Heavily loaded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heavily armed - сильно вооруженный
heavily glazed - покрытый толстым слоем глазури
heavily overcast - сильно пасмурным
heavily textured - сильно текстурированная
is heavily used - широко используется
borrowing heavily - заимствуя
it depends heavily on - она в значительной степени зависит от
we invest heavily - мы инвестируем сильно
heavily focussed on - в значительной степени сосредоточены на
heavily loaded with - сильно загружен
Синонимы к heavily: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к heavily: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение heavily: In a heavy manner.
adjective: нагруженный, заряженный, перегруженный, при деньгах, под кайфом, обремененный, утяжеленный, под грузом, веский, весомый
fully loaded mass - полная масса
you have loaded - Вы загрузили
have loaded - нагрузили
come loaded - приходят загружены
newly loaded - вновь загружаемая
loaded implants - загруженные имплантаты
is spring loaded - подпружинен
are you loaded - вы загружены
loaded onto transport - погрузили на транспорте
axially loaded column - аксиально нагруженные колонки
Синонимы к loaded: brimming, full, stacked, filled, chockablock, stuffed, packed, crammed, laden, chock-full
Антонимы к loaded: unload, offload
Значение loaded: carrying or bearing a load, especially a large one.
A heavily loaded vehicle positioned at a natural choke point gives the impression of an assault team ready to storm a target. |
Тяжело загруженный грузовик является камнем преткновения и создает впечатление, что штурмовая группа готова атаковать цель. |
Now another recoilless rifle round struck the heavily loaded lead truck whose slowness had opened a gap in the truck column. |
Теперь еще одна безоткатная винтовочная пуля попала в тяжело нагруженный свинцовый грузовик, чья медлительность открыла брешь в колонне грузовиков. |
A fortnight later ten heavily loaded steamers set sail in the same direction under sealed orders. |
В том же направлении, двумя неделями позже, вышли десять груженых кораблей с запечатанными приказами. |
Они были тяжело нагружены и подъем одолели медленно. |
|
This popped up as a fairly heavily loaded new page on today's Daily Disambig. |
Это выскочило как довольно сильно загруженная новая страница в сегодняшнем ежедневном Дисамбиге. |
As a result, the freight trains were shorter and less heavily loaded than those in such rapidly industrializing nations such as Britain, Belgium or Germany. |
В результате грузовые поезда были короче и менее загружены, чем в таких быстро развивающихся странах, как Великобритания, Бельгия или Германия. |
I've felt that I was trying to row a heavily loaded boat in a storm. |
У меня было такое чувство, будто я пытаюсь грести в тяжело нагруженной лодке, а на море -буря. |
Heavily loaded concrete ground-slabs and pavements can be sensitive to cracking and subsequent traffic-driven deterioration. |
Тяжелонагруженные бетонные грунтовые плиты и тротуары могут быть чувствительны к растрескиванию и последующему ухудшению качества дорожного движения. |
If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error. |
Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера. |
This is especially dangerous if there are nearby obstructions under the climb path and the aircraft is underpowered or heavily loaded. |
Это особенно опасно, если поблизости имеются препятствия на пути набора высоты, а самолет недостаточно силен или сильно нагружен. |
Other procedures use a static force by hanging a heavily loaded package for an extended time or even using a centrifuge. |
Другие процедуры используют статическую силу, подвешивая тяжелонагруженный пакет в течение длительного времени или даже используя центрифугу. |
The sway bar end link connects in turn to a spot near a wheel or axle, transferring forces from a heavily loaded axle to the opposite side. |
Концевое звено качающейся штанги соединяется, в свою очередь, с пятном рядом с колесом или осью, передавая силы от сильно нагруженной оси к противоположной стороне. |
This means it relies heavily on namespaces so that class files can be loaded for you automatically. |
Этот SDK использует пространства имен для автоматической загрузки файлов класса. |
This can reduce trip times, especially in cases where the sail is heavily loaded. |
Это может сократить время поездки, особенно в тех случаях, когда Парус сильно нагружен. |
Like, this is a loaded die. |
Например, эта игральная кость. |
The animals that were licked and groomed heavily, the high-licking and grooming, are not stressed. |
Те, за кем много ухаживали и часто вылизывали, кто получал такой заботы больше всего, не переживали без повода. |
What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it. |
Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте. |
They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing. |
Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну. |
The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position. |
Второй офицер не мог отдышаться после бега вверх по крутому склону. |
