, should you choose an open casket |
Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый. |
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations. |
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами. |
There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable. |
В обеих партиях в политике есть хорошие люди, которые закрывают на это глаза, потому что если они признают существование этого, они будут морально обязаны произвести большие перемены. |
At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal. |
Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок. |
Some very heated discussion was in progress, and meanwhile the door of the study was open-an unprecedented circumstance. |
Они втроем о чем-то горячо совещались, и даже дверь кабинета была заперта, чего никогда не бывало. |
It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds of sulphurous chemicals and water heated to nearly 300 Celsius. |
Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию. |
Это будут либо запонки, либо рукава в полную длину. |
|
Are you making a statement that without national healthcare, people won't be able to afford full-length skirts? |
Ты хочешь сказать, что без национального здравоохранения люди будут не в состоянии позволить себе длинные юбки? |
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. |
Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной. |
Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin. |
Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном. |
At length he arrived at Mr Western's, and was introduced to Sophia. |
Наконец он прибыл в дом мистера Вестерна и велел провести себя прямо к Софье. |
I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you. |
но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку. |
Deeks, if you go under for any length of time, we're gonna lose your connection. |
Дикс, если ты окунешься с головой, мы потеряем связь. |
And as I looked at her, though I never saw her appear to more advantage, it struck me that she was heated, and would therefore be particularly liable to take cold. |
Я взглянула на нее и увидела, что хотя она нынче и хороша, как никогда, но вся раскраснелась, и значит, тем легче ей простудиться. |
GOD, IT'S GETTING HARDER AND HARDER TO KEEP HER AT ARM'S LENGTH. |
Боже сановится все сложнее держать ее на расстоянии. |
After the addition of bassist Slaughterer the band released their first full-length album, The Beherial Midnight, on June 12, 2002. |
После добавления басиста Slaughterer группа выпустила свой первый полноформатный альбом, The Beherial Midnight, 12 июня 2002 года. |
Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number. |
Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу. |
Sunlight Makes Me Paranoid is the debut full-length album by American rock band Elefant. |
Sunlight Makes Me Paranoid-дебютный полноформатный альбом американской рок-группы Elefant. |
On September 10, 2015, a 55-day Kickstarter crowdfunding campaign was launched by Richard Gale to help fund a real feature-length motion picture based on his short. |
10 сентября 2015 года Ричард Гейл запустил 55-дневную краудфандинговую кампанию Kickstarter, чтобы помочь финансировать реальный полнометражный фильм, основанный на его короткометражке. |
Female crest length is the primary factor of male mate switching between years. |
Длина гребня самки является основным фактором переключения самцов между годами. |
Where permitted the tail may be docked to three-fourths of its original length. |
Там, где это разрешено, хвост может быть пристыкован к трем четвертям его первоначальной длины. |
These discontinuities take the form of leap seconds implemented by a UTC day of irregular length. |
Эти разрывы принимают форму високосных секунд, реализуемых днем UTC нерегулярной длины. |
The length of each loop, including segments that coincide with other loops, is typically counted separately. |
Длина каждого цикла, включая сегменты, совпадающие с другими циклами, обычно подсчитывается отдельно. |
The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges. |
Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов. |
Special techniques were used to measure the length of the fiber and its consequent delay, required as part of the overall calculation. |
Для измерения длины волокна и его последующей задержки, необходимой в рамках общего расчета, использовались специальные методы. |
Their full-length debut, Old Dreams, was released on Sire Records in 1998. |
Их полнометражный дебют, Old Dreams, был выпущен на лейбле Sire Records в 1998 году. |
The fluid is cooled before pumping to maintain liquid conditions, then heated after pressurization. |
Жидкость охлаждают перед перекачкой для поддержания жидкого состояния, а затем нагревают после наддува. |
Their first full length “A Child But In Life Yet A Doctor In Love” was released on Minneapolis’ Words on Music. |
Их первый полнометражный фильм A Child But In Life Yet a Doctor In Love был выпущен на лейбле Minneapolis’ Words on Music. |
Heated or air conditioned air can also be wasted when doors are left open for hoses. |
Нагретый или кондиционированный воздух также может быть потрачен впустую, когда двери оставлены открытыми для шлангов. |
This also guarantees that the encoded output length is a multiple of 4 bytes. |
Это также гарантирует, что длина закодированного вывода кратна 4 байтам. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
It coincides with the length ‖c‖ of the vector projection if the angle is smaller than 90°. |
Она совпадает с длиной vector c projection проекции вектора, если угол меньше 90°. |
Elmaleh's first contact with cinema was the full-length film, Salut cousin ! |
Первым знакомством Эльмалеха с кинематографом стал полнометражный фильм Салют, кузен ! |
A fire-heated sauna requires manual labor in the form of maintaining the fire during bathing; the fire can also be seen as a hazard. |
Сауна с подогревом требует ручного труда в виде поддержания огня во время купания; огонь также может рассматриваться как опасность. |
In the decade leading up to the operation, there was a heated division within the Israeli community over whether to accept the Ethiopians. |
В течение десятилетия, предшествовавшего этой операции, в израильской общине существовал острый раскол по вопросу о том, следует ли принимать эфиопов. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
In 1916, she was arrested and brought to London where she was interrogated at length by Sir Basil Thomson, Assistant Commissioner at New Scotland Yard. |
В 1916 году она была арестована и доставлена в Лондон, где ее долго допрашивал сэр Бэзил Томсон, помощник комиссара нового Скотленд-Ярда. |
Later ruffs were separate garments that could be washed, starched, and set into elaborate figure-of-eight folds by the use of heated cone-shaped goffering irons. |
Позже оборки стали отдельными предметами одежды, которые можно было стирать, крахмалить и укладывать в сложные восьмеричные складки с помощью нагретых конусообразных гофрирующих утюгов. |
Pump Station 1 is the northernmost of 11 pump stations spread across the length of the pipeline. |
Насосная станция 1 - самая северная из 11 насосных станций, расположенных по всей длине трубопровода. |
Discussions about whether to include a vulgar or explicit image or verbal expression are often heated. |
Дискуссии о том, включать ли вульгарный или эксплицитный образ или словесное выражение, часто бывают жаркими. |
Some states — such as California and Michigan — measure overall length with the stock folded. |
Некоторые штаты — такие как Калифорния и Мичиган-измеряют общую длину со сложенным запасом. |
A more dangerous type of ball stretcher can be home-made simply by wrapping rope or string around one's scrotum until it is eventually stretched to the desired length. |
Более опасный тип растяжителя шарика может быть самодельным просто путем оборачивать веревочку или строку вокруг мошонки до тех пор пока она окончательно не будет протянута к пожеланной длине. |
The raw material is heated and the fragrant compounds are re-collected through condensation of the distilled vapor. |
Сырье нагревается, и ароматические соединения повторно собираются путем конденсации дистиллированного пара. |
As with other classical Latin poetry, the meter is based on the length of syllables rather than the stress, though the interplay of meter and stress is also important. |
Как и в других классических латинских стихах, метр основан на длине слогов, а не на ударении, хотя взаимодействие метра и ударения также важно. |
Larger specimens have an nearly circular outline and the largest may measure 21 cm in length. |
Более крупные экземпляры имеют почти круглую форму, а самые крупные могут достигать 21 см в длину. |
Both of them discussed at length the proposal to establish an English school at Kolkata. |
Оба они долго обсуждали предложение о создании английской школы в Калькутте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heated length».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heated length» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heated, length , а также произношение и транскрипцию к «heated length». Также, к фразе «heated length» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.