Heavily diluted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavily diluted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно разбавленный
Translate

- heavily

тяжело

  • sit heavily - сидеть тяжело

  • heavily doped glaze - сильнолегированная глазурь

  • heavily doped silox - сильнолегированный диоксид кремния

  • heavily saturated - сильно насыщен

  • weight heavily - вес сильно

  • heavily contaminated - сильно загрязнена

  • lie heavily - лежат в значительной степени

  • heavily reinforced - сильно армированный

  • heavily loaded - сильно загружен

  • how heavily - как сильно

  • Синонимы к heavily: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к heavily: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение heavily: In a heavy manner.

- diluted [verb]

adjective: разбавленный, разведенный



The opening is pretty heavily linked, and I'm concerned that the high-value links not be diluted by trivial ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие довольно сильно связано, и я обеспокоен тем, чтобы ценные связи не были разбавлены тривиальными.

Near the completion of Huckleberry Finn, Twain wrote Life on the Mississippi, which is said to have heavily influenced the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до завершения Гекльберри Финна Твен написал Жизнь на Миссисипи, которая, как говорят, оказала сильное влияние на роман.

The development of this industry is mainly private and remains heavily oriented towards plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие этой отрасли в основном носит частный характер и по-прежнему в значительной степени ориентировано на плантации.

What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте.

The construction of new settlements should cease and those located in heavily populated Palestinian areas should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует прекратить строительство новых поселений, а поселения, расположенные в густозаселенных палестинских районах, следует переместить.

In fact, the only targets Russia can hit with its hundreds of heavily protected and mobile ICBMs are in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, единственные цели для сотен российских хорошо защищенных и мобильных МБР находятся в Северной Америке.

Even after four hours of me breathing heavily and saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы.

The soldiers were ascending the hill breathing heavily, and despite the general's presence were talking loudly and gesticulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками.

You can go, Pankrat, the Professor said heavily, with a wave of the hand. Go to bed, Pankrat, my dear fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, Панкрат, - тяжело вымолвил профессор и махнул рукой, - ложись спать, миленький, голубчик, Панкрат.

Moosie, he said, breathing heavily, talk to this citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусик! - сказал он, тяжело дыша. - Поговори с этим гражданином.

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

Why are you breathing so heavily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты так дышишь?

Komarovsky sipped frequently from the diluted alcohol Yuri Andreevich had brought from the dispensary and set on the table, munched the potatoes, and gradually became tipsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комаровский часто прикладывался к разведенному спирту, который принес из амбулатории и поставил на стол Юрий Андреевич, жевал картошку и постепенно хмелел.

As she stood there, it seemed as though a yoke descended heavily upon her neck, felt as though a heavy load were harnessed to it, a load she would feel as soon as she took a step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока она стояла там, он почудилось, что на плечи ее легло ярмо, которое придавит ее к земле своей тяжестью, стоит ей ступить хоть шаг.

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании.

Native vegetation seems to be attractive to them and they typically avoid developed areas of any type from urban to agricultural as well as heavily forested regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная растительность, по-видимому, привлекательна для них, и они обычно избегают развитых районов любого типа от городских до сельскохозяйственных, а также сильно лесистых районов.

When conditions are heavily anticyclonic, there is less soaring during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда условия сильно антициклонические, в течение дня наблюдается меньшее парение.

=Yes, this article seems heavily edited to remove references to Sandinista killing of wealthy/powerful civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

=Да, эта статья кажется сильно отредактированной, чтобы удалить ссылки на убийство сандинистами богатых / влиятельных гражданских лиц.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

At Do Son, Haiphong, it rained heavily and the late afternoon tide appeared large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В до сон, Хайфон, шел сильный дождь,и поздний полуденный прилив казался большим.

To increase the speed at which action potentials travel, α-MN axons have large diameters and are heavily myelinated by both oligodendrocytes and Schwann cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения скорости перемещения потенциалов действия α-MN аксоны имеют большой диаметр и сильно миелинизированы как олигодендроцитами, так и шванновскими клетками.

In 1973, Yorke cut back on his assorted journalism and broadcasting activities to focus more heavily on books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Йорк сократил свою разнообразную журналистскую и радиовещательную деятельность, чтобы больше сосредоточиться на книгах.

The movie had been heavily promoted prior to release and was expected to enjoy great commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был широко раскручен до выхода в прокат и, как ожидалось, пользовался большим коммерческим успехом.

The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов.

However, during the 1980s and the 1990s, the country experienced inflation and recession and the local economy heavily suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1980-е и 1990-е годы в стране наблюдались инфляция и экономический спад, а местная экономика сильно пострадала.

Numa hit Greece at a time when the soil was already heavily soaked from other storm systems that did arrive before Numa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нума ударил по Греции в то время, когда почва уже была сильно пропитана другими штормовыми системами, которые прибыли до Нумы.

This hypothesis leans heavily on the techniques of petroleum geochemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гипотеза в значительной степени опирается на методы геохимии нефти.

Once widespread across the Holarctic, it has disappeared from many areas which are now more heavily populated by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко распространенная по всей Голарктике, она исчезла из многих областей, которые теперь более плотно заселены людьми.

The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода.