И подключил ее к изолированному компьютеру. |
|
The giant 747 Air France cargo plane was in the process of being loaded. |
Огромный грузовой Боинг 747 Эйр Франс находился в стадии погрузки. |
У меня ещё восемь фишек с очками в запасе. |
|
It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be. |
Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего. |
It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it? |
Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли? |
Major, the ship is loaded with provisions. |
Майор. На корабле полно продовольствия. |
The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes. |
Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут. |
Она унизывала себя браслетами, кольцами, ожерельями. |
|
Right, let's get it loaded. |
Давайте, загружаем. |
Hurry up and get those kids loaded. |
Быстрей грузите этих детей. |
But they loaded her into the ambulance. |
Но они загрузили ее в машину скорой помощи. |
Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck. |
Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе. |
Big enough to be loaded onto a train and sent off to the front. |
Ее можно погрузить в эшелон и отправить на фронт. |
I took a taxi and loaded the luggage. |
Я взял такси и погрузил в него чемоданы. |
What's the other dice loaded for? |
Как зарядили другую кость? |
Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning. |
Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник. |
They're 10 feet from the door, loaded for bear, and then suddenly lose their shit. |
И в десяти шагах от выхода они внезапно сорвались. |
Right, Sergeant, get the Doctor's machine loaded up. |
Хорошо, сержант, загрузите машину Доктора. |
Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again. |
Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы. |
If it can fly, I want it loaded and ready to drop... 10 seconds after primary launches. |
Всё, что может летать, должно быть заряжено и готово к вылету через 10 секунд после главных сил |
But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926. |
Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году. |
And the cars would be loaded in the night, the highways crowded-a gold rush for work. |
И машины грузились среди ночи, на дороге не протолкнешься - погоня за работой, как золотая лихорадка. |
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents. |
Загруженные причудливыми формами шоколада, их письма летали часто и быстро между континентами. |
Я буду... много пить и кричать на вас! |
|
There were lots of people and we just stood around here like idiots enjoying the show while they loaded the money into a police van. |
Была масса народу, и мы просто стояли вокруг как идиоты пялясь на шоу, пока они грузили деньги в полицейский фургон. |
Stooping, he groped for the rifle, remembering it wasn't loaded. |
Он наклонился за ружьем и вспомнил - не заряжено. |
Твой муж такой мачо и при деньгах... |
|
I've loaded the Westcott order on the van. |
Я загрузил заказ Уэсткотта в фургон. |
It's easier than bellowsing and hammering.-That's loaded, that is. |
Работа здесь легкая, - легче, чем мехи раздувать да по железу бить... Оно заряженное. |
И все знают, что Ширази при деньгах. |
|
I mean,the other guys she's dating,they're seriously loaded. |
Я имею в виду, другие парни, с кем она встречается - они все при деньгах. |
The gun pod is fed from a semi-external magazine loaded with 500 rounds of linked ammunition. |
Ствольная коробка питается от полуобъемного магазина, заряженного 500 патронами, связанными между собой. |
Six days later, 60 Polish soldiers were loaded on the Pomeranian, but the bulk of the regiment remained in Riga. |
Через шесть дней 60 польских солдат были погружены на Шпицберген, но основная часть полка осталась в Риге. |
Japan's forest cover rate is 68.55% since the mountains are heavily forested. |
Уровень лесного покрова Японии составляет 68,55%, так как горы покрыты густыми лесами. |
Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s. |
Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк. |
Most major browsers created special User Interface indicators for pages loaded via HTTPS secured by an EV certificate soon after the creation of the standard. |
Большинство крупных браузеров создали специальные индикаторы пользовательского интерфейса для страниц, загружаемых через HTTPS, защищенные сертификатом EV вскоре после создания стандарта. |
Ожидалось, что он придет предварительно загруженным на несколько телефонов. |
|
Primer is loaded separately via a conveyor belt, and the entire loading, laying and clearing is completely automated. |
Грунтовка загружается отдельно через конвейерную ленту, и вся погрузка, укладка и очистка полностью автоматизированы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavily loaded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavily loaded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavily, loaded , а также произношение и транскрипцию к «heavily loaded». Также, к фразе «heavily loaded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.