These two albums are heavily influenced by the sound of The Cure's early recordings such as Pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти два альбома сильно повлияло звучание ранних записей The Cure, таких как Pornography.

Also worth pointing out that several of the older sources say that the Executor was heavily automated and had ahuge complement of droids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также стоит отметить, что некоторые из более старых источников говорят, что исполнитель был сильно автоматизирован и имел большое количество дроидов.

Beetle-pollinated flowers are usually large, greenish or off-white in color and heavily scented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки, опыляемые жуками, обычно крупные, зеленоватого или грязновато-белого цвета и сильно душистые.

Certainly if you disarm on group of people in society and leave the rest heavily armed, that can be a problem like happened in Germany and Rhwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если вы разоружите группу людей в обществе и оставите остальных тяжеловооруженными, это может стать проблемой, как это произошло в Германии и Руанде.

Meanwhile, Marx also became heavily involved with the socialist German Workers' Educational Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Маркс также активно включился в социалистическое немецкое рабочее образовательное общество.

A 2017 study finds that countries' coup-proofing strategies are heavily influenced by other countries with similar histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2017 года показывает, что стратегии стран по предотвращению переворотов в значительной степени зависят от других стран с аналогичной историей.

Just like other parts, cocking handles sometimes break when weapons are heavily used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие детали, рукоятки взведения иногда ломаются, когда оружие используется интенсивно.

The highest concentrations of native Arabic speakers reside in heavily urban areas like Chicago, New York City, and Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая концентрация носителей арабского языка приходится на такие крупные города, как Чикаго, Нью-Йорк и Лос-Анджелес.

Bainimarama stated a need for more time to end a voting system that heavily favoured ethnic Fijians at the expense of the multi-ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байнимарама заявил, что необходимо больше времени для того, чтобы положить конец системе голосования, которая в значительной степени благоприятствует этническим Фиджийцам в ущерб многоэтническим меньшинствам.

The area was heavily fortified prior to the Battle of Long Island in the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район был сильно укреплен до битвы за Лонг-Айленд в американской войне за независимость.

Early works of Japanese literature were heavily influenced by cultural contact with China and Chinese literature, often written in Classical Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние произведения японской литературы находились под сильным влиянием культурных контактов с Китаем и Китайской литературой, часто написанной на классическом китайском языке.

Prefused wire is stranded wire made up of strands that are heavily tinned, then fused together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проявляется в умственной или физической усталости и неспособности выполнять задания при нормальном выполнении.

Deep Blue was then heavily upgraded, and played Kasparov again in May 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue был тогда сильно модернизирован и снова сыграл Каспарова в мае 1997 года.

The underside of the cape is heavily pigmented, masking most of the body's photophores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя сторона накидки сильно пигментирована, маскируя большую часть фотофоров тела.

Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией.

The recurring cost depends heavily on which published recipe is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодическая стоимость сильно зависит от того, какой опубликованный рецепт используется.

Older generations rely heavily on the help from their children's and grandchildren's families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие поколения в значительной степени полагаются на помощь семей своих детей и внуков.

There is also a prison cant, known as soebela or sombela, which is based on Afrikaans, yet heavily influenced by Zulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также тюремный кант, известный как соебела или сомбела, который основан на Африкаансе, но сильно подвержен влиянию зулусов.

In their first game under Lombardi on September 27, 1959, the Packers beat the heavily favored Chicago Bears 9–6 at Lambeau Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей первой игре под руководством Ломбарди 27 сентября 1959 года Пэкерс обыграли на поле Ламбо сильно облюбованных Чикаго Беарз со счетом 9: 6.

He relied heavily on his forces of Huns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сильно полагался на свои силы гуннов.

Both the Department of Homeland Security and DARPA are heavily funding research into facial recognition systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Министерство внутренней безопасности, так и DARPA активно финансируют исследования в области систем распознавания лиц.

Palestinian refugee camps were heavily damaged by the Israeli assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские лагеря беженцев сильно пострадали от израильского нападения.

They were not as heavily armored as the ocean-going monitors of the Union, but they were adequate for their intended use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были так сильно бронированы, как океанские мониторы Союза, но вполне подходили для их предполагаемого использования.

The best we can do is scrutinize them more heavily and insist on reliable references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что мы можем сделать, - это более тщательно изучить их и настаивать на надежных рекомендациях.

As such, Kaypakkaya's life was heavily shaped by the Sino-Soviet split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, жизнь Кайпаккая была в значительной степени сформирована китайско-Советским расколом.

North Korea became among the most heavily-bombed countries in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Корея стала одной из самых сильно бомбящихся стран в истории.

Pavlov was arrested and executed after his forces were heavily defeated in the early days of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павлов был арестован и казнен после того, как его войска потерпели тяжелое поражение в первые дни кампании.

At this stage, the protostar and its disk are heavily obscured by the infalling envelope and are not directly observable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стадии протозвезда и ее диск сильно затемнены падающей оболочкой и не могут быть непосредственно наблюдаемы.

It is plainly not in the interest of anyone advancing the case for Jesus' historicity to focus heavily on the lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что не в интересах тех, кто выдвигает доводы в пользу историчности Иисуса, сосредоточивать все свое внимание на недостатке доказательств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavily diluted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavily diluted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavily, diluted , а также произношение и транскрипцию к «heavily diluted». Также, к фразе «heavily diluted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